Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen echter nadrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

We willen echter nadrukkelijk stellen dat het onze bedoeling was om voor amendement 49 te stemmen, dat uiteindelijk is komen te vervallen, omdat wij vinden dat het om een voor de delegatie van Spaanse socialisten uitermate belangrijk amendement gaat, vanwege de betekenis ervan voor gegiste dranken van agrarische oorsprong (bier en wijn) en het voedingspatroon in een land als Spanje.

Allerdings möchten wir erklären, dass wir eigentlich für den Änderungsantrag 49 stimmen wollten, der ja letztendlich gescheitert ist. Denn wir sind der Meinung, dass es sich um einen Änderungsantrag von entscheidender Bedeutung für die spanische sozialistische Delegation handelt, wenn man die Folgen für fermentierten Getränke landwirtschaftlichen Ursprungs (Bier und Wein) und die Verwendung für den Ernährungsgebrauch in einem Land wie Spanien betrachtet.


We willen echter ook nadrukkelijk wijzen op de eigen verantwoordelijkheid die de Commissie heeft, in het kader van haar rechtstreekse contact met burgers, om voor vereenvoudiging en betere regelgeving te zorgen op het gebied van de financiering van onderzoeksprogramma’s, staatssteun, verschillende soorten subsidies en overheidsopdrachten.

Wir möchten allerdings auch die Zuständigkeiten der Kommission – im Rahmen ihrer direkten Beziehungen zu den Bürgern – für die Vereinfachung und bessere Rechtsetzung in Bezug auf Forschungsfinanzierung, Zuschüsse, staatliche Beihilfen, Subventionen verschiedenster Art und Auftragsvergabe betonen.


Wij willen echter het allerliefst een groter en flexibeler kader, en beide heren hebben nadrukkelijk laten zien dat wij zo’n kader nodig hebben.

Wir wünschen aber vor allem einen breiter gefassten und flexibleren Rahmen, und Sie beide haben ja heute deutlich gemacht, dass wir einen solchen Rahmen benötigen.


In tegenstelling tot wat we gehoord hebben uit de gelederen van Europees unitair links, zou ik echter nadrukkelijk willen wijzen op enkele moedige standpunten van de rapporteur jegens economische en politieke grootmachten - grootmachten ten opzichte waarvan dit Parlement te vaak een dubbelzinnig, diplomatiek standpunt inneemt en, zo zouden wij willen stellen, een cynische Realpolitik voert, om de handelsbetrekkingen te beschermen.

Doch im Gegensatz zu dem, was aus den Reihen der Europäischen Linken zu vernehmen war, möchte ich einige mutige Bemerkungen des Berichterstatters zu den wirtschaftlichen und politischen Großmächten hervorheben, denen gegenüber dieses Parlament nur allzu oft eine ambivalente, diplomatische und sozusagen zynische realpolitische Haltung einnimmt, um den Außenhandel nicht zu gefährden.


We hebben het zeer toegejuicht dat u beiden, mijnheer de Commissievoorzitter en mijnheer de Raadsvoorzitter, in Azië, met name in Jakarta, bent geweest om uitdrukking te geven aan de solidariteit van de Europese Unie. Ik zou echter nadrukkelijk willen onderstrepen dat we, ondanks alle noodzakelijke solidariteit met het rampgebied, de grote problemen in Afrika en de rest van de wereld niet mogen vergeten.

Wir haben es sehr begrüßt, dass Sie beide – Herr Kommissionspräsident und Herr Ratspräsident – in Asien waren, in Jakarta, um die Solidarität der Europäischen Union auszudrücken. Ich möchte aber nachdrücklich unterstreichen: Bei aller notwendigen Solidarität mit den Katastrophengebieten dürfen wir die großen Probleme in Afrika und in anderen Teilen der Welt nicht vergessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen echter nadrukkelijk' ->

Date index: 2022-06-23
w