Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid moet worden teruggeschroefd " (Nederlands → Duits) :

Tegen 2050 dient de wereldwijde uitstoot tot 50% te worden verminderd ten opzichte van 1990, wat betekent dat de uitstoot in de ontwikkelde landen tegen 2050 met 60 tot 80% moet worden teruggeschroefd.

Bis 2050 müssen die weltweiten Emissionen gegenüber 1990 um bis zu 50 % reduziert werden, was bedeutet, dass die entwickelten Länder bis zu diesem Jahr ihre Emissionen um 60 bis 80 % senken müssen.


Langdurige en structurele werkloosheid moet aanzienlijk worden teruggedrongen en moet worden voorkomen door middel van uitgebreide, elkaar versterkende strategieën die geïndividualiseerde actieve steun bieden voor de terugkeer op de arbeidsmarkt.

Umfassende und sich gegenseitig verstärkende Strategien, zu denen auch eine individualisierte aktive Unterstützung für eine Rückkehr zum Arbeitsmarkt zählt, sollten zur Reduzierung und Prävention von Langzeitarbeitslosigkeit und struktureller Arbeitslosigkeit eingesetzt werden.


De hoge werkloosheid moet worden aangepakt en langdurige werkloosheid moet worden voorkomen.

Die hohe Arbeitslosigkeit muss bekämpft und Langzeitarbeitslosigkeit verhindert werden .


6. wijst op het belang van afdoende financiering voor programma's op het gebied van onderwijs, mobiliteit, bevordering van gendergelijkheid en levenslang leren, aangezien hiermee een belangrijke bijdrage geleverd kan worden aan de bestrijding van de werkloosheid en het bereiken van de hoofddoelstelling van Europa 2020 van een werkgelegenheidspercentage van 75%; wijst erop dat om dit te verwezenlijken niet alleen de werkloosheid moet worden teruggeschroefd maar ook de vele niet actieve personen, voornamelijk vrouwen, toegang krijgen tot de arbeidsmarkt;

6. verweist auf die Bedeutung von angemessen finanzierten Programmen in den Bereichen Bildung, Mobilität, Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und lebenslanges Lernen, da dies einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Verwirklichung des Leitziels der Strategie Europa 2020 – einer Beschäftigungsquote von 75 % – leisten würde; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Verwirklichung dieses Ziels nicht nur bedeutet, die Arbeitslosigkeit zu senken, sondern auch, dass viele der nicht erwerbstätigen Personen, bei denen es sich meistens um Frauen handelt, eine berufliche Tätigkeit aufnehmen;


De rapporteur houdt rekening met een mogelijk beperktere begroting voor Horizon 2020 en stelt tot doel het behoud van het gemiddelde niveau van EU-financiering per project dat in het kader van KP7 werd toegekend om zo te garanderen dat het aantal projecten niet moet worden teruggeschroefd als gevolg van onevenredige en ondoelmatige projectfinanciering.

In der Erwartung eines möglicherweise eingeschränkten Budgets für HORIZONT 2020 strebt der Berichterstatter die Beibehaltung des Durchschnittssatzes des EU-Beitrags je Projekt an, der für RP7 gewährt wurde und durch den gewährleistet ist, dass die Gesamtanzahl der Projekte nicht aufgrund von unverhältnismäßiger und ineffizienter Projektfinanzierung gemindert werden muss.


Hoge werkloosheid moet worden bestreden en het beheer van de overheidsfinanciën versterkt.

Die hohe Arbeitslosigkeit muss bekämpft und die öffentliche Finanzverwaltung verbessert werden.


Het aantal personen dat zitting heeft in de raad van bestuur moet worden teruggeschroefd, aangezien een uit twaalf leden bestaande bestuursraad in verhouding tot de samenstelling van de raad van regelgevers en tot de totale personeelsbezetting niet te verantwoorden is.

Die Zahl der Sitze im Verwaltungsrat sollte reduziert werden, da die Zahl von zwölf Sitzen im Vergleich zum Regulierungsrat und zur gesamten Personalstärke der Agentur nicht gerechtfertigt ist.


De bescherming tegen buitensporige arbeidstijden mag niet worden teruggeschroefd, afwijkingen moeten minder gemakkelijk worden toegestaan en het gebruik van de opt-outmogelijkheid moet geleidelijk worden stopgezet. Voorts moet strenger op de bescherming van de werknemers worden toegezien en de algemene handhaving van de regels worden versterkt.

Der Schutz gegen übermäßig lange Arbeitszeiten sollte nicht gelockert werden; die Abweichungsregelungen sollten eingeschränkt, die Opt-out-Regelung sollte nicht weitergeführt, die Schutzbestimmungen sollten strenger angewandt und die Durchsetzung sollte insgesamt verbessert werden.


5. merkt op dat het samenspel van demografische veranderingen enerzijds en geringe economische groei en hoge werkloosheid anderzijds deze uitdagingen mettertijd exponentieel zal vergroten; concludeert derhalve dat de groei moet worden vergroot en de hoge werkloosheid moet worden verminderd om de nadelige gevolgen van de demografische veranderingen tegen te gaan;

5. stellt fest, dass der demografische Wandel und das niedrige Wirtschaftswachstum in Verbindung mit gleich bleibend niedrigen Beschäftigungsraten die bestehenden Probleme mit der Zeit überproportional verschärfen werden; schlussfolgert, dass das Wachstum daher verstärkt und die hohe Arbeitslosigkeit reduziert werden muss, um den nachteiligen Auswirkungen des demografischen Wandels zu begegnen;


Het beleid moet bijdragen tot een totale participatiegraad in de Europese Unie van gemiddeld 70 % in 2010, waarbij de participatie van vrouwen ten minste 60 % en de participatie van ouderen (55 tot 64 jaar) ten minste 50 % moet bedragen, en tot een afname van werkloosheid en inactiviteit.

Die Politik sollte dazu beitragen, folgende Beschäftigungsquotenziele in der Europäischen Union zu verwirklichen: 70 % Gesamtbeschäftigungsquote und eine Mindestquote von 60 % für die Frauenbeschäftigung und von 50 % für die Beschäftigung älterer Arbeitskräfte (55—64 Jahre) bis 2010, verbunden mit einer Verringerung der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid moet worden teruggeschroefd' ->

Date index: 2023-10-19
w