Overwegende dat toepassing van de beste beschikbare technologie die geen overmatig hoge kosten veroorzaakt, welk punt deel uitmaakt van de fundamentele verplichtingen van het Protocol, sinds 1984 is opgenomen in de Gemeenschapswetgeving betreffende de bestrijding van de atmosferische vervuiling van industriële oorsprong; dat dit zelfde beginsel sinds 1989 het uitgangspunt vormt van de vermindering van de emissies van motorvoertuigen;
Die Anwendung der besten verfügbaren Technologien, die keine unverhältnismässig hohen Kosten verursachen, ist eine der grundlegenden Verpflichtungen des Protokolls und ist seit 1984 in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über die Bekämpfung der Luftverschmutzung durch Industrieanlagen festgelegt.