B. overwegende dat deze tragische gebeurtenis het dieptepunt was van jaren van nationalistische wreedheden, oorlog en buitenlandse inmenging in het westelijk Balkangebied en dat de ontwikkelingen op de westelijke Balkan destijds tevens de weerspiegeling waren van het falen van de EU, de lidstaten en de internationale gemeenschap als geheel om een op voorkoming van crises gericht beleid tot stand te brengen,
B. in der Erwägung, dass dieses tragische Ereignis der traurige Höhepunkt von Jahren nationalistischer Gräueltaten, Krieg und ausländischer Einmischung in der Region des Westlichen Balkans war, dass die Entwicklung im Westlichen Balkan zu jener Zeit auch das Versagen der EU, ihrer Mitgliedstaaten und der Internationalen Gemeinschaft insgesamt bei einer Politik der Krisenverhütung widerspiegelte,