Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil een stevige link leggen " (Nederlands → Duits) :

4.3.2. Een stevige grondslag voor de toekomst leggen

4.3.2. Eine solide Grundlage für die Zukunft schaffen


Het Enterprise Europe Network zal de link leggen naar andere programma’s en initiatieven, zowel voor een top-downverspreiding van informatie om die te promoten, als voor een bottom‑upverzameling van feedback van belanghebbenden.

Durch das Enterprise Europe Network sollen sich Verbindungen mit anderen Programmen und Initiativen herstellen lassen und diese gefördert werden: Dabei sollen mittels eines „Top-down-Konzepts“ Informationen von oben nach unten verbreitet und mit einem „Bottom-up-Konzept“ Rückmeldungen von unten, d. h. von den Interessenträgern, nach oben gesammelt werden.


benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse verslagen; benadrukt dat deze moeten worden in ...[+++]

betont, dass es eines ehrgeizigen, starken, robusten und transparenten Lenkungssystems bedarf, mit dem die Umsetzung des Ziels der EU im Bereich erneuerbarer Energiequellen bis 2030 sichergestellt und gleichzeitig die nationalen Kompetenzen hinsichtlich der Festlegung des Energiemixes angemessen geachtet werden, wobei die uneingeschränkte demokratische Kontrolle der Energiepolitik ermöglicht werden muss; fordert, dass das derzeitige erfolgreiche System von nationalen Zielvorgaben, nationalen ...[+++]


Dit amendement wil een stevige link leggen tussen deze verordening en de toekomstige voorstellen van de Commissie betreffende de etikettering van banden, om er met het oog op een betere regelgeving voor te zorgen dat de maatregelen die in deze twee instrumenten voorgesteld worden, met elkaar in evenwicht zijn.

Mit dieser Änderung soll eine Verbindung zwischen dieser Verordnung und den anstehenden Vorschlägen der Kommission zur Reifenkennzeichnung hergestellt werden. Aus Gründen einer besseren Rechtsetzung soll damit sichergestellt werden, dass es zu einer Abstimmung der verschiedenen Maßnahmen kommt, die innerhalb dieser beiden Instrumente vorgeschlagen werden.


Gezien de belangrijke rol die Servië vervult op de westelijke Balkan zal de SAO niet alleen een positieve uitwerking hebben voor de EU en Servië, maar ook voor de regio in zijn geheel. De SAO zal immers zorgen voor meer veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling en tevens een stevig fundament leggen voor het uitbreidingsproces op de westelijke Balkan.

Im Hinblick auf die wichtige Rolle, die Serbien auf dem westlichen Balkan spielt, wird das SAA einen positiven Einfluss haben, nicht nur auf die EU und Serbien, sondern auch auf die gesamte Region, indem es deren Sicherheit, Stabilität und Entwicklung verbessert und solide Grundlagen für den Erweiterungsprozess auf dem westlichen Balkan schafft.


Dit amendement wil een link leggen met het standpunt van IMCO betreffende de nieuwe aanpak en wil de nadruk leggen op het ruimere voordeel van de grotere competitiviteit waar deze verordening naar streeft voor de interne markt.

Diese Änderung soll eine Verbindung zum IMCO-Standpunkt in Bezug auf den neuen Ansatz herstellen und den größeren Nutzen für den Binnenmarkt unterstreichen, der mit dieser Verordnung durch eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit erreicht werden soll.


Daarom hoop ik dat de KMO’s dankzij het beleid met betrekking tot de interne markt de voordelen die een gemeenschappelijke markt biedt, ten volle zullen kunnen benutten. Daardoor kunnen ze een stevig fundament leggen voor de internationalisering van hun activiteiten.

Daher hoffe ich, dass die Binnenmarktpolitik den KMU sämtliche Vorteile bieten wird, die der gemeinsame Markt mit sich bringt, und dass die Maßnahmen nach Möglichkeit den Grundstein für die Internationalisierung der Geschäftstätigkeit der KMU legen.


2.5.5 Daarom wil het Comité in dit stadium een link leggen tussen het voorgestelde Verdrag en de strategie van Lissabon, waarvan de tussentijdse herziening nakende is.

2.5.5 Deshalb wünscht der EWSA in dieser Phase eine Verbindung zwischen dem Verfassungs­vertrag und der Lissabon-Strategie herzustellen, deren Halbzeit­überprüfung binnen kurzem erfolgen wird.


De Commissie zal blijven werken aan de verbetering van het gemeenschappelijke managementinformatiesysteem (LLP Link) en instrumenten ter beschikking stellen om de verzameling van gegevens en de effectbeoordeling van het programma een stevige basis te geven.

Die Kommission wird das gemeinsame Verwaltungssystem („LLP Link“) verbessern und Instrumente zur konsolidierten Datenerfassung und Folgenabschätzung des Programms bereitstellen.


- overeenkomstig deze strategie de ontwikkelingslanden steun voor capaciteitsopbouw en technische bijstand verlenen. Doel is de naleving van internationaal erkende milieu- en arbeidsnormen te bevorderen, duurzame ontwikkeling te stimuleren en een stevige basis voor de toepassing van CSR-beginselen door buiten- en binnenlandse investeerders te leggen.

- in Übereinstimmung mit diesem Ansatz, Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten und technische Hilfe für Entwicklungsländer bereit zu stellen, um so die Einhaltung anerkannter internationaler Umwelt- und Arbeitsnormen und damit die nachhaltige Entwicklung in den Entwicklungsländern zu fördern und eine solide Basis für die Anwendung von CSR-Prinzipien durch ausländische wie inländische Investoren zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil een stevige link leggen' ->

Date index: 2022-09-12
w