Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gezien omdat nadere bijzonderheden » (Néerlandais → Allemand) :

gezien de ontwerpregeling tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (18078/2013),

unter Hinweis auf den Entwurf einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Festlegung der Modalitäten ihrer Beteiligung am Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (18078/2013),


gezien de ontwerpregeling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van het Koninkrijk Noorwegen aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (18140/2013),

in Kenntnis des Entwurfs einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen zur Festlegung der Modalitäten seiner Beteiligung am Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (18140/2013),


gezien de ontwerpregeling tussen de Europese Unie en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van het Vorstendom Liechtenstein aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (18115/2013),

in Kenntnis des Entwurfs der Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und dem Fürstentum Liechtenstein zur Festlegung der Modalitäten seiner Beteiligung am Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (18115/2013),


Twaalf lidstaten die in het waarschuwingsmechanismeverslag van 14 februari 2012 (IP/12/132, MEMO/12/104) werden aangewezen omdat er voor hen een nadere economische analyse nodig was om na te gaan of er macro‑economische onevenwichtigheden bestaan of dreigen te ontstaan, werden aan een diepgaande evaluatie onderworpen.

Es wurden zwölf Mitgliedstaaten überprüft, die dem Warnmechanismus-Bericht vom 14. Februar 2012 (IP/12/132, MEMO/12/104) zufolge einer weiteren ökonomischen Analyse bedurften, um festzustellen, ob makroökonomische Ungleichgewichte vorliegen oder die Gefahr besteht, dass sich Ungleichgewichte ergeben.


Ik verzoek de geachte afgevaardigde om eventueel een kort memo over deze specifieke kwestie te sturen. Dat kan nuttig zijn voor de Commissie, nog meer zelfs dan voor het volgende Raadsvoorzitterschap, omdat de maatregelen immers door de Commissie worden genomen, zij het met volledige medewerking van de Raad. Zodoende kunnen er ook een paar praktische problemen worden aangepakt die wellicht tot nu toe over het hoofd werden gezien, omdat nadere bijzonderheden over wat een echt r ...[+++]

Ich möchte die Frau Abgeordnete um ein eventuelles kurzes Memorandum zu dem fraglichen Fall bitten, das der Kommission nützlicher als dem nächsten Vorsitz sein könnte – insofern, als die Maßnahmen von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Rat ergriffen werden –, um speziell auf einige Situationen gezielt eingehen zu können, die vielleicht noch nicht geprüft worden sind, weil nicht bekannt war, wie dramatisch die Lage in speziellen Fällen tatsächlich sein könnte.


Ik doe het vandaag alleen niet omdat de Vereniging van Europese Journalisten heeft verzocht om de nadere bijzonderheden van de stemmingen.

Ich kann Ihrem Wunsch aber nicht entsprechen, weil die Vereinigung Europäischer Journalisten uns bat, die Abstimmungen ausführlich zu behandeln.


Bestaande steun" verwijst naar maatregelen die hetzij van kracht waren vóór de toetreding van een land tot de Europese Unie, hetzij in het verleden door de Commissie niet als staatssteun werden aangemerkt of verenigbaar met de EU-regels werden verklaard maar thans wegens de verdere ontwikkeling van de eengemaakte markt, als staatssteun worden beschouwd (voor nadere bijzonderheden over de 11 procedures en de 4 voorstellen voor dienstige maatregelen, zie IP/01/982.).

Unter "bestehender Beihilfe" sind Maßnahmen zu verstehen, die entweder vor dem EU-Beitritt eines Landes in Kraft waren oder die in der Vergangenheit von der Kommission nicht als staatliche Beihilfe eingestuft oder für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen worden waren, aber nun mit der Weiterentwicklung des Binnenmarktes als staatliche Beihilfe anzusehen sind (Für weitere Angaben zu den elf Verfahren und den vier Vorschlägen für zweckdienliche Maßnahmen vgl. IP/01/982.)


Het argument van de Ministerraad met betrekking tot het zogenaamde afzien van de eis tot integrale terugbetaling, is afgeleid uit een korte passage van het arrest nr. 86/98 van het Hof (overweging B.12.3, laatste alinea) waarvan hij niet heeft vermeld dat zij met de woorden « ten overvloede » begint, wat betekent dat het Hof ervan uitgaat dat, principieel gezien, de Staat geen enkele van de gedurende twee jaar ten onrechte als solidariteitsbijdragen geïnde sommen mag behouden (eerste deel van de alinea) en dat de Staat zich in dit geval geen zorgen zou moeten maken over de budgettaire repercussies van de vernietiging van de bepalingen die op dat ...[+++]

Das vom Ministerrat angeführte Argument des vorgeblichen Verzichts sei aus einem kurzen Auszug des Urteils Nr. 86/98 des Hofes (Erwägung B.12.3, letzter Absatz) abgeleitet, wobei der Ministerrat jedoch nicht erwähnt habe, dass dieser Absatz mit der Wortfolge « zum Überfluss » begonnen habe, was bedeute, dass der Hof der Auffassung sei, der Staat könne grundsätzlich keine der zu Unrecht während zwei Jahren als Solidaritätsbeitrag erhobenen Summen behalten (erster Teil des Absatzes) und im vorliegenden Fall könne der Staat hinsichtlich der Auswirkungen der Nichtigerklärung der damals angefochtenen Bestimmungen auf den Haushalt beruhigt sein, da die Kläger nur mit dem Ziel gehandelt zu haben schienen, dass der Staat ihnen die Solidaritätsbeitr ...[+++]


- wat de financiering en met name de kosten-batenanalyse en het effect van de privésector betreft - deze onderwerpen werden tijdens de lunch besproken - verwacht de Raad nadere bijzonderheden en een volledige evaluatie van de Commissie, zodat hij in zijn decemberzitting de nodige besluiten kan nemen;

Was die Finanzierung und insbesondere die - beim Mittagessen angesprochenen - Themen Kosten-Nutzen-Analyse und Beteiligung des Privatsektors betrifft, so wartet der Rat auf nähere Angaben und eine vollständige Bewertung durch die Kommission, damit er auf seiner Dezember-Tagung die erforderlichen Beschlüsse fassen kann.


Deze sectoren werden oorspronkelijk van de werkingssfeer van de richtlijn uitgesloten omdat zij, gezien de materiële omstandigheden die er heersen, niet pasten in de bepalingen van de richtlijn betreffende de verdeling van arbeidstijden en rustperioden.

Ursprünglich waren diese Sektoren vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgeschlossen worden, weil die Sachzwänge, denen sie unterliegen, mit den Vorschriften der Richtlinie hinsichtlich der Arbeits- und Ruhezeiten nicht vereinbar waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gezien omdat nadere bijzonderheden' ->

Date index: 2022-04-23
w