Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij onze goedkeuring hechten " (Nederlands → Duits) :

De Raad en het Parlement moeten hun goedkeuring hechten aan de voorgestelde verordening betreffende verkoopbevordering en de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.

Rat und Parlament sollten die Vorschläge für eine Verordnung über Verkaufsförderung und für eine Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen verabschieden.


De Raad moet snel zijn goedkeuring hechten aan de definitieve versie van de verordening tot invoering van het Gemeenschapsoctrooi.

Der Rat sollte die Verordnung über die Schaffung eines Gemeinschaftspatents rasch verabschieden.


De Raad en het Parlement moeten hun goedkeuring hechten aan het pakket wetgevende maatregelen betreffende de markt voor overheidsopdrachten.

Rat und Parlament sollten das Legislativpaket zum öffentlichen Auftragswesen verabschieden.


Wat betreft de vervoerssector, moeten het Parlement en de Raad snel hun goedkeuring hechten aan het "tweede pakket maatregelen voor het spoor", het voorstel betreffende gecontroleerde concurrentie in het openbaar vervoer en het pakket maatregelen voor de totstandbrenging van een Europees luchtruim en de toegang tot havendiensten.

Im Verkehrssektor sollten Parlament und Rat das zweite Maßnahmenpaket für den Schienenverkehr, den Vorschlag über einen kontrollierten Wettbewerb im öffentlichen Verkehr, das Maßnahmenpaket zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums und den Vorschlag über den Zugang zu Hafendiensten zügig annehmen.


De eerste noodzakelijke stap is dat de lidstaten hun goedkeuring hechten aan een strategische visie en een actieplan voor de komende drie jaar, waarbij uitdrukkelijk wordt gestreefd naar de totstandbrenging van een internationale alliantie van ontwikkelde landen die ten minste trachten de mondiale BKG-emissies tegen 2020 met 30 % te verminderen, alsook naar het realiseren van een substantieel deel van de beoogde reductie van de BKG-emissies van de EU met 20 % tegen 2020.

Der erste Schritt muss darin bestehen, dass die Mitgliedstaaten sich auf eine Strategie und einen Aktionsplan für die nächsten drei Jahre festlegen, wobei es ausdrückliches Ziel sein muss, eine internationale Allianz der Industriestaaten zu schmieden, um mindestens eine Senkung der globalen Treibhausgasemissionen um 30 % bis 2020 zu erreichen, und einen wesentlichen Beitrag zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen der EU um 20 % bis 2020 zu leisten.


Dat betekent dat wij onze goedkeuring hechten aan de landenspecifieke aanbevelingen als leidraad voor onze beleidsmaatregelen en begrotingen, dat wij het Pact voor groei en banen aannemen, dat wij de aanzet geven tot de laatste werkzaamheden op de weg naar een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) dat groei en banen moet helpen genereren en, niet in de laatste plaats, dat wij voor de Economische en Monetaire Unie (EMU) een nieuwe koers uitstippelen.

Dies bedeutet, dass wir die länderspezifischen Empfehlungen für unsere Politik und unsere Haushalte billigen, den Pakt für Wachstum und Beschäftigung verabschieden, die letzte Phase der Beratungen über einen neuen, auf Wachstums- und Beschäftigungsförderung ausgerichteten mehr­jährigen Finanzrahmen (MFR) einleiten und nicht zuletzt bei unserer Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) einen neuen Weg beschreiten werden.


Vandaag hechten wij onze goedkeuring aan een ambitieuze, beleidsgestuurde agenda voor de burgers.

Heute nehmen wir ein ehrgeiziges, politikorientiertes Programm für die Bürgerinnen und Bürger an.


Wij hechten onze goedkeuring aan het evaluatieverslag en nemen het document over gemeenschappelijke waarden en standpunten aan.

Wir billigen den Bewertungsbericht und nehmen das Dokument zu den gemeinsamen Werten und Positionen an.


Daarom kon de Commissie alleen haar goedkeuring hechten aan regionale steun voor een bedrag dat gelijk is aan de netto regionale nadelen.

Daher konnte die Kommission die Regionalbehilfe genehmigen, die den regionalen Nettonachteilen entspricht.


Naar verwachting zal de Commissie vóór midden juli haar definitieve goedkeuring hechten aan de programma's waardoor Finland als eerste van de drie nieuwe Lid-Staten goedkeuring krijgt voor programma's van de Structuurfondsen.

Diese regionalen Begleitausschüsse werden dann einem nationalen DPP-Begleitausschuß Bericht erstatten. Es wird damit gerechnet, daß die Kommission die Programme vor Mitte Juli endgültig verabschieden wird, so daß Finnland als erstes der drei neuen Mitgliedstaaten mit der Durchführung der Strukturfondsprogramme unmittelbar nach ihrer Unterzeichnung beginnen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij onze goedkeuring hechten' ->

Date index: 2023-09-04
w