Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden drie grote » (Néerlandais → Allemand) :

Ditmaal werd het grote belang van taal belicht en werden scheppende kunstenaars bij het project betrokken. Ze kwamen bijeen voor practicums, cursussen en voorstellingen in drie landen ter ere van vijf talen (het Spaans, het Baskisch, het Catalaans, het Iers en het Engels).

Diesmal wurde die Bedeutung der Sprache in den Vordergrund gestellt und waren Künstler an dem Projekt beteiligt, die sich in 3 Ländern zu experimentellen Arbeiten, Übungen und Darbietungen trafen, um 5 Sprachen (Kastilisch, Baskisch, Katalanisch, Irisch und Englisch) zu feiern.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek, aangewezen door de Waalse Regering om het effectenonderzoek uit te voeren, wat de gepastheid en de verantwoording van het voorontwerp van plan betreft, tot het besluit gekomen is dat het voorstel van de Waalse Regering om een nieuwe verkeersinfrastructuur aan te leggen, waardoor drie hoofddoelen waarvan sprake in haar besluit bereikt kunnen worden, volledig verantwoord wordt door de vooruitzichten inzake de toekomstige evolutie van het verkeer in Europa en dit, zelfs nu grote inspanningen werden ...[+++]

In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung zur Erstellung der Umweltverträglichkeitsstudie bestellte Studienautor, was die Zweckmäßigkeit und die Begründung des Vorentwurfs zum Plan betrifft, geschlussfolgert hat, dass der Vorschlag der Wallonischen Regierung zur Anlage einer neuen Straßenverkehrsinfrastruktur, welche die in ihrem Erlass genannten drei Hauptziele ermöglichen sollte, angesichts der Voraussagen der künftigen Entwicklung des Straßenverkehrs in Europa völlig gerechtfertigt ist, auch wenn erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Verkehrsverlagerung unternommen werden ...[+++]


(D) overwegende dat er sinds de oprichting van het EFG vier aanvragen zijn ingediend voor de staalsector en dat drie daarvan werden ingediend vanwege grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ten gevolge van de globalisering en één vanwege de wereldwijde financiële en economische crisis;

D. in der Erwägung, dass seit der Einrichtung des EGF vier EGF-Anträge der Stahlbranche gestellt worden sind, wobei drei dieser Anträge mit weitgehenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung und ein Antrag mit der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise zusammenhingen;


Als we zien dat deze drie grote thema’s ontbraken of systematisch werden geweigerd door de gesprekspartners uit Chişinău, zullen we vaststellen dat de Europese Unie in feite een ruwe afwijzing heeft gekregen van Moldavië wanneer er sprake was van fundamentele zaken voor de toekomst van dit land.

Die Tatsache, dass diese drei wesentlichen Themen von unseren Partnern in Chişinău ignoriert oder systematisch zurückgewiesen wurden, zeigt uns, dass die Europäische Union von Moldawien komplett abgewiesen wurde, was Fragen von fundamentaler Bedeutung für die Zukunft dieses Landes anbelangt.


Pas in 2002, toen Duitsland, Oostenrijk en Slowakije door grote overstromingen werden getroffen, is de Commissie erin geslaagd om – binnen drie maanden – met steun van dit Parlement en de Raad het Solidariteitsfonds te creëren dat nu zal worden ingezet om Madeira en de regio’s langs de Atlantische kust een helpende hand te bieden, net zoals dat sinds 2002 bij een aantal ernstige rampen elders al is gebeurd.

Wir mussten bis 2002 und bis zu den gewaltigen Überschwemmungen warten, die Deutschland, Österreich und die Slowakei trafen, bevor die Kommission in der Lage war, innerhalb von drei Monaten mit Unterstützung des Parlaments und des Rates den Solidaritätsfonds einzurichten, der in Madeira und an der Atlantikküste eingreifen wird, genauso wie er seit 2002 bei mehreren Katastrophen eingegriffen hat.


Ten eerste werden de drie initiatieven gepresenteerd tijdens een grote conferentie van de Commissie in Brussel op 24 november 2005, die werd bijgewoond door ongeveer 500 deelnemers van regio’s, financiële instellingen en sociale partners.

Erstens wurde der Startschuss für die drei Initiativen auf einer großen Konferenz der Kommission mit rund 500 Teilnehmern aus den Regionen, von Finanzinstitutionen und Sozialpartnern gegeben, die am 24. November 2005 in Brüssel stattfand.


De versterkte bepalingen van artikel 152 van het Verdrag van Amsterdam waren zowel kwantitatief als kwalitatief een grote stap voorwaarts, doordat hierin de drie doelstellingen van verbetering van de volksgezondheid, preventie van ziekten en aandoeningen in al hun vormen en wegnemen van bronnen van gevaar werden gecombineerd.

Die Stärkung der Bestimmungen des Artikels 152 durch den Vertrag von Amsterdam stellte einen quantitativen und qualitativen Fortschritt dar. Nunmehr sind drei Ziele aufgeführt: die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, die Verhütung von Humankrankheiten in allen ihren Formen und die Beseitigung von Ursachen für die Gefährdung der menschlichen Gesundheit.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Ditmaal werd het grote belang van taal belicht en werden scheppende kunstenaars bij het project betrokken. Ze kwamen bijeen voor practicums, cursussen en voorstellingen in drie landen ter ere van vijf talen (het Spaans, het Baskisch, het Catalaans, het Iers en het Engels).

Diesmal wurde die Bedeutung der Sprache in den Vordergrund gestellt und waren Künstler an dem Projekt beteiligt, die sich in 3 Ländern zu experimentellen Arbeiten, Übungen und Darbietungen trafen, um 5 Sprachen (Kastilisch, Baskisch, Katalanisch, Irisch und Englisch) zu feiern.


Bij schrijven van 13 maart 1997 deelden de Spaanse autoriteiten de Commissie mede dat GEA met acht grote klanten (de namen zijn vertrouwelijk) onderhandelde over verschillende contracten waardoor bestellingen op lange termijn over een periode van ten minste drie jaar en voor een bedrag van in totaal ongeveer 3,5 miljard ESP werden gegarandeerd.

Mit Schreiben vom 13. März 1997 teilte die spanische Regierung der Kommission mit, daß GEA mit acht (die Namen der Unternehmen sind vertraulich) großen Abnehmern über langfristige Lieferaufträge mit einer Laufzeit von mindestens drei Jahren und im Umfang von insgesamt 3,5 Mrd. ESP verhandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden drie grote' ->

Date index: 2022-06-15
w