Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkanland
Balkanschiereiland
Contactgroep Westelijke Balkan
Follow-upcomité Westelijke Balkan
Route door de Westelijke Balkan
Westelijke Balkan
Westelijke Balkanroute

Traduction de «westelijke balkan dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep Westelijke Balkan | follow-upcomité Westelijke Balkan

Begleitausschuss Westbalkan | Kontaktgruppe Westbalkan


route door de Westelijke Balkan | Westelijke Balkanroute

Westbalkanroute


westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]

Westlicher Balkan [ Balkanstaaten | Westliche Balkanländer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap fungeert reeds als de basis voor een ontluikende regionale energiemarkt en dient geleidelijk uitgebreid te worden over de grenzen van de EU en de westelijke Balkan om buren als Moldavië, Noorwegen, Turkije en Oekraïne op te nemen. Er dienen verbeterde betrekkingen op energiegebied te worden ontwikkeld met Egypte en andere landen van de Maghreb en de Mashrak die energie leveren of doorvoeren, alsook met Libië.

Bereits jetzt bietet der EG-Vertrag über die Energiegemeinschaft die Grundlage für einen neu entstehenden regionalen Energiemarkt, der schrittweise über die EU und die Länder des westlichen Balkans hinaus ausgedehnt werden sollte, bis er Nachbarländer wie Moldawien, Norwegen und die Ukraine umspannt. Die energiepolitischen Beziehungen zu Ägypten und anderen Energielieferanten aus dem Maschrek bzw. Maghreb sowie zu den Transitländern, auch zu Libyen, müssen verstärkt und ausgebaut werden.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) en Thessaloniki (juni 2003) dienen de kandidaat-lidstaten en de landen van de westelijke Balkan die betrokken zijn bij het stabilisatie- en associatieproces alsook landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, in aanmerking te komen voor deelneming aan de programma's van de Unie, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de daarvoor relevante bilaterale of multilaterale overeenkomsten gesloten met die landen.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Luxemburg im Dezember 1997 und von Thessaloniki im Juni 2003 sollten sich die Kandidatenländer und die Länder des westlichen Balkans, die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teilnehmen, sowie die Länder, für die die Europäische Nachbarschaftspolitik gilt, gemäß den Bedingungen, die in den einschlägigen bilateralen oder multilateralen Abkommen mit diesen Ländern festgelegt wurden, an Programmen der Union beteiligen könne ...[+++]


Bovendien moeten de landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten, zich bij het Bureau kunnen aansluiten, daar dit de Unie in staat stelt steun te verlenen aan hun inspanningen in de richting van Europese integratie door een geleidelijke aanpassing van hun wetgeving aan de Gemeenschapswetgeving te vergemakkelijken, alsmede de overdracht van knowhow en goede praktijken, met name op die gebieden van het acquis die als centraal ijkpunt voor het hervormingsproces op de westelijke Balkan dienen.

Überdies sollten sich die Länder, mit denen ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen wurde, an der Agentur beteiligen können, da dies der Union die Möglichkeit eröffnet, die betreffenden Länder in ihren Bemühungen um europäische Integration zu unterstützen, indem sie eine allmähliche Angleichung der Rechtsvorschriften dieser Länder an das Gemeinschaftsrecht sowie die Weitergabe von Erfahrungen und bewährten Praktiken insbesondere in den Bereichen des Besitzstands fördert, die bei den Reformen in den westlichen Balkanstaaten als zentraler Bezugspunkt dienen sollen. ...[+++]


5. stelt vast dat het van groot belang is dat de gekozen algemene benadering van de westelijke Balkan zodanig is, dat rekening wordt gehouden met de verschillen die tussen de landen in deze regio bestaan met betrekking tot het niveau van hun economische ontwikkeling en de naleving van het acquis communautaire en de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); benadrukt om deze reden dat het belangrijk is dat de weg naar lidmaatschap van de EU voor alle landen in de Balkan strikt individueel is, waarbij zij onder andere ieder afzonderlijk dienen ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Unterschiede zwischen den verschiedenen Ländern der Region in Bezug auf ihre wirtschaftliche Entwicklung und Anpassung an das Gemeinschafts- und WTO-Recht unbedingt in der Gesamtstrategie für den westlichen Balkan berücksichtigt werden müssen und dass es für jedes Land des westlichen Balkans einen ganz individuellen Heranführungsprozess unter anderem anhand der Kopenhagener Kriterien sowie der von der Europäischen Union festgelegten Bedingungen und Anforderungen geben muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stelt vast dat het van groot belang is dat de algemene benadering van de westelijke Balkan zodanig dient te zijn, dat rekening wordt gehouden met de verschillen die tussen de landen in deze regio bestaan met betrekking tot het niveau van hun economische ontwikkeling en de naleving van het acquis communautaire en de WTO-regels; benadrukt om deze reden dat de weg naar lidmaatschap van de EU voor alle landen in de Balkan strikt individueel dient te zijn, waarbij zij onder andere ieder afzonderlijk dienen te voldoe ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Unterschiede zwischen den verschiedenen Ländern der Region in Bezug auf ihre wirtschaftliche Entwicklung und Anpassung an das Gemeinschafts- und WTO-Recht unbedingt in der Gesamtstrategie für den westlichen Balkan berücksichtigt werden müssen und dass es für jedes Land des westlichen Balkans einen ganz individuellen Heranführungsprozess unter anderem anhand der Kopenhagener Kriterien sowie der von der Europäischen Union festgelegten Bedingungen und Anforderungen geben muss;


3. Tegelijkertijd dienen we de naleving van Europese normen aangaande de personenrechten van etnische minderheden in de landen van de westelijke Balkan krachtig te stimuleren, inclusief de rechten van de Roemeenstalige gemeenschappen in Valea Timocului , de Vojvodina, Istrië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

3. Gleichzeitig müssen wir die Erfüllung der europäischen Standards in Bezug auf die Rechte von Angehörigen nationaler Minderheiten in den westlichen Balkanstaaten mit großem Nachdruck unterstützen, einschließlich der Rechte der rumänischsprachigen Gemeinschaften in Valea Timocului, in der Vojvodina, in Istrien und in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.


Conform de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) en Thessaloniki (juni 2003) dienen de kandidaat-lidstaten en de landen van de westelijke Balkan die betrokken zijn bij het stabilisatie- en associatieproces, in aanmerking te kunnen komen voor deelname aan de communautaire programma's, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de desbetreffende met deze landen gesloten bilaterale overeenkomsten.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Luxemburg (Dezember 1997) und in Saloniki (Juni 2003) sollten sich die Kandidatenländer und die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teilnehmenden Länder des westlichen Balkans gemäß den Bedingungen, die in den einschlägigen bilateralen Abkommen mit diesen Ländern festgelegt wurden, an Programmen der Gemeinschaft beteiligen können.


Voorts moeten de landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten, aan het Bureau kunnen deelnemen, aangezien de Unie op die manier hun vorderingen naar Europese integratie zal kunnen steunen door hun wetgeving geleidelijk op het Gemeenschapsrecht af te stemmen en de overdracht van kennis en goede praktijken te faciliteren, in het bijzonder op de gebieden van het acquis die als centraal referentiepunt zullen dienen voor het hervormingsproces in de Westelijke Balkan.

Überdies sollten sich die Länder, mit denen ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen wurde, an der Agentur beteiligen können, da dies der Union die Möglichkeit eröffnet, die betreffenden Länder in ihren Bemühungen um europäische Integration zu unterstützen, indem sie eine allmähliche Angleichung der Rechtsvorschriften dieser Länder an das Gemeinschaftsrecht sowie die Weitergabe von Wissen und bewährten Praktiken insbesondere in den Bereichen des Besitzstands fördert, die bei den Reformen in den westlichen Balkanstaaten als zentraler Bezugspunkt dienen sollen. ...[+++]


Het Investeringskader voor de Westelijke Balkan (WBIF), het Europees Fonds voor Zuidoost-Europa (EFSE) en het Green for Growth Fund (GGF) zijn goede voorbeelden van hoe beperkte publieke middelen als hefboom kunnen dienen voor een sterke kapitaalinstroom.

Der Investitionsrahmen für den westlichen Balkan (WBIF), der Europäische Fonds für Südosteuropa (EFSE) und der „Green for Growth Fund“ (GGF) sind gute Beispiele für die Mobilisierung umfangreicher Kapitalzuflüsse bei begrenztem Einsatz öffentlicher Mittel.


1. is van mening dat het tweede verslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa en de mededeling van de Commissie over de westelijke Balkan en de Europese integratie onontbeerlijk zijn voor het vaststellen van de prioriteiten en de restricties die voor zowel de EU als de betrokken landen gelden, maar beide gezien dienen te worden in de context van de toezeggingen die gedaan zijn door de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, en in het bijzonder van de steun die werd gegeven ...[+++]

1. hält den zweiten Bericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa und die Mitteilung der Kommission über den Westbalkan und die europäische Integration für unerlässlich, um die Prioritäten und Verpflichtungen sowohl für die EU als auch für die beteiligten Länder festzulegen, ist jedoch der Auffassung, dass beide im Rahmen der auf dem Europäischen Gipfel vom 19. bis 20. Juni 2003 in Thessaloniki festgelegten Verpflichtungen bewertet werden sollten, insbesondere was die Unterstützung der Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 über die Agenda von Thessaloniki für den Westbalkan und die jährliche Überp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westelijke balkan dienen' ->

Date index: 2023-08-07
w