Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken en maanden hebben aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

De voorbije weken en maanden hebben wij alles in het werk gesteld om de 10e ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) tot een succes te maken.

In den letzten Monaten und Wochen haben wir uns sehr stark engagiert, damit die 10. Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO) ein Erfolg wird.


Maar laat ik eerst een stap terug gaan: de gebeurtenissen van de afgelopen weken en maanden hebben aangetoond dat er een gedeeld besef is van de dringende noodzaak iets te doen aan de economische en sociale situatie van Europa, alsook een heel duidelijke verwachting bij onze burgers dat de EU snel en doortastend handelt.

Aber lassen Sie mich zunächst einen Schritt zurückgehen: die Ereignisse der letzten Wochen und Monate haben gezeigt, dass ein gemeinsames Gefühl von Dringlichkeit besteht, sich der wirtschaftlichen und sozialen Lage Europas zu stellen, und dass eine sehr klare Erwartungshaltung von unseren Bürgerinnen und Bürgern ausgeht, dass die EU schnell und entschieden handeln muss.


De afgelopen weken en maanden hebben zich tal van onvoorziene rampen en voorvallen voorgedaan, en we hebben voor de externe betrekkingen vrijwel geen geld meer over, hoewel we nog wel een aantal jaren te gaan hebben.

In den vergangenen Wochen und Monaten sind wir alle Zeugen zahlreicher unvorhersehbarer Katastrophen und Ereignisse geworden, und in der Außenpolitik haben wir kaum noch Spielraum, obwohl noch einige Jahre vor uns liegen.


Zoals reeds gezegd, hebben we de afgelopen weken en maanden vorderingen gemaakt op dit gebied.

Wie ich soeben sagte, haben wir in den letzten Wochen und Monaten in diesem Bereich Fort­schritte erzielt.


De laatste maanden hebben aangetoond dat alleen een sterk en verenigd Europa de juiste antwoorden heeft op een uitdaging als deze financiële en economische crisis en de laatste maanden hebben bovendien aangetoond dat alleen ons maatschappelijk model, een sociale markteconomie, garant staat voor een goed evenwicht tussen ondernemers en mensen in loondienst, voor de mogelijkheid van loon naar werk voor iedereen, voor de realisering van ambities zonder nodeloze belemmeringen ...[+++]

Die letzten Monate haben gezeigt, dass nur ein einiges, starkes Europa auf eine Herausforderung wie die Wirtschafts- und Finanzkrise reagieren kann. Sie haben auch gezeigt, dass unser Gesellschaftsmodell, die soziale Marktwirtschaft, eine gute Balance zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern gewährleisten kann, sodass alle von den Früchten ihrer Arbeit profitieren und ihre Ziele ohne sinnlose Belastungen oder Barrieren erreichen können sowie eine echte Solidarität gewährleistet ist.


Het gasdispuut en het prijsdispuut van de laatste weken en maanden hebben aangetoond dat we hierbij ook rekening moeten houden met de belangen van buurlanden en internationale partners.

Gerade der Gasdisput, der Preisdisput der letzten Wochen und Monate hat deutlich gemacht, dass hierbei auch die Anliegen der Nachbarstaaten und internationaler Partner zu berücksichtigen sind.


De afgelopen weken en maanden hebben de Commissie en de zeven lidstaten die in Dhaka vertegenwoordigd zijn, evenals de internationale gemeenschap in ruimere zin, intensieve contacten gehad met de leiders van de grootste partijen en de belanghebbenden bij de verkiezingen, en er bij allen op aangedrongen een akkoord te bereiken over een verkiezingskader waarin alle partijen vertrouwen hebben.

In den letzten Wochen und Monaten haben die Kommission und die sieben Mitgliedstaaten mit Vertretungen in Dhaka sowie im weiteren Sinne die internationale Gemeinschaft intensiv mit den Führern der großen Parteien und den Interessenvertretern bei den Wahlen gearbeitet und sie alle gedrängt, sich auf einen Wahlrahmen zu einigen, dem alle Parteien vertrauen können.


Alle lidstaten hebben thans een reeks besluiten en maatregelen genomen die gebundeld zijn in zogeheten nationale omschakelingsplannen. Daarin wordt aangegeven wat elke lidstaat zal doen om er zorg voor te dragen dat de meeste contante transacties na de eerste twee weken van 2002 in euro kunnen worden verricht, dat de duale circulatiefase tot 1 à 2 ...[+++]

Alle Mitgliedstaaten haben inzwischen eine Reihe von Entscheidungen und Maßnahmen getroffen, die normalerweise als nationaler Umstellungsplan bezeichnet werden und in denen im einzelnen festgelegt ist, was jedes einzelne Land tun wird, um dafür zu sorgen, daß nach einer vierzehntägigen Umstellungsphase Anfang 2002 die meisten Barzahlungen in Euro vorgenommen werden können, um so den Parallelumlauf auf ein bis zwei Monate zu begrenzen und um die Vorablieferung von Banknoten ...[+++]


De Franse autoriteiten hebben toegezegd in de komende weken of maanden een nieuw herstructureringsplan voor te leggen.

Die französischen Behörden haben einen neuen Umstrukturierungsplan für die kommenden Wochen oder Monate in Aussicht gestellt.


De eerste vijf maanden van de operatie hebben aangetoond dat de EUPM een waardevolle bijdrage levert tot de totstandbrenging van een duurzame politiestructuur onder het gezag van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina.

Aus den ersten fünf Monaten, seit denen die Operation im Gange ist, hat sich gezeigt, welch wertvollen Beitrag die EUPM dazu leistet, dass bosnisch-herzegowinischen Behörden eigene tragfähige Regelungen für die Polizeiarbeit erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken en maanden hebben aangetoond' ->

Date index: 2024-01-03
w