Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werktijdenrichtlijn vorig jaar gestalte kreeg » (Néerlandais → Allemand) :

Uit recente cijfers blijkt dat de digitale dreiging snel evolueert: sinds begin 2016 werden wereldwijd iedere dag meer dan 4 000 aanvallen met gijzelsoftware geteld, een stijging met 300 % ten opzichte van 2015. Vorig jaar kreeg 80 % van de Europese ondernemingen ermee te maken.

Aktuelle Zahlen zeigen, dass digitale Bedrohungen auf dem Vormarsch sind: Seit Anfang 2016 hat es weltweit täglich über 4000 Ransomware-Attacken gegeben – ein Anstieg um 300 % seit 2015. Im vergangenen Jahr waren davon 80 % der europäischen Unternehmen betroffen.


Alleen al vorig jaar werden er meer dan 4 000 ransomware-aanvallen per dag geteld en kreeg 80% van de Europese ondernemingen af te rekenen met ten minste één incident op het gebied van cyberveiligheid.

Allein im vergangenen Jahr wurden täglich mehr als 4000 Angriffe mit Schadprogrammen verzeichnet, und in 80 Prozent aller europäischen Unternehmen kam es zu mindestens einem Cybersicherheitsvorfall.


Maar toen de werktijdenrichtlijn vorig jaar gestalte kreeg, protesteerden hun werknemers massaal tegen de bemoeienis van de EU.

Als es im letzten Jahr darum ging, die Arbeitszeitrichtlinie auszugestalten, protestierten viele von ihnen gegen die Einmischung durch die EU.


Zijn laatste film, Jagten, die van MEDIA 100 000 euro steun kreeg voor ontwikkeling en distributie, was ook een groot succes, en leverde hoofdrolspeler Mads Mikkelsen vorig jaar in Cannes de prijs voor beste acteur op.

Sein letzter Film Die Jagd, der im Rahmen des Programms MEDIA mit 100 000 EUR für Entwicklung und Vertrieb gefördert wurde, war ebenfalls ein großer Erfolg, und Hauptdarsteller Mads Mikkelsen erhielt 2012 für seine Leistung den Preis als Bester Darsteller in Cannes.


Toen ik vorig jaar als lid van het EP een bezoek bracht aan Griekenland en Macedonië kreeg ik meer direct kijk op de onderdrukking van Roma-vrouwen.

Als MdEP war sie im vergangenen Jahr bei Besuchen in Griechenland und Mazedonien selber Zeugin weiterer Schikanen gegenüber Roma-Frauen.


Vorig jaar kreeg ook de Mondriaan, waar het directoraat-generaal Onderzoek huist, al een MIPIM Award in de categorie “zakencentra”.

Bereits im vergangenen Jahr hat das Gebäude Mondrian, in dem die Generaldirektion Forschung untergebracht ist, den MIPIM-Preis in der Kategorie "Bürozentren" erhalten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds dit voorstel twee jaar geleden gestalte kreeg, is het altijd voorpaginanieuws geweest.

Dieser Vorschlag ist, seit er vor zwei Jahren aus der Taufe gehoben wurde, nicht aus den Schlagzeilen herausgekommen.


We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.

Jetzt haben wir Ziele erreicht, Herr Präsident, auf die selbst diese Männer nicht zu hoffen wagten, und endlich kann der Traum von der Europäischen Verfassung verwirklicht werden: ein Traum, der bereits vor 20 Jahren konkrete Formen annahm, als das Europäische Parlament am 14. Februar 1984 mit überwiegender Mehrheit den unter der Leitung von Altiero Spinelli ausgearbeiteten Entwurf annahm; auch jenen Tag, dessen wir heute feierlich gedenken, feiern wir als Geburtsstunde des Verfassungsprozesses.


We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.

Jetzt haben wir Ziele erreicht, Herr Präsident, auf die selbst diese Männer nicht zu hoffen wagten, und endlich kann der Traum von der Europäischen Verfassung verwirklicht werden: ein Traum, der bereits vor 20 Jahren konkrete Formen annahm, als das Europäische Parlament am 14. Februar 1984 mit überwiegender Mehrheit den unter der Leitung von Altiero Spinelli ausgearbeiteten Entwurf annahm; auch jenen Tag, dessen wir heute feierlich gedenken, feiern wir als Geburtsstunde des Verfassungsprozesses.


In een ander geval dat veel publiciteit kreeg, heeft de Commissie vorig jaar met succes de discussies met de FIFA en de UEFA afgerond over de regels inzake transfers van spelers binnen de EU, waarover een hoogoplopend geschil was ontstaan tussen de spelersvakbonden en de FIFA.

In einem anderen Verfahren konnte sich die Kommission letztes Jahr unter großer Beachtung der Öffentlichkeit mit der FIFA und der UEFA über die Regelung bei Vereinswechseln von Fußballspielern innerhalb der EU einigen, über die ein heftiger Streit zwischen der Spielergewerkschaft und dem Weltverband entbrannt war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werktijdenrichtlijn vorig jaar gestalte kreeg' ->

Date index: 2024-07-01
w