Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkt ter plaatse al maanden nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

Een speciaal team van functionarissen van de Commissie werkt ter plaatse al maanden nauw samen met de Italiaanse autoriteiten.

Ein eigens zusammengestelltes Team von Kommissionsbeamten arbeitet seit Monaten vor Ort eng mit den italienischen Behörden zusammen.


1. Indien een in een lidstaat vergunninghoudende CSD in een andere lidstaat een bijkantoor heeft opgericht, werken de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst en de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst nauw met elkaar samen bij het uitvoeren van hun bij deze verordening vastgestelde taken, met name tijdens inspecties ter plaatse in dat bijkantoor.

(1) Hat ein in einem Mitgliedstaat zugelassener Zentralverwahrer in einem anderen Mitgliedstaat eine Zweigniederlassung gegründet, so arbeiten die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats und die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats bei der Wahrnehmung ihrer Pflichten aufgrund dieser Verordnung, insbesondere bei Prüfungen vor Ort in der betreffenden Zweigniederlassung, eng zusammen.


Hoewel de EIB het memorandum niet heeft ondertekend, werkt deze bank nauw samen met de Europese Commissie ter realisering van de beleidsdoelstellingen van de EU, en heeft zij een samenwerkingsverband met de andere internationale financiële instellingen in de geest van het memorandum van overeenstemming.

Die EIB hat das Memorandum zwar nicht unterzeichnet, arbeitet jedoch eng mit der Europäischen Kommission bei der Erreichung der Ziele der Gemeinschaftspolitik und mit den anderen IFI im Geiste der Vereinbarung zusammen.


De Europese Commissie werkt nauw samen met regeringen in ontwikkelingslanden om hen te helpen bij het ontwikkelen en uitvoeren van beleid ter ondersteuning van de ontwikkeling van de particuliere sector.

Die Europäische Kommission arbeitet eng mit Regierungen in Entwicklungsländern zusammen, um sie bei der Ausarbeitung und Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung des Privatsektors zu unterstützen.


Een speciaal team van de Commissie onder leiding van de directeur-generaal van de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen (Structural Reform Support Service – SRSS) van de Commissie werkt met de steun van het directoraat-generaal Binnenlandse Zaken en Migratie (DG HOME) al maanden ter plaatse met de Griekse autoriteiten samen om de toegang tot n ...[+++]

Ein eigens zusammengestelltes Team der Kommission, das vom Generaldirektor des Dienstes zur Unterstützung von Strukturreformen (SRSS) geleitet und vom Generaldirektor für Migration und Inneres (GD HOME) unterstützt wird, arbeitet seit Monaten vor Ort eng mit den griechischen Behörden zusammen, um den Zugang zu Soforthilfe zu beschleunigen, die Koordinierung zwischen den Akteuren zu verbessern, administrative Engpässe zu beseitigen und die Weitergabe von Wissen auf dem Gebiet des Grenzmanagements und die Umverteilung von Asylsuchenden zu erleichtern.


De Commissie werkt intensief samen met Griekenland (er is een speciaal team ter plaatse dat onder leiding van staat van de directeur-generaal van de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen) aan de verbetering van de opvangcapaciteit, wat ertoe moet leiden dat de Europese Raad uiterlijk aan het einde van het jaar kan aanbevelen dat de Dublinoverdrachten naar Griekenland kunnen wor ...[+++]

Darüber hinaus setzt die Kommission ein Team unter der Federführung des Generaldirektors des Dienstes zur Unterstützung von Strukturreformen ein, um in enger Zusammenarbeit mit Griechenland vor Ort sicherzustellen, dass das Land seine Aufnahmekapazitäten verbessert und dass die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme von Überstellungen auf der Grundlage der Dublin-Verordnung nach Griechenland, die der Europäische Rat Ende 2015 empfehlen wird, erfüllt sind.


5. Het hoofd van de missie werkt samen met de overige ter plaatse aanwezige internationale actoren, in het bijzonder de MONUC, alsmede met de bij de DRC betrokken derde staten.

(5) Der Missionsleiter arbeitet mit den anderen internationalen Akteuren vor Ort, insbesondere der MONUC sowie den in der DR Kongo engagierten Drittstaaten, zusammen.


3. Ter voorkoming van dubbel werk en om een optimaal gebruik van alle middelen te garanderen houdt het Instituut bij de uitoefening van zijn werkzaamheden rekening met bestaande informatie uit andere bronnen, met name het reeds door de Gemeenschapsinstellingen of andere bevoegde nationale en internationale instellingen en organisaties verrichte werk, en werkt het nauw samen met de bevoegde diensten van de Commi ...[+++]

(3) Um Doppelarbeit zu vermeiden und die bestmögliche Nutzung der Ressourcen sicherzustellen, trägt das Institut bei der Ausführung seiner Tätigkeiten bereits vorhandenen Informationen jeden Ursprungs und insbesondere den Arbeiten Rechnung, die von den Gemeinschaftsorganen und anderen Einrichtungen, Stellen und zuständigen nationalen und internationalen Organisationen bereits geleistet wurden, und arbeitet eng mit den zuständigen Dienststellen der Kommission einschließlich Eurostat zusammen.


ECHO werkt samen met niet-gouvernementele organisaties (NGO's) ter plaatse aan projecten voor een totaalbedrag van 11,215 miljoen ecu.

ECHO arbeitet mit vor Ort tätigen Nichtregierungsorganisationen (NRO) an Projekten im Wert von 11.215 Millionen Europäischen Währungseinheiten (Ecu) zusammen.


Veel werd verwacht van een nauwe samenwerking tussen hem en de recent benoemde speciale gezant van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, Ambassadeur Raymond Chrétien. 8. Overeengekomen werd om onmiddellijk een speciale missie uit te zenden, bestaande uit de Ministers van Ontwikkeling van Ierland, Nederland en Italië, samen met mevrouw Bonino van de Commissie, ten einde de humanitaire hulp situatie ter ...[+++]

Die Teil- nehmer der Tagung gaben der Hoffnung Ausdruck, daß es zu einer engen Abstimmung zwischen dem EU-Sonderbeauftragten und dem neu ernannten Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Botschafter Raymond Chrétien, kommen wird. 8. Auf der Tagung wurde vereinbart, unverzüglich eine Sondermission der Entwicklungsminister Irlands, der Niederlande und Italiens zusammen mit dem Kommissionsmitglied Frau Bonino zu entsenden, die die humanitäre Lage beurteilen und Mittel und Wege zur Beschleunigung der humanitären Hilfe aufzeigen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt ter plaatse al maanden nauw samen' ->

Date index: 2022-11-30
w