Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederzijdse erkenning uit te breiden waarbij eu-landen overeenkomen » (Néerlandais → Allemand) :

Met dit kaderbesluit wordt getracht de toepassing van het beginsel voor wederzijdse erkenning uit te breiden waarbij EU-landen overeenkomen om elkaars wetten of beslissingen met betrekking tot vonnissen in strafrechtelijke beslissingen waarbij gevangenisstraf wordt opgelegd te erkennen.

Dieser Rahmenbeschluss erweitert die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, im Rahmen dessen die EU-Länder zustimmen, die Vorschriften oder Beschlüsse der jeweils anderen Länder auf Urteile in Strafsachen anzuerkennen, durch die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wird.


43. spoort de Commissie aan om in het volgende wetgevingsinitiatief over beroepskwalificaties de wederzijdse erkenning van diploma's en beroepskwalificaties te versterken en vorderingen te maken met een mechanisme voor de versterkte erkenning van competenties en vaardigheden, met inbegrip van competenties die door informeel en niet-formeel leren zijn verworven, en de erkenningsmechanismen uit te breiden tot werkn ...[+++]

43. fordert die Kommission auf, bei der nächsten Gesetzesinitiative über berufliche Qualifikationen die gegenseitige Anerkennung von Diplomen und beruflichen Qualifikationen zu stärken und einen Mechanismus zur verbesserten gegenseitigen Anerkennung von Kompetenzen und Fähigkeiten, einschließlich der durch informelle und nicht formelle Bildung erworbenen Kompetenzen einzuführen und die Mechanismen für die Anerkennung auf Arbeitnehmer aus Drittstaaten auszuweiten; vertritt die Auffassung, dass dieser Mechanismus auf geeigneten europäi ...[+++]


Om de controlerende en medewetgevende rol van het Parlement op dit beleidsterrein te vergemakkelijken beoogt amendement 15 een juridische basis te creëren voor internationale samenwerking om bij te dragen aan het verhelpen van bestaande situaties waarbij, bijvoorbeeld, exporteurs in derde landen en in de EU verplicht zijn controles toe te passen op overbrengingen van producten voor tweeërlei gebruik in de interne markt (wanneer de wetgeving van derde landen voorschriften inzake wederuitvoer binnen de interne markt van ingevoerde producten voor tweeërlei gebruik oplegt), ...[+++]

Um die Rolle des Parlaments bei der Kontrolle und der Gesetzgebung in diesem Politikbereich zu stärken, soll mit dem Änderungsantrag 15 eine Rechtsgrundlage für die internationale Zusammenarbeit geschaffen werden, die zur Lösung derzeitiger Problemfälle beiträgt, beispielsweise den Fall, dass Ausführer in Drittländern und in der EU gezwungen sind, die Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck im Binnenmarkt zu kontrollieren (im Fall, dass Drittlandrecht die Wiederausfuhr eingeführter Güter im Binnenmarkt regelt), die die gegenseitige Anerkennung von Ausfu ...[+++]


– voorstellen worden ingediend voor een eenvoudig en autonoom Europees systeem voor conservatoir beslag op en bevriezing van bankrekeningen, de wederzijdse erkenning en uitvoering van authentieke aktes, de schrapping van voorschriften voor de legalisatie van akten en stukken, bepalingen om de hiaten van de Rome II-verordening inzake persoonlijkheidsrechten en laster op te vullen, een definitieve oplossing voor het probleem van bilaterale overeenkomsten met betrekking tot de bevoegdheid en de erkenning ...[+++]

– Vorschläge für ein einfaches und eigenständiges europäisches Verfahren für die vorläufige Kontenpfändung und vorläufige Sicherstellung von Bankguthaben, die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von öffentlichen Urkunden, die Abschaffung der Anforderungen für die Beglaubigung von Dokumenten, Bestimmungen zur Schließung der in der Rom-II-Verordnung bestehenden Lücken betreffend die Persönlichkeitsrechte einschließlich der Verleumdung, eine endgültige Lösung des Problems bilateraler Abkommen über Rechtsprechung und die Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen, erforder ...[+++]


4. stemt in met het besluit van de Commissie om het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) advies te vragen over een passend mechanisme voor het bepalen van de gelijkwaardigheid van de GAAP's van derde landen en/of geëigende voorwaarden voor de wederzijdse erkenning van standaarden voor jaarrekeningen; verzoekt de Commissie het mandaat van het CEER uit te breiden tot het geven van technisch advies over geëigende voorwaarden voor de erkenning ...[+++]

4. begrüßt den Beschluss der Kommission, den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) aufzufordern, technische Beratung in Bezug auf einen angemessenen Mechanismus zur Festlegung der Gleichwertigkeit der von Drittstaaten angewandten GAAP und/oder in Bezug auf geeignete Voraussetzungen für eine gegenseitige Anerkennung von Rechnungslegungsstandards bereitzustellen; fordert die Kommission auf, das Mandat des CESR dahingehend auszuweiten, dass auch die technische Beratung in Bezug auf geeignete Voraussetzungen fü ...[+++]


4. stemt in met het besluit van de Commissie om het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) advies te vragen over een passend mechanisme voor het bepalen van de gelijkwaardigheid van de GAAP's van derde landen en/of geëigende voorwaarden voor de wederzijdse erkenning van standaarden voor jaarrekeningen; verzoekt de Commissie het mandaat van het CEER uit te breiden tot het geven van technisch advies over geëigende voorwaarden voor de erkenning ...[+++]

4. begrüßt den Beschluss der Kommission, den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) aufzufordern, technische Beratung in Bezug auf einen angemessenen Mechanismus zur Festlegung der Gleichwertigkeit der von Drittstaaten angewandten GAAP und/oder in Bezug auf geeignete Voraussetzungen für eine gegenseitige Anerkennung von Rechnungslegungsstandards bereitzustellen; fordert die Kommission auf, das Mandat des CESR dahingehend auszuweiten, dass auch die technische Beratung in Bezug auf geeignete Voraussetzungen fü ...[+++]


Het verordeningsvoorstel bevat een bepaling die voorziet in onderhandelingen over overeenkomsten met derde landen over de wederzijdse erkenning van uitvoercontroles, alsmede een bepaling die voorziet in de mogelijkheid om ad-hocprocedures voor uitvoercontrole vast te stellen voor EU-onderzoekprogramma’s en andere projecten waarbij derde landen betrokken zijn.

Der Verordnungsvorschlag beinhaltet auch eine Klausel, die die Aushandlung von Abkommen mit Drittländern über die gegenseitige Anerkennung von Ausfuhrkontrollen vorsieht, ferner eine Bestimmung über die etwaige Einführung von Ad-hoc-Ausfuhrkontrollverfahren bei EU-Forschungsprogrammen und anderen Projekten mit Drittlandbeteiligung.


De Raad nam drie besluiten aan van de Raad die betrekking hebben op Australië, Canada en Nieuw-Zeeland, en waarbij het standpunt van de Gemeenschap wordt vastgesteld betreffende besluiten van de betrokken Gemengde Commissie inzake wijziging van de sectorbijlage betreffende eindapparatuur voor telecommunicatie, computerapparatuur en radiozenders, elektromagnetische compatibiliteit, beveiliging van elektrisch materieel, pleziervaartuigen bij de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de Europese Gemeenscha ...[+++]

Der Rat hat drei Beschlüsse des Rates angenommen, die Australien, Kanada und Neuseeland betreffen und in denen der Standpunkt der Gemeinschaft im Hinblick auf die in den Gemischten Ausschüssen anzunehmenden Beschlüsse festgelegt wird, mit denen die, auf Telekommunikationsendgeräte, Einrichtungen der Informationstechnologie und Funksender, elektromagnetische Verträglichkeit, elektrische Sicherheit und Sportboote abstellenden Sektoralen Anhänge zu den Abkommen geändert werden sollen, die zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den genannten Ländern über die gegenseitige Anerkennung ...[+++]


MEMOREREND dat de Raad op 21 september 1992 een besluit heeft aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over overeenkomsten tussen de Gemeenschap en bepaalde derde landen inzake wederzijdse erkenning van overeenstemmingsbeoordelingen;

UNTER HINWEIS DARAUF, daß der Rat am 21. September 1992 einen Beschluß angenommen hat, mit dem die Kommission ermächtigt wurde, Abkommen über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern auszuhandeln,


MEMOREREND dat de Raad op 21 september 1992 een besluit heeft aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over overeenkomsten tussen de Gemeenschap en bepaalde derde landen inzake wederzijdse erkenning van overeenstemmingsbeoordelingen;

UNTER HINWEIS DARAUF, daß der Rat am 21. September 1992 einen Beschluß angenommen hat, mit dem die Kommission ermächtigt wurde, Abkommen über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern auszuhandeln,


w