Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe toegang
Doelgericht doden
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Omgaan met het doden van dieren
Onmiddellijke toegang
Opzettelijk en willekeurig doden
RA
Random access
Rechtstreekse toegang
Sterilisatie
Toegang in willekeurige volgorde
Willekeurig
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige afdanking
Willekeurige beweging
Willekeurige toegankelijk

Traduction de «willekeurig doden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opzettelijk en willekeurig doden

vorsätzliche und willkürliche Tötung




directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

direkter Zugriff | Direktzugriff | wahlfreier Zugriff








sterilisatie | het doden van ziektekiemen

Sterilisation


omgaan met het doden van dieren

mit dem Prozess der Tierschlachtung zurechtkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de internationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten een verbod omvat op willekeurig doden, inclusief in een situatie van gewapend conflict; overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die zich bevinden in niet-oorlogvoerende landen, niet toestaat;

E. in der Erwägung, dass nach den internationalen Menschenrechtsvorschriften willkürliche Tötungen auch in bewaffneten Konflikten verboten sind; in der Erwägung, dass die gezielte Tötung von Menschen in nicht kriegsführenden Staaten nach dem humanitären Völkerrecht nicht zulässig ist;


F. overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving willekeurig doden onder alle omstandigheden verbiedt; overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die zich in niet-oorlogvoerende landen bevinden, niet toestaat;

F. in der Erwägung, dass nach den internationalen Menschenrechtsvorschriften willkürliche Tötungen grundsätzlich verboten sind; in der Erwägung, dass die gezielte Tötung von Menschen in nicht kriegsführenden Staaten nach dem humanitären Völkerrecht nicht zulässig ist;


F. overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving willekeurig doden onder alle omstandigheden verbiedt; overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die zich in niet-oorlogvoerende landen bevinden, niet toestaat;

F. in der Erwägung, dass nach den internationalen Menschenrechtsvorschriften willkürliche Tötungen grundsätzlich verboten sind; in der Erwägung, dass die gezielte Tötung von Menschen in nicht kriegsführenden Staaten nach dem humanitären Völkerrecht nicht zulässig ist;


D. overwegende dat volgens het VN-rapport over doelgericht doden operaties waarbij gevechtsdrones worden ingezet noodzakelijkerwijs tot het willekeurig doden van burgers leidt; overwegende dat er volgens het Long War Journal, Pakistan Body Count en het Bureau of Investigative Journalism sinds 2004 tussen 2 412 en 3 701 personen zijn gedood bij operaties met gevechtsdrones in Pakistan, waaronder 154 tot 2 512 burgers (416 tot 951 volgens het Bureau of Investigative Journalism); overwegende dat er Amerikaanse drone-aanvallen zijn gemeld in Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libië, Irak, Somalië en Uganda;

D. in der Erwägung, dass Kampfdrohneneinsätze laut dem Bericht der Vereinten Nationen über gezielte Tötungen „zwangsläufig zur wahllosen Tötung von Zivilisten” führen; in der Erwägung, dass in Pakistan laut The Long War Journal, Pakistan Body Count und The Bureau of Investigative Journalism seit 2004 zwischen 2 412 und 3 701 Menschen bei Kampfdrohneneinsätzen ums Leben gekommen sind, darunter zwischen 154 und 2 512 Zivilisten (laut The Bureau of Investigative Journalism); in der Erwägung, dass Kampfdrohnenangriffe der Vereinigten Staaten in Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libyen, Irak, Somalia und Uganda gemeldet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving willekeurig doden onder alle omstandigheden verbiedt; overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die zich in niet-oorlogvoerende landen bevinden, niet toestaat;

C. in der Erwägung, dass nach den internationalen Menschenrechtsvorschriften willkürliche Tötungen grundsätzlich verboten sind; in der Erwägung, dass die gezielte Tötung von Personen in nicht kriegführenden Staaten nach dem humanitären Völkerrecht nicht zulässig ist;


2. Een geloofwaardig politiek proces is niet mogelijk als er geen einde komt aan het doden en de willekeurige arrestaties, als de politieke gevangenen niet worden vrijgelaten en oppositieleiders en activisten niet het recht hebben om op vreedzame wijze bijeen te komen en zich in vrijheid en veiligheid te verenigen.

2. Es kann keinen glaubwürdigen politischen Prozess geben, solange den Tötungen und will­kürlichen Festnahmen nicht ein Ende gesetzt wird, die politischen Gefangenen nicht frei­gelassen werden und die Oppositionsführer und Aktivisten sich nicht friedlich versammeln und sich nicht in Freiheit und Sicherheit organisieren können.


De laatste weken heeft zich een opvallende toename voorgedaan van de willekeurige arrestaties van en pesterijen jegens mensenrechten- en pro-democratie-activisten; in het bijzonder zij hier gewezen op de inval van de staatsveiligheidsdienst (SSS) in het kantoor van de Civil Liberties Organisation (CLO), de arrestatie van Olisa Agbakoba, coördinator van de United Action for Democracy (UAD), een overkoepelende organisatie voor de democratie, bij zijn recente terugkeer naar Nigeria; de gewelddadige ontbinding van de demonstratie voor de democratie op 1 mei te Ibadan, die ten minste zeven doden ...[+++]

In den letzten Wochen haben willkürliche Festnahmen von aktiven Mitgliedern der Menschenrechts- und Demokratiebewegung sowie Schikanen ihnen gegenüber deutlich zugenommen: so die Razzia des Staatlichen Sicherheitsdienstes (SSS) in den Büros der Organisation für Bürgerliche Freiheiten (CLO), die Verhaftung Olisa Agbakobas, des Koordinators der Gemeinsamen Aktion für Demokratie (UAD), einer pro-demokratischen Dachorganisation, vor kurzem bei seiner Rückkehr nach Nigeria, der gewaltsame Abbruch der Demokratie-Kundgebung am 1. Mai in Ibadan, bei dem es zu mindestens 7 Todesopfern und 30 Verhaftungen kam, die Inhaftierung des früheren Gouver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willekeurig doden' ->

Date index: 2021-04-17
w