Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld zullen elkaar hier treffen » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal van de beste specialisten uit de onderzoekwereld, de industrie en de financiële wereld zullen elkaar hier treffen.

Bei der Konferenz kommen einige der herausragendsten Spezialisten aus Forschung, Industrie und Finanzwesen zusammen.


Ik hoop dus dat we elkaar hier spoedig weer zullen zien om te debatteren over concrete maatregelen, en dat we de Raad gezamenlijk zullen verslaan.

Ich hoffe daher, dass wir uns schon sehr bald treffen, um konkrete Maßnahmen zu besprechen und zusammen den Rat zu überwinden.


Daarnaast hoop ik dat de leiders die elkaar morgen treffen dit zullen inzien en zeer verantwoordelijke conclusies zullen trekken uit deze situatie.

Und ich hoffe, dass die Führer, die sich morgen treffen, dies verstehen und verantwortungsvolle Schlüsse aus dieser Situation ziehen werden.


Op die conferentie zullen staatshoofden en regeringsleiders en deelnemers uit de civiele samenleving en de particuliere sector elkaar treffen om de wereldwijde uitdagingen van duurzame ontwikkeling (sociale, economische en milieudimensie) op coherente wijze aan te pakken.

Auf der Konferenz werden Staats- und Regierungschefs sowie Teil­nehmer aus der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor zusammenkommen, um die globalen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung in kohärenter Weise anzugehen.


Wat nog twijfelachtiger is – los van het werk dat de heer Corbett heeft verricht –, is dat een amendement dat door de Commissie constitutionele zaken is verworpen, weer opnieuw wordt ingediend door twee belangrijke fracties in dit Parlement, om een traditionele bepaling, die alle parlementen in de wereld met elkaar gemeen hebben, namelijk dat het oudste lid de openingszitting mag voorzitten, te wijzigen, waarbij we heel goed weten dat het hier om een sp ...[+++]

Und was noch fragwürdiger ist - unabhängig von der Arbeit von Herrn Corbett - ist der Änderungsantrag, der vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen abgelehnt wurde und von den beiden größten Fraktionen an uns zurückverwiesen wurde - unter Umständen, die, wie wir sehr gut wissen, eine bestimmte Person betreffen - um die traditionelle Regelung zu ändern, die in allen Parlamenten der Welt praktiziert wird und nach der die Eröffnungss ...[+++]


Commissaris, mijn theorie is dat we elkaar hier over twee of drie jaar terug zullen zien om wederom een klaagzang te houden over het gebrek aan vorderingen op het gebied van de buitenlandse hulp.

Herr Kommissar, ich befürchte, dass wir uns in zwei oder drei Jahren an dieser Stelle erneut über mangelnde Fortschritte im Bereich Auslandshilfe beklagen werden.


– (ES) Mijnheer Mandelson, aangezien u verantwoordelijk bent voor de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie zou ik ervan willen profiteren dat u hier bent om u te vragen of u wel beseft dat degenen die het meest zullen worden getroffen door een belasting op vliegtuigtickets, ten behoeve van de globalisering, de landen van de derde wereld zullen zijn, die voor hun vooruitgang grotendeels afhankelijk zijn van het toerisme, da ...[+++]

– (ES) Herr Mandelson, da Sie gerade anwesend sind und Verantwortung für die externen Politikbereiche der Europäischen Union tragen, möchte ich Sie fragen, ob Ihnen bekannt ist, dass die Länder, die am meisten von einer Steuer auf Flugtickets zugunsten der Globalisierung benachteiligt würden, die Länder der dritten Welt wären, die in ihrem Fortschritt wesentlich vom Tourismus abhängen, wobei der Tourismus auch noch eines der wenige ...[+++]


We streven ernaar binnen een maand onderhandelingen aan te knopen met de VS, waardoor de twee grootste luchtvaartmarkten ter wereld nader tot elkaar zullen komen".

Wir wollen innerhalb von einem Monat mit den USA Verhandlungen über ein Abkommen aufnehmen, das die zwei größten Luftverkehrsmärkte der Welt zusammenführen wird".


De vertegenwoordigers van de regio's van de twaalf Lid-Staten van de Europese Unie zullen elkaar hier ontmoeten.

Teilnehmer sind die Vertreter der Regionen der zwölf Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


Topfiguren uit de industrie, de universitaire wereld en de politiek zullen van 6 tot 8 juni in Brussel met elkaar spreken over de revolutionaire veranderingen waarmee mens en bedrijf in de informatiemaatschappij worden geconfronteerd.

Führende Industrielle, Akademiker und Politiker werden vom 6. bis 8. Juni in Brüssel über die revolutionären Umwälzungen diskutieren, mit denen sich Personen und Unternehmen in der Informationsgesellschaft konfrontiert sehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld zullen elkaar hier treffen' ->

Date index: 2022-10-28
w