Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we vandaag op donderdag 17 februari " (Nederlands → Duits) :

De gezamenlijke ontwerpresolutie die we vandaag op donderdag 17 februari 2011 hebben aangenomen was, hoewel aan de late kant, wel noodzakelijk, want hiermee brengen we een sterke boodschap aan de Egyptische bevolking, door te laten zien dat de Europese Unie het streven van de bevolking steunt en klaar staat om te helpen bij de democratische overgang van het land en ondersteuning te bieden bij de economische ontwikkeling.

Bien qu'elle arrive un peu tard, la résolution commune que nous avons adoptée jeudi 17 février 2011 était nécessaire, car elle apporte un message fort au peuple égyptien, en lui démontrant que l'Union européenne le soutient dans ses aspirations etse trouve prête à l'aider dans la transition démocratique du pays et à l'appuyer dans son développement économique.


De stemming vindt morgen, donderdag 17 februari, om 12.00 uur plaats.

Die Stimmabgabe findet morgen, Donnerstag, den 17. Februar, um 12 Uhr statt.


De stemming vindt morgen (donderdag 17 februari 2011) om 12.00 uur plaats.

Die Abstimmung findet morgen Mittag (Donnerstag, 17. Februar 2011) statt.


De stemming vindt op donderdag 17 februari 2011 om 12.00 uur plaats.

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 17. Februar 2011, mittags statt.


De stemming vindt donderdag 17 februari 2011 plaats.

Die Abstimmung findet am Donnerstag, den 17. Februar 2011, statt.


Zitting: op woensdag 6 februari van 15 tot 19:30 uur, en op donderdag 7 februari van 9 tot 17.30 uur.

Plenartagung: Mittwoch, 6. Februar, 15.00-19.30 Uhr, und Donnerstag, Februar, 9.00-17.30 Uhr


Forum: op donderdag 12 februari van 14.30 tot 17.30 uur (zaal 4B001, Europees Parlement)

Forum: Donnerstag, 12. Februar, von 14.30 17.30 Uhr, Saal 4B001


De Europese Commissie heeft vandaag besloten de nieuwe regeling voor coördinatiecentra gedeeltelijk goed te keuren. Het is de bedoeling dat deze nieuwe regeling in de plaats komt van die welke op 17 februari laatstleden onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard (zie IP/03/242).

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, die neue Regelung für Koordinierungsstellen teilweise zu genehmigen, durch die die alte Regelung ersetzt werden soll, die am 17. Februar dieses Jahres als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar eingestuft wurde (siehe IP/03/242).


Op 17 februari 1994 legde vice-voorzitter Marin tijdens zijn bezoek aan Israël naar aanleiding van zijn ontmoeting met de Minister van Buitenlandse Zaken van Israël, de heer Shimon Peres de volgende verklaring af: "De onderhandelingen die wij vandaag gestart zijn vormen het begin van een nieuwe etappe die de maatregelen die zijn genomen ten behoeve van de vrede in dit gebied zullen versterken en de banden tussen de Europese Unie en Israël nauwer zullen aanhalen".

Am 17. Februar 1994 erklärte Vizepräsident MARIN anläßlich seines Besuchs in Israel nach dem Gespräch mit dem israelischen Außenminister Shimon PERES: "Die Verhandlungen, die heute eingeleitet wurden, stellen den Beginn einer neuen Etappe dar, mit der sich die Maßnahmen zur Förderung des Friedens in der Region und die Bindungen zwischen der Europäischen Union und Israel verstärken werden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vandaag op donderdag 17 februari' ->

Date index: 2022-10-21
w