Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we morgen ondubbelzinnig duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben er trots op dat we morgen ondubbelzinnig duidelijk zullen maken dat we opkomen voor de vrijheden en rechten van de burgers op het internet, dat het Europees Parlement met name nee zegt tegen de mogelijkheid van het internet afgesloten te worden zonder gerechtelijke tussenkomst.

Ich bin stolz, dass wir morgen klarstellen werden, dass die Freiheiten und Rechte der Bürger im Internet, insbesondere bezüglich der Möglichkeit, nicht ohne gerichtliche Anhörung vom Internet ausgeschlossen zu werden, etwas sind, das das Europäische Parlament unterstützt.


Dit is een belangrijk aandachtspunt dat dient te worden aangepakt door ondubbelzinnig duidelijk te maken dat aandeelhouders en niet-verzekerde schuldeisers als eersten met de gevolgen van een bankfaillissement moeten worden geconfronteerd en dat faillissementoplossingsfondsen geen verzekeringspolis zijn en niet mogen worden gebruikt om failliet gaande banken overeind te houden, maar veeleer dienen om een ordelijk faillissement te faciliteren.

Dieser Besorgnis muss entgegengewirkt werden, indem unmissverständlich klar gestellt wird, dass Aktionäre und nicht versicherte Gläubiger als Erste die Folgen eines Bankzusammenbruchs tragen müssen, und dass Rettungsfonds keine Versicherungspolice darstellen, mit deren Hilfe zusammenbrechende Banken saniert werden, sondern dass sie vielmehr einer ordnungsgemäßen Abwicklung dienen.


In januari 2011 hebben zij allen hun aansprakelijkheid voor de inbreuk duidelijk en ondubbelzinnig hadden erkend.

Im Januar 2011 übernahmen alle beteiligten Unternehmen klar und unmissverständlich die Verantwortung für die Zuwiderhandlung.


Ik wil nu nogmaals bevestigen dat het Portugese voorzitterschap absoluut vastbesloten is de gebeurtenissen in Birma op de voet te blijven volgen en ik wil u ervan verzekeren dat het voorzitterschap alle maatregelen zal voorstellen die naar zijn mening uitdrukking geven aan onze ondubbelzinnige solidariteit met de bevolking van Birma en die tegelijkertijd de Birmese autoriteiten ondubbelzinnig duidelijk maken dat ze een prijs zullen ...[+++]

Verehrte Damen und Herren! In meinem Redebeitrag habe ich versucht, dem Haus in aller Kürze detaillierte und umfassende Informationen über sämtliche politischen und diplomatischen Maßnahmen zu geben, die eingeleitet wurden, sowie über Kontakte, die im Hinblick auf die Birma-Frage geknüpft worden sind, sowie darüber, wie die Entwicklung der Lage verfolgt wird und was wir unternommen haben. An dieser Stelle möchte ich erneut die absolute Entschlossenheit des portugiesischen Vorsitzes bekräftigen, die Geschehnisse in Birma weiterhin aufmerksam zu beobachten. Außerdem möchten wir Ihnen versichern, dass die Präsidentschaft selbstverständlich ...[+++]


opneming in de nieuwe wet van een heldere omschrijving van "openbaar belang" die ondubbelzinnig duidelijk maakt dat de overweging "openbaar belang" voor onteigening - hetgeen overeenkomstig de Europese wetgeving inzake mensenrechten een voorwaarde is - onmogelijk kan worden gebruikt voor de bevordering van particuliere belangen in plaats van algemene belangen,

Einbeziehung einer eindeutigen Definition des öffentlichen Interesses in das neue Gesetz, die unmissverständlich die Möglichkeit verhindert, dass die Rechtfertigung für Enteignungen im "öffentlichen Interesse" – die eine conditio sine qua non für jegliche Enteignung im Rahmen europäischer Menschen- und Grundrechtestandards ist – zugunsten von eher privaten als öffentlichen Interessen eingesetzt werden könnte,


84. dringt er bij de Commissie op aan ondubbelzinnig duidelijk te maken welke maatregelen in het kader van het ontwikkelingsbeleid en welke in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten worden getroffen, en bij de armoedebestrijding vooral te letten op de ontwikkeling van de plaatselijke visserij in derde landen;

84. fordert die Kommission auf, unmissverständlich festzulegen, welche Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und welche im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik durchgeführt werden sollen, und bei der Bekämpfung der Armut besonders auf den Ausbau der örtlichen Fischerei in Drittländern zu achten;


Ik denk dat de lidstaten wat dat betreft een heel duidelijke verplichting moeten krijgen. Ik hoop dat de stemming van morgen een duidelijk signaal zal zijn ten gunste van het milieu en van de consumenten, en dat het morgen voor de milieu- en consumentenbescherming geen zwarte dag wordt.

Ich glaube, hier brauchen wir eine ganz klare Verpflichtung der Mitgliedstaaten, und ich hoffe, daß die morgige Abstimmung zu einem klaren Signal für Umwelt- und Verbraucherschutz und der morgige Tag kein schwarzer Tag für den Umwelt- und Verbraucherschutz wird.


Om deze situatie te verhelpen, heeft de Commissie de Duitse autoriteiten voorgesteld het systeem van frequentielimitering te vervangen door een regeling waarbij het beginsel van het communicatiegeheim op duidelijke, ondubbelzinnige wijze in de wet wordt ingeschreven en waarbij maatregelen worden getroffen om enerzijds de geheimhouding van bepaalde bijzonder gevoelige communicaties (politie, brandweer, ziekenwagens, enz.) door middel van crypteringstechnieken te waarborgen en anderzijds strafrechtelijke of administratieve sancties op s ...[+++]

Als Ausweg schlug die Kommission den deutschen Behörden vor, anstelle einer Begrenzung der Frequenzen den Grundsatz der Vertraulichkeit von Funkmeldungen klar und präzise im Gesetz festzuschreiben und Maßnahmen zu treffen, um einerseits die Vertraulichkeit bestimmter besonders sensibler Meldungen (Polizei, Feuerwehr, Krankenwagen usw.) mit Hilfe eines Geheimkodes zu wahren und andererseits straf- oder verwaltungsrechtliche Sanktionen im Falle eines Verstoßes gegen die Vertraulichkeit privater Mitteilungen vorzusehen.


Mededelingen betreffende het economisch beleid moeten, méér dan ooit, duidelijk en ondubbelzinnig zijn en ondersteund worden door een krachtige tenuitvoerlegging.

Mehr denn je muss die wirtschaftspolitische Botschaft klar und unmissverständlich sein und mit einer energischen Umsetzung einhergehen.


Deze duidelijke en ondubbelzinnige beslissing, die snel en unaniem is genomen, getuigt van het nieuwe elan van het wederzijds begrip en bijstand die in 1993 binnen de EU zijn ontstaan.

Die Tatsache, daß diese klare und eindeutige Entscheidung zügig und einstimmig getroffen wurde, ist ein Zeichen für die neue Dimension des gegenseitigen Verständnisses und der gegenseitigen Unterstützung, die im Laufe des Jahres 1993 innerhalb der Europäischen Union entstanden ist.


w