Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borg staan
Burgerlijke partij stellen
Een borg stellen
In regel stellen
Zich beledigde partij stellen
Zich borg stellen
Zich burgerlijke partij stellen

Vertaling van "wilde stellen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen

als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)


borg staan | een borg stellen | zich borg stellen

als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten




burgerlijke partij stellen (zich)

als Zivilpartei auftreten


zich garant stellen voor de verplichtingen van een derde

die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de parlementaire voorbereiding van de faillissementswet van 8 augustus 1997 blijkt dat de wetgever, met het veralgemenen van de verplichting van de aangifte van de schuldvordering voor alle schuldeisers, alle bij de vereffening betrokken partijen, namelijk de curator, de gefailleerde, de schuldeisers en alle belanghebbende derden, ertoe in staat wilde stellen zich snel een zo volledig mogelijk beeld te vormen van de toestand van het faillissement (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 29).

Aus den Vorarbeiten zum Konkursgesetz vom 8. August 1997 wird ersichtlich, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er ganz allgemein alle Gläubiger verpflichtete, ihre Schuldforderung anzumelden, allen bei der Liquidation betroffenen Parteien, nämlich dem Konkursverwalter, dem Konkursschuldner, den Gläubigern und allen interessierten Drittpersonen die Möglichkeit geben wollte, sich schnell ein möglichst vollständiges Bild von der Lage des Konkurses zu machen (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631 ...[+++]


E. overwegende dat de politieke spanningen in Burundi zijn toegenomen toen president Nkurunziza zich voor een derde presidentiële ambtstermijn kandidaat wilde stellen, en dat reeds in 2010 bijna de gehele oppositie de presidents- en parlementsverkiezingen heeft geboycot, zodat de regeringspartij, de CNDD-FDD, een overweldigende overwinning kon behalen, en dat de oppositie de verkiezingen weer wil boycotten in het licht van de huidige situatie;

E. in der Erwägung, dass die politischen Spannungen in Burundi zunehmen, seit Präsident Nkurunziza eine dritte Amtszeit als Präsident anstrebt und entsprechenden Druck ausübt; in der Erwägung, dass quasi die gesamte Opposition schon im Jahr 2010 die Präsidentschafts- und Parlamentswahlen boykottierte, was dazu führte, dass die machthabende Partei CNDD-FDD mit großem Abstand Wahlsieger wurde; in der Erwägung, dass die Opposition nun erneut erklärt, sie werde die Wahlen angesichts der aktuellen Lage boykottieren;


Fungerend voorzitter van de Raad, u hebt een van de vragen beantwoord die ik wilde stellen, maar ik denk dat er meer nodig is dan Al Gore om mensen zich er echt bij betrokken te laten voelen.

Herr Ratspräsident, Sie haben eine der Fragen beantwortet, die ich stellen wollte. Allerdings wird es wohl mehr als Al Gore brauchen, um die Öffentlichkeit dafür zu mobilisieren.


Anderzijds blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de faillissementswet van 8 augustus 1997 dat de wetgever met het veralgemenen van de verplichting van de aangifte van de schuldvordering voor alle schuldeisers alle bij de vereffening betrokken partijen, namelijk de curator, de gefailleerde, de schuldeisers en alle belanghebbende derden, ertoe in staat wilde stellen zich sneller een zo volledig mogelijk beeld te vormen van de toestand van het faillissement (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 29).

Zum anderen wird aus den Vorarbeiten zum Konkursgesetz vom 8. August 1997 ersichtlich, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er ganz allgemein alle Gläubiger verpflichtete, ihre Schuldforderung anzumelden, allen bei der Liquidation betroffenen Parteien, nämlich dem Konkursverwalter, dem Konkursschuldner, den Gläubigern und allen interessierten Drittpersonen die Möglichkeit geben wollte, sich schneller ein möglichst vollständiges Bild ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit dient uiterlijk 18 maanden vóór de inwerkingtreding van de wijziging te geschieden, teneinde de sectoren wilde vaart en cabotage in staat te stellen zich aan te passen.

Ein Mindestzeitraum von achtzehn Monaten vor dem Inkrafttreten der Änderung wird notwendig sein, damit Kabotage und internationale Trampdienste sich anpassen können.


Uit de parlementaire voorbereiding van de faillissementswet van 8 augustus 1997 blijkt dat de wetgever met het veralgemenen van de verplichting van de aangifte van de schuldvordering voor alle schuldeisers alle bij de vereffening betrokken partijen, namelijk de curator, de gefailleerde, de schuldeisers en alle belanghebbende derden, ertoe in staat wilde stellen zich sneller een zo volledig mogelijk beeld te vormen van de toestand van het faillissement (Parl. St ., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 29).

Aus den Vorarbeiten zum Konkursgesetz vom 8. August 1997 wird ersichtlich, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er ganz allgemein alle Gläubiger verpflichtete, ihre Schuldforderung anzumelden, allen bei der Liquidation betroffenen Parteien, nämlich dem Konkursverwalter, dem Konkursschuldner, den Gläubigern und allen interessierten Drittpersonen die Möglichkeit geben wollte, sich schneller ein möglichst vollständiges Bild von der Lage des Konkurses zu machen (Parl. Dok. , Kammer, 1991-1992, Nr. 6 ...[+++]


D. overwegende dat een delegatie van de Turkse associatie voor de mensenrechten, die zich ter plaatse op de hoogte wilde stellen van de consequenties van de jongste bombardementen, hiervoor geen toestemming kreeg,

D. in der Erwägung, dass eine Delegation der Türkischen Vereinigung für Menschenrechte, die sich von den Folgen dieser jüngsten Bombardierungen ein Bild machen wollte, nicht die Genehmigung erhielt, sich an den Ort des Geschehens zu begeben,


B. overwegende dat een delegatie van de Turkse associatie voor de mensenrechten, die zich ter plaatse op de hoogte wilde stellen van de consequenties van de jongste bombardementen, hiervoor geen toestemming kreeg,

B. in der Erwägung, dass eine Delegation der Türkischen Vereinigung für Menschenrechte, die sich von den Folgen dieser jüngsten Bombardierungen ein Bild machen wollte, nicht die Genehmigung erhielt, sich an den Ort des Geschehens zu begeben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde stellen zich' ->

Date index: 2024-10-19
w