Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkdocumenten over verscheidene onderwerpen opgesteld " (Nederlands → Duits) :

Werkdocumenten met voorschriften voor de tenuitvoerlegging van geïntegreerde projecten en topnetwerken werden opgesteld en gepubliceerd op de website van het DG Onderzoek, om de wetenschappelijke gemeenschap te informeren over de nieuwste inzichten binnen de diensten van de Commissie.

Arbeitsdokumente, in denen die Bestimmungen für die Umsetzung integrierter Projekte und Exzellenznetze beschrieben werden, wurden auf der Website der Generaldirektion Forschung veröffentlicht, um der wissenschaftlichen Gemeinde Informationen über die neuesten Erkenntnisse der Dienststellen der Kommission zu bieten.


Als aanvulling op het gemeenschappelijk standpunt heeft de Europese Unie thematische werkdocumenten over verscheidene onderwerpen opgesteld.

Als Zugabe zu dem Gemeinsamen Standpunkt hat die Union thematische Arbeitspapiere zu einigen Themen ausgearbeitet.


De Commissie heeft de effectbeoordelingsverslagen over de opties voor de herziening van Richtlijn 2000/13/EG en Richtlijn 90/496/EEG opgesteld, die tezamen met dit voorstel als werkdocumenten van de diensten van de Commissie worden ingediend.

Die Kommission hat ferner die Folgenabschätzungsberichte über die Optionen für die Überarbeitung der Richtlinien 2000/13/EG und 90/496/EWG erstellt, die parallel zu diesem Vorschlag als Arbeitspapiere der Kommissionsdienststellen vorgelegt werden.


We zouden graag een uitnodiging ontvangen om samen met de twee andere instellingen tot een interinstitutioneel akkoord te komen over verscheidene onderwerpen die in onze ontwerpresolutie worden genoemd.

Wir möchten zu einem Treffen mit den anderen beiden Organen eingeladen werden, damit wir eine interinstitutionelle Vereinbarung zu mehreren, in unserem Entschließungsantrag aufgeführten Punkten erarbeiten können.


We zouden graag een uitnodiging ontvangen om samen met de twee andere instellingen tot een interinstitutioneel akkoord te komen over verscheidene onderwerpen die in onze ontwerpresolutie worden genoemd.

Wir möchten zu einem Treffen mit den anderen beiden Organen eingeladen werden, damit wir eine interinstitutionelle Vereinbarung zu mehreren, in unserem Entschließungsantrag aufgeführten Punkten erarbeiten können.


2. dringt er bij de Commissie met klem op aan haar mededelingen over werkdocumenten die thans worden opgesteld te actualiseren, waarbij rekening moet worden gehouden met de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie en een uitvoeriger behandeling van de partnerschapaspecten gekoppeld aan publiek-private initiatieven en, dringt er voorts bij de Commissie op aan het Europees Parlement en de Raad een mededeling voor te leggen waarin geprobeerd wordt een definitie te geven van de cultuurindustrie en de creatieve industrie, waarin de sectoren worden genoemd die daaronder vallen, alsmede de voorw ...[+++]

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Mitteilungen zu derzeit in Ausarbeitung befindlichen Arbeitsdokumenten fortzuschreiben, die die Folgen der Erweiterung der Europäischen Union und die vertiefte Befassung mit den Aspekten der Partnerschaft im Zusammenhang mit den öffentlich-privaten Initiativen einbeziehen sollten; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung vorzulegen, in der sie sich um eine Definition der Kulturwirtschaft und der kreativen Sektoren unter Einbeziehung der Branchen sowie der Voraussetzungen bemüht, die Vereinigungen und regionale Organisationen mit kultureller und w ...[+++]


2. dringt er bij de Commissie met klem op aan haar mededelingen over werkdocumenten die thans worden opgesteld te actualiseren, waarbij rekening moet worden gehouden met de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie en een uitvoeriger behandeling van de partnerschapaspecten gekoppeld aan publiek-private initiatieven en, dringt er voorts bij de Commissie op aan het Europees Parlement en de Raad een mededeling voor te leggen waarin geprobeerd wordt een definitie te geven van de cultuurindustrie en de creatieve industrie, waarin de sectoren worden genoemd die daaronder vallen, alsmede de voorw ...[+++]

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Mitteilungen zu derzeit in Ausarbeitung befindlichen Arbeitsdokumenten fortzuschreiben, die die Folgen der Erweiterung der Europäischen Union und die vertiefte Befassung mit den Aspekten der Partnerschaft im Zusammenhang mit den öffentlich-privaten Initiativen einbeziehen sollten; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung vorzulegen, in der sie sich um eine Definition der Kulturwirtschaft und der kreativen Sektoren unter Einbeziehung der Branchen sowie der Voraussetzungen bemüht, die Vereinigungen und regionale Organisationen mit kultureller und w ...[+++]


Het brengt advies uit over multisectorale onderwerpen die onder de bevoegdheid van verscheidene wetenschappelijke panels vallen en over onderwerpen waarvoor geen van de wetenschappelijke panels bevoegd is.

Er gibt Gutachten zu interdisziplinären Fragen ab, die in die Zuständigkeit von mehr als einem Wissenschaftlichen Gremium fallen, sowie zu Fragen, für die kein Wissenschaftliches Gremium zuständig ist.


Zo mogelijk moet een verslag worden opgesteld met een evaluatie van de bestaande kennis en de beschikbare informatie en vermelding van de meningen van de wetenschappers over de betrouwbaarheid van de evaluatie en de resterende onzekerheden. Zo nodig, dient het ook een lijst van de onderwerpen te bevatten waarover nader wetenschappelijk onderzoek moet worden verricht.

Sofern dies möglich ist, sollte ein Bericht verfaßt werden, aus dem hervorgeht, daß eine Bewertung des aktuellen Wissensstandes und der verfügbaren Informationen stattgefunden hat, und der eine Darstellung der wissenschaftlichen Auffassungen über die Zuverlässigkeit der Risikobewertung und über die noch verbleibenden Zweifel enthält.


De Commissie heeft een technisch document over deze materie opgesteld met richtsnoeren voor de praktische tenuitvoerlegging van de beleidsintegratie van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de door de Structuurfondsen gecofinancierde activiteiten [11]. De gelijkekansendimensie komt eveneens aan bod in de methodologische werkdocumenten die zijn opgesteld door de diensten van de Commissie voor programmering, voorafgaande evaluatie, toezicht en evaluatie [12].

Die Kommission hat zu diesem Thema ein technisches Papier ausgearbeitet, das einige Anregungen zur praktischen Umsetzung des "Gender mainstreaming" im Rahmen der von den Strukturfonds kofinanzierten Interventionen gibt [11]. Der Gleichstellungsdimension tragen auch die von den Kommissionsdienststellen ausgearbeiteten methodischen Arbeitspapiere zur Planung, Ex-ante-Bewertung, Begleitung und Bewertung Rechnung [12].


w