Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weliswaar erg veel waarde » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben weliswaar erg veel agentschappen, maar klaarblijkelijk is hij ook op dit gebied van plan om de controlemogelijkheden van de autoriteiten van de lidstaten te versterken.

Wir haben zwar schon sehr viele, aber offensichtlich denkt er auch in diesem Bereich daran, um die Möglichkeiten der Kontrolle der mitgliedstaatlichen Behörden zu verstärken.


In de korte paragraaf E, waar ik erg veel waarde aan hecht, staat echter dat er sprake is van een overexploitatie van water door de Israëlische kolonisten.

Es gibt jedoch einen kurzen Absatz, auf den ich sehr viel Wert lege – Absatz E, in dem es heißt, dass es eine übermäßige Nutzung der Wasserressourcen vonseiten der israelischen Siedler gibt.


Tijdens die gesprekken heeft Libië aangegeven dat het weliswaar erg veel waarde hecht aan het verbeteren van de betrekkingen met de EU, maar dat het land nog niet klaar is om tot het Barcelona-proces toe te treden.

Bei diesem Anlass machte Libyen deutlich, dass es zwar mit Nachdruck am Ausbau seiner Beziehungen zur EU festhält, aber nicht bereit ist, sich dem Barcelona-Prozess anzuschließen.


Tijdens die gesprekken heeft Libië aangegeven dat het weliswaar erg veel waarde hecht aan het verbeteren van de betrekkingen met de EU, maar dat het land nog niet klaar is om tot het Barcelona-proces toe te treden.

Bei diesem Anlass machte Libyen deutlich, dass es zwar mit Nachdruck am Ausbau seiner Beziehungen zur EU festhält, aber nicht bereit ist, sich dem Barcelona-Prozess anzuschließen.


7. betreurt dat er vergeleken met vorig jaar 1,5 % is bezuinigd op middelen voor de sociale dialoog en de mobiliteit van de werknemers, en onderstreept dat het Europees Parlement aan deze zaken in dit tijdperk van globalisering erg veel waarde hecht;

7. bedauert, dass die Mittel für den Sozialen Dialog und die Mobilität der Arbeitnehmerschaft im Vergleich zum Vorjahr um 1,5 % gekürzt wurden, und unterstreicht, dass das Europäische Parlament diesem Bereich gerade im Zeitalter der Globalisierung besondere Bedeutung beimisst;


Met betrekking tot de stelling van Griekenland dat de verwerving van de aandelen het risico met zich meebracht dat de aandelen hun waarde zouden verliezen, merkt de Commissie op dat weliswaar niet wordt betwist dat de werknemers formeel eigenaar van de aandelen werden, maar dat ze veel minder geïnteresseerd waren in de ontwikkeling van de waarde van de aandelen omdat ze er geen hoge prijs voor hoefden te betalen (in de vorm van lag ...[+++]

Im Hinblick auf das Argument Griechenlands, der Aktienerwerb habe das Risiko eines Wertverlustes beinhaltet, hebt die Kommission hervor, dass die Belegschaftsangehörigen zwar unzweifelhaft formelle Aktieneigentümer waren, doch wesentlich weniger an der Wertentwicklung der Firmenanteile interessiert waren, da sie keinen hohen Preis (das heißt keine Minderung der Löhne und Zulagen über einen Zeitraum von 12 Jahren) für deren Erwerb in Kauf nehmen mussten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


(13) NEEMT ER NOTA VAN dat er weliswaar grote vorderingen zijn gemaakt ten aanzien van de veiligheid van voertuigen in het kader van het Europese programma voor de beoordeling van nieuwe automodellen (Euro-NCAP), maar dat er op dat gebied nog veel kan worden verbeterd, in het bijzonder wat betreft veiligheidsgerelateerde technieken met een hoge toegevoegde waarde zoals snelheidsbegrenzers, intelligente instrumenten voor snelheidsaa ...[+++]

STELLT FEST, dass hinsichtlich der Fahrzeugsicherheit zwar beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind, beispielsweise im Rahmen des EuroNCAP-Programms (Europäisches Programm zur Bewertung von neuen Fahrzeugmodellen), dass es aber noch zahlreiche Möglichkeiten für Verbesserungen gibt, insbesondere in Bezug auf hochmoderne Sicherheitssysteme wie Geschwindigkeitsbegrenzer, intelligente Geschwindigkeitsregler, Dialogsysteme für Datenaustausch zwischen Fahrzeug und straßenseitiger Infrastruktur, Unfalldatenschreiber oder Warneinrichtungen für nicht angelegte Sicherheitsgurte, und die Weiterentwicklung des eSafety-Programms;


156. Tegelijkertijd is in de praktijk gebleken dat de procedure en het tijdsbestek voor het nemen van besluiten inzake afwijkingen uit hoofde van artikel 14 erg kort is, met name met het oog op de raadpleging van de lidstaten, waaraan de Commissie veel waarde hecht.

156. Zugleich haben sich das Verfahren und der Zeitrahmen für Entscheidungen über Abweichungen gemäß Artikel 14 als sehr kurz erwiesen, insbesondere im Hinblick auf die Konsultationen mit den Mitgliedstaaten, denen die Kommission einen hohen Stellenwert beimißt.


Hoewel de cijfers nog onvolledig zijn, blijkt dat de absolute waarde van het dienstenverkeer weliswaar licht blijft stijgen, maar dat deze stijging veel langzamer is dan de toename van het goederenverkeer.

Die Zahlen sind zwar noch unvollständig, lassen aber deutlich erkennen, daß der absolute Wert des Dienstleistungsverkehrs weiterhin leicht ansteigt, allerdings wesentlich langsamer als beim Warenverkehr.




D'autres ont cherché : wij hebben weliswaar     weliswaar erg veel     agentschappen     erg veel     erg veel waarde     weliswaar erg veel waarde     globalisering erg veel     weliswaar     ze veel     aandelen hun waarde     meer     waalse     er weliswaar     gebied nog veel     hoge toegevoegde waarde     commissie veel     commissie veel waarde     dienstenverkeer weliswaar     stijging veel     absolute waarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar erg veel waarde' ->

Date index: 2024-07-21
w