Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkloosheidscijfer onder jongeren bedraagt slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Het grootste probleem in dit verband blijft het hoge werkloosheidscijfer onder jongeren, dat in de EU gemiddeld 22% bedraagt, en in sommige landen en gebieden zelfs meer dan 50%.

Das Hauptproblem in diesem Zusammenhang bleibt die hohe Arbeitslosenquote bei Jugendlichen, die in der EU bei durchschnittlich 22 % liegt und in einigen Ländern und Regionen 50 % übersteigt.


De behoefte om in oudere werknemers te investeren komt voort uit de daling van het aandeel jonge mensen in de beroepsbevolking of aanhoudende relatief lage werkloosheidscijfers onder jongeren.

Die Notwendigkeit der Investition in ältere Arbeitsnehmer kann mit einem rückgängigen Anteil jüngerer Menschen an der erwerbsfähigen Bevölkerung begründet werden oder mit einer bestehenden vergleichbar niedrigen Arbeitslosigkeit bei Jugendlichen.


29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de derde wereld; erkent dat de Europese Unie een groot potentieel herbergt op het gebied v ...[+++]

29. drückt seine Besorgnis über die hohen Jugendarbeitslosenquoten, die in einer Anzahl Mitgliedstaaten zu beobachten sind, und die negativen Beschäftigungsaussichten aus; bemerkt mit Sorge die begrenzte Fähigkeit der EU, hochqualifiziertes Humankapital anzuziehen, während es bedeutende Humankapitalabflüsse von der EU zu den Schwellenländern gibt; stellt fest, dass die EU über ein großes Potenzial an hochqualifiziertem Humankapital verfügt, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Aktivitäten zum Abbau der Jugendarbeitslosigkeit durch Programme und konkrete Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene zu verstärken; begrüßt diesbezüglich die Erklärung des Europäischen Rates, in der er die Mitgliedstaaten auffordert ...[+++]


29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de derde wereld; erkent dat de Europese Unie een groot potentieel herbergt op het gebied v ...[+++]

29. drückt seine Besorgnis über die hohen Jugendarbeitslosenquoten, die in einer Anzahl Mitgliedstaaten zu beobachten sind, und die negativen Beschäftigungsaussichten aus; bemerkt mit Sorge die begrenzte Fähigkeit der EU, hochqualifiziertes Humankapital anzuziehen, während es bedeutende Humankapitalabflüsse von der EU zu den Schwellenländern gibt; stellt fest, dass die EU über ein großes Potenzial an hochqualifiziertem Humankapital verfügt, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Aktivitäten zum Abbau der Jugendarbeitslosigkeit durch Programme und konkrete Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene zu verstärken; begrüßt diesbezüglich die Erklärung des Europäischen Rates, in der er die Mitgliedstaaten auffordert ...[+++]


In landen met geen of slechts een geringe daling van de arbeidsparticipatie onder jongeren (bv. Duitsland en Oostenrijk) houden de meeste tijdelijke contracten voor jonge werknemers verband met een opleiding of een cursus; dit getuigt van de goed ontwikkelde leerlingstelsels in deze landen.

In Ländern ohne oder nur mit einem geringen Rückgang der Beschäftigungsquote bei jungen Menschen (z. B. Deutschland und Österreich) gehen die meisten befristeten Verträge für junge Arbeitskräfte Hand in Hand mit Aus- oder Weiterbildung, was die Stärke der Ausbildungssysteme in diesen Ländern widerspiegelt.


Alleen op die manier kunnen wij de jongeren van vandaag en morgen helpen de arbeidsmarkt soepeler en met meer tevredenheid te betreden. Voor miljoenen jongeren is het vinden van een baan nog steeds het grootste probleem, met name in de huidige economische crisis, die het werkloosheidscijfer onder jongeren heeft doen oplopen tot meer dan 20 procent.

Noch immer sind mangelnde Arbeitsplätze für Millionen von jungen Menschen in Europa heute das größte Problem, insbesondere in der gegenwärtigen Krise, durch die die Jugendarbeitslosigkeitsquote auf über 20 % gestiegen ist.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, die ook een toespraak hield tijdens de openingszitting, benadrukte dat "de Europese steden hard geraakt zijn door de crisis en met hoge werkloosheidscijfers hebben te kampen, vooral onder jongeren.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso sprach in der Eröffnungssitzung ebenfalls zu den Gipfelteilnehmern und betonte, dass "die Städte in Europa sehr stark von der Krise betroffen sind, was insbesondere für die Arbeitslosigkeit, vor allem die junger Menschen gilt.


De situatie op de arbeidsmarkt blijft erg moeilijk voor jongeren onder de 25, met een werkloosheidscijfer van 22,5 % in april 2014, terwijl vooralsnog vooral oudere werknemers (55-64) hebben geprofiteerd van de groei in werkgelegenheid.

Für junge Menschen unter 25 Jahren bleibt die Lage am Arbeitsmarkt sehr schwierig: Im April 2014 betrug die Arbeitslosenquote in dieser Altersgruppe 22,5 %. Vom Beschäftigungswachstum konnten bisher in erster Linie ältere Arbeitnehmer (55-64 Jahre) profitieren.


Gelet op de bijzonder moeilijke omstandigheden die in de regio waar de steun wordt verleend heersen, heeft de Commissie besloten op grond van artikel 92, lid 3, van het EEG-Verdrag geen bezwaar te maken tegen de steunregeling. Het BBP per inwoner bedraagt er namelijk slechts 55% van het gemiddelde van de Gemeenschap en het werkloosheidscijfer ...[+++]

Wegen der besonderen Schwierigkeiten der geförderten Region mit einem pro-Kopf-BIP von nur 55% des Gemeinschaftsdurchschnitts und einer Arbeitslosenquote, die fast dreimal so hoch ist wie im Gemeinschaftsdurchschnitt, erhebt die Kommission in Anwendung des Artikels 92 Absatz 3a EWG-Vertrag keine Einwände gegen diese Beihilfen.


In veel lidstaten heeft de werkloosheid onder jongeren recordhoogtes bereikt en vroegtijdig schoolverlaten blijft een ernstig probleem en de participatiegraad van jongeren aan de democratische processen is laag en zij zijn slecht vertegenwoordigd in de samenlevingen waarin zij wonen.

Die Jugendarbeitslosigkeit hat in vielen Mitgliedstaaten ein Rekordniveau erreicht, zudem gibt es nach wie vor das große Problem des vorzeitigen Schulabbruchs und ist der Anteil der Jugendlichen, die im demokratischen Prozess und in den Gesellschaften, in denen sie leben, mitwirken und vertreten sind, gering.


w