Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hebben tevens concrete besluiten " (Nederlands → Duits) :

We hebben vervolgens concrete besluiten genomen: in juni van het vorige jaar hebben we besloten aanzienlijke bedragen aan EU-middelen te herbestemmen om 800 000 jongeren in de acht meest getroffen landen te helpen.

Wir haben konkrete Beschlüsse folgen lassen: Im Juni letzten Jahres haben wir die Neuausrichtung beträcht­licher Gelder aus den EU-Fonds vereinbart, um 800 000 jungen Menschen in den acht am stärksten betroffenen Ländern zu helfen.


Wij hebben tevens concrete besluiten weten te verkrijgen die in het verlengde liggen van de voorstellen van de Europese Unie, zoals het registreren van de ratingbureaus, het beginsel van toezicht op of regelgeving voor alle activiteiten van de financiële actoren en het aanbrengen van een koppeling tussen beloningsniveaus en het vermijden van buitensporige risico’s.

Wir haben auch positive Entscheidungen herbeigeführt, die sich mit den Vorschlägen der Europäischen Union decken, beispielsweise eine Registrierung der Rating-Agenturen, das Prinzip der Überwachung und Regulierung aller Aktivitäten der Finanzinstitute sowie die Verbindung der Entlohnung mit der Vermeidung übermäßiger Risiken.


In deze deskundigengroep zouden juristen en deskundigen op het gebied van kinderrechten zitting moeten hebben die concrete voorstellen kunnen doen over de wetgevende besluiten die op communautair niveau zouden kunnen worden aangenomen om de voorstellen van het forum concreet gestalte te geven.

Dieser Sachverständigengruppe müssten auch Juristen und Kinderrechtssachverständige angehören, die konkrete Vorschläge zu den auf Gemeinschaftsebene angenommenen Rechtsakten vorlegen könnten, um die Vorschläge des Forums zu konkretisieren.


Nu gaat het echter om concrete besluiten die officle organen in Polen hebben genomen. Zij hebben namelijk de zeer redelijke aanvraag voor financiering van het YOUTH-programma om niet-relevante redenen afgewezen.

Hier geht es jetzt allerdings um konkrete Entscheidungen, die offizielle Stellen in Polen getroffen haben, dass sie nämlich den an sich sinnvollen Antrag zur Förderung des YOUTH-Programms ohne triftigen Grund vollständig abgelehnt haben.


Deze nieuwe methode betekent tevens dat de Europese Raad zijn fundamentele taak van het geven van strategische richtsnoeren herontdekt. Hierbij is het de taak van de verschillende Raden van ministers om concrete besluiten te nemen en speelt de Commissie een voorbereidende en uitvoerende rol.

Diese neue Methode schließt übrigens auch ein, daß der Europäische Rat sich wieder seiner grundlegenden Aufgabe, der strategischen Orientierung, zuwendet und die konkreten Entscheidungen den verschiedenen Ministerräten und die Vorbereitung und Umsetzung der Kommission überläßt.


Daarom moeten wij hier supranationale maatregelen treffen. Veiligheid is trouwens een van de doelstellingen van Amsterdam en heeft ook ruime belangstelling gekregen tijdens de Europese Raad van Tampere van de afgelopen herfst. Wij hopen dat concrete besluiten zullen worden genomen en gemeenschappelijke onderzoeksteams worden ingesteld. Tevens willen wij dat er een Europese politieacademie en een echt Europese gerechtelijke instantie zoals EUROJUS in het leven worden geroepen.

Wir erwarten nun entsprechend den Vorschlägen von Tampere konkrete Beschlüsse, und zwar zur Aufstellung gemeinsamer Ermittlungsteams, zur Einrichtung einer Europäischen Polizeiakademie und zur Schaffung eines wirklichen europäischen Justizorgans wie EUROJUST.


5. Overeenkomstig de besluiten van de Europese Raden van Helsinki en Feira over de collectieve vermogensdoelstellingen hebben de lidstaten zich tevens verbonden tot inspanningen op middellange en lange termijn om zowel hun operationele als hun strategische vermogens te verbeteren.

5. Gemäß den Beschlüssen, die der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Helsinki und Feira zu den kollektiven Fähigkeitszielen gefasst hat, haben sich die Mitgliedstaaten ferner zu mittel- und langfristigen Bemühungen verpflichtet, um ihre Fähigkeiten sowohl in operativer als auch in strategischer Hinsicht weiter zu verbessern.


5. De Raad is verheugd over het feit dat het Hof van Justitie en de Rekenkamer recentelijk besluiten hebben genomen die niet alleen aan het vereiste van Verordening (EG) nr. 1073/1999 voldoen, maar waarin tevens de substantie van het interinstitutioneel akkoord is overgenomen en bovendien een eigen, specifieke wijze van samenwerking met het OLAF wordt geboden, die toegesneden is op de taken van deze instellinge ...[+++]

5. Der Rat begrüßt es, daß der Europäische Gerichtshof und der Rechnungshof kürzlich Beschlüsse gefaßt haben, die nicht nur den Anforderungen der Verordnung Nr. 1073/99 entsprechen, sondern sich auch an den Gehalt der interinstitutionellen Vereinbarung anlehnen und einen besonderen Modus der Zusammenarbeit mit dem OLAF einführen, der den Aufgaben dieser Einrichtungen entspricht.


De ontwerp-besluiten hebben tot doel om de samenwerking op het gebied van de civiele bescherming en de volksgezondheid uit te breiden tot de EER-landen. Zij bieden een kader voor samenwerking en omvatten tevens regelingen voor een volwaardige deelneming van de EVA/EER-landen aan de daarvoor in aanmerking komende communautaire programma's en projecten op deze gebieden.

Die Beschlußentwürfe bezwecken die Ausweitung der Zusammenarbeit in den Bereichen der öffentlichen Gesundheit und des Katastrophenschutzes auf die EWR-Länder; sie sehen einen Rahmen für die Zusammenarbeit vor und legen die Modalitäten für die volle Beteiligung der EFTA-EWR-Staaten an den Programmen mit Aktionen der Gemeinschaft in diesen Bereichen fest.


De Raad nam tevens vier verordeningen aan die tot doel hebben de besluiten van de respectieve associatieraden toe te passen wanneer die goedgekeurd zijn.

Der Rat nahm auch vier Verordnungen an, mit denen die Beschlüsse der jeweiligen Assoziationsräte angewandt werden sollen, sobald diese gebilligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben tevens concrete besluiten' ->

Date index: 2022-11-25
w