Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkprogramma 2003-2005 hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat zij de mobiliteit als één van de hoofdprioriteiten hadden opgenomen in hun gezamenlijk werkprogramma 2003-2005, hebben de sociale partners op 13 februari 2003 een specifiek seminar over mobiliteit georganiseerd in het kader van de sociale dialoog.

Nach der Aufnahme der Mobilität als eine der Schlüsselprioritäten in ihr gemeinsames Arbeitsprogramm 2003-2005 veranstalteten die Sozialpartner am 13. Februar 2003 im Rahmen des Sozialen Dialogs ein eigenes Seminar zur Mobilität.


Mobiliteit werd in hun gezamenlijk meerjarig werkprogramma (2003-2005) van november 2002 uitgeroepen tot één van de drie hoofdprioriteiten (samen met de werkgelegenheid en de uitbreiding).

Mobilität ist eine der drei Schlüsselprioritäten (neben Beschäftigung und Erweiterung), die die Sozialpartner in ihrem gemeinsamen mehrjährigen Arbeitsprogramm (2003-2005) im November 2002 festgelegt haben.


Op 23 december 2004 heeft de Commissie het document goedgekeurd over de eerste fase van de raadpleging van de sociale partners inzake geweld op het werk, uit hoofde van artikel 138, paragraaf 2, van het Verdrag, waarbij rekening werd gehouden met het feit dat de sociale partners het onderwerp mobbing in hun gezamenlijke werkprogramma 2003-2005 hadden opgenomen.

Die Kommission hat das Dokument bezüglich der ersten Phase der Konsultation der Sozialpartner über Gewalt am Arbeitsplatz am 23. Dezember 2004 gemäß Artikel 138 Absatz 2 des Vertrags angenommen, wobei berücksichtigt wurde, dass die Sozialpartner das Thema Mobbing in ihr gemeinsames Arbeitsprogramm 2003-2005 aufgenommen hatten.


Naast de lidstaten hebben ook de Europese sociale partners een belangrijke rol bij de uitvoering van het actieplan gespeeld door in hun in november 2002 goedgekeurd gezamenlijk meerjarig werkprogramma (2003-2005) topprioriteit aan mobiliteit toe te kennen.

Neben den Mitgliedstaaten haben auch die europäischen Sozialpartner einen wichtigen Beitrag zur Umsetzung des Aktionsplans geleistet, indem sie in ihrem im November 2002 angenommenen Mehrjahresprogramm 2003-2005 Mobilität als eine Schlüsselpriorität bewertet haben.


De verslagen voor de jaren 2003-2004 hadden betrekking op de EU-15 en die voor de jaren 2005-2007 op de EU-27.

Die Berichte für die Jahre 2003-2004 betrafen die Mitgliedstaaten der EU-15, die für die Jahre 2005-2007 die Mitgliedstaaten der EU-27.


De Commissie is verheugd dat de sociale partners de intentie aan den dag hebben gelegd de werkzaamheden inzake onderwerpen die met dit thema te maken hebben voort te zetten in het kader van hun werkprogramma voor de periode 2003-2005.

Die Kommission begrüßt, dass die Sozialpartner ihre Absicht zum Ausdruck gebracht haben, im Rahmen ihres Arbeitsprogramms für die Zeit von 2003 bis 2005 weiter an Themen zu arbeiten, die hierfür relevant sind.


gezien het werkprogramma van de Europese sociale partners voor 2003-2005–

– unter Hinweis auf das Arbeitsprogramm der europäischen Sozialpartner für 2003-2005 ,


8. neemt kennis van het werkprogramma inzake het sociaal overleg 2003-2005; verzoekt de Commissie de acties van de sociale partners te ondersteunen en gebruik te maken van haar initiatiefrecht om het Europees regelgevend kader te versterken;

8. nimmt das Arbeitsprogramm des sozialen Dialogs 2003-2005 zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, die Maßnahmen der Sozialpartner zu unterstützen und ihr eigenes Initiativrecht zu nutzen, um den Ordnungsrahmen auf europäischer Ebene zu stärken;


De uitvoering van het gezamenlijk werkprogramma voor autonome sociale dialoog in de periode 2003-2005, waarover de sociale partners eind 2002 overeenstemming hadden bereikt, is een cruciale bijdrage tot de agenda voor het sociaal beleid.

Die Durchführung des gemeinsamen Arbeitsprogramms für einen autonomen sozialen Dialog für den Zeitraum 2003-2005, das die Sozialpartner Ende 2002 beschlossen, ist ein entscheidender Beitrag zur sozialpolitischen Agenda.


P. overwegende dat de sociale partners tot overeenstemming zijn gekomen over een werkprogramma voor de periode 2003-2005 dat steunt op drie hoofdprioriteiten: werkgelegenheid, mobiliteit en uitbreiding; overwegende dat het van wezenlijke betekenis is dat de nieuwe Europese werkgelegenheidsstrategie wordt vereenvoudigd en dat de rol van de sociale partners wordt uitgebreid om de doelen te verwezenlijken en het aantal hoofdrichtsnoeren aanzienlijk terug te dringen;

P. in der Erwägung, dass die Sozialpartner eine Einigung über ein Arbeitsprogramm 2003-2005 erzielt haben, das auf drei wichtigen Prioritäten beruht: Beschäftigung, Mobilität und Erweiterung; in Erwägung der Notwendigkeit, dass die neue Europäische Beschäftigungsstrategie vereinfacht und die Rolle der Sozialpartner verstärkt wird, wobei das Ziel darin besteht, dass die Vorgaben verwirklicht werden und dass die Zahl wichtiger Leitlinien stark eingeschränkt wird,


w