Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welk standpunt hij gaat innemen " (Nederlands → Duits) :

Kan de Commissie, overwegende dat de Voorzitter van het EP verklaard heeft dat het vrij verkeer misschien wel het aspect van de EU is dat de Europeanen het meeste waarderen, zeggen welk standpunt zij zal innemen ten aanzien van Denemarken, dat onlangs besloten heeft opnieuw grenscontroles in te voeren?

Ferner hat der Präsident des Europäischen Parlaments erklärt, dass „die Freizügigkeit vielleicht der Aspekt der EU ist, den die Europäischen Bürger am meisten schätzen“. Kann die Kommission in diesem Zusammenhang folgende Fragen beantworten: Welchen Standpunkt wird sie gegenüber Dänemark einnehmen nach dem jüngsten Beschluss des Landes, Grenzkontrollen wieder einzuführen?


3. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma’s nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma’s het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, ...[+++]

(3) Der Mitgliedstaat antwortet binnen zwei Monaten nach Erhalt auf die in Absatz 1 genannte Aufforderung, wobei er die von ihm für notwendig erachteten Änderungen der Partnerschaftsvereinbarung und der Programme und die Gründe für diese Änderungen aufführt, die betroffenen Programme benennt sowie die Art der vorgeschlagenen Änderungen und ihre erwarteten Auswirkungen auf die Umsetzung der Empfehlungen und der ESI-Fonds umreißt.


3. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma’s nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma’s het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, ...[+++]

(3) Der Mitgliedstaat antwortet binnen zwei Monaten nach Erhalt auf die in Absatz 1 genannte Aufforderung, wobei er die von ihm für notwendig erachteten Änderungen der Partnerschaftsvereinbarung und der Programme und die Gründe für diese Änderungen aufführt, die betroffenen Programme benennt sowie die Art der vorgeschlagenen Änderungen und ihre erwarteten Auswirkungen auf die Umsetzung der Empfehlungen und der ESI-Fonds umreißt.


We willen de Raad vragen welk standpunt hij gaat innemen ten aanzien van dit verslag over de extractie-industrie, en of hij al dan niet voornemens is het standpunt van de lidstaten hierover te coördineren.

Wir wollen den Rat fragen, welchen Standpunkt er zu diesem Bericht über die mineralgewinnende Industrie einnehmen wird und ob er versuchen wird, die diesbezüglichen Standpunkte der Mitgliedstaaten zu koordinieren.


We willen de Raad vragen welk standpunt hij gaat innemen ten aanzien van dit verslag over de extractie-industrie, en of hij al dan niet voornemens is het standpunt van de lidstaten hierover te coördineren.

Wir wollen den Rat fragen, welchen Standpunkt er zu diesem Bericht über die mineralgewinnende Industrie einnehmen wird und ob er versuchen wird, die diesbezüglichen Standpunkte der Mitgliedstaaten zu koordinieren.


Ik ben de overtuiging toegedaan dat veel twistpunten van de afgelopen periode door het leven zelf zijn opgelost, in het bijzonder over de vraag welk standpunt Europa moet innemen in het debat over hoe we de zaken op het wereldtoneel moeten regelen.

Ich bin der Überzeugung, dass in sehr vielen Punkten, die in letzter Zeit Gegenstand von Kontroversen waren, das Leben tatsächlich entschieden hat, insbesondere über die Stellung, die das vereinte Europa in der Debatte darüber einnehmen soll, wie die Belange der Welt zu führen sind.


Ten derde wil ook ik, net als collega Jonckheer, commissaris Bolkestein vragen welk standpunt hij hierover namens de Europese Unie zal innemen in de Wereldhandelsorganisatie.

Drittens – wie die Kollegin Jonckheer bereits gefragt hat –, was hält Kommissar Bolkestein davon, der Welthandelsorganisation den Standpunkt der Europäischen Union zu diesen Fragen zu unterbreiten?


Eurojust brengt de Raad op de hoogte van zijn plannen om dergelijke onderhandelingen aan te knoppen en de Raad kan daarover het standpunt innemen dat hij gepast acht.

Eurojust unterrichtet den Rat über alle entsprechend geplanten Verhandlungen, und der Rat kann alle von ihm als geeignet erachteten Schlussfolgerungen ziehen.


Hij moet blijk geven van een goed oordeelsvermogen en een onpartijdig en objectief standpunt overeenkomstig het statuut kunnen innemen.

Er verfügt über ein sicheres Urteilsvermögen und die Fähigkeit, unparteiisch und objektiv im Einklang mit dem Statut zu handeln.


Eurojust brengt de Raad op de hoogte van zijn plannen om dergelijke onderhandelingen aan te knoppen en de Raad kan daarover het standpunt innemen dat hij gepast acht.

Eurojust unterrichtet den Rat über alle entsprechend geplanten Verhandlungen, und der Rat kann alle von ihm als geeignet erachteten Schlussfolgerungen ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk standpunt hij gaat innemen' ->

Date index: 2022-01-06
w