Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wisselde van gedachten over vele " (Nederlands → Duits) :

Het comité wisselde ook van gedachten over milieukwesties, met name over de inhoud van de nieuwe Richtlijn 2001/42/EG betreffende de beoordeling van de effecten op het milieu van bepaalde plannen en programma's.

Der Ausschuss tauschte ferner Meinungen über Umweltfragen aus, in erster Linie zum Inhalt der neuen Richtlinie 2001/42/EG über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme.


Het is belangrijk om dit in gedachten te houden wanneer we morgen in het Parlement stemmen over de richtlijn betreffende consumentenrechten, waaraan we vele jaren hebben gewerkt.

Das dürfen wir bei der morgigen Stimmabgabe über die Richtlinie über Rechte der Verbraucher im Parlament nicht vergessen – eine Richtlinie, an der wir schon seit vielen Jahren arbeiten.


9. spoort de Commissie derhalve aan tot het verder aanzwengelen van een breed debat waaraan alle betrokken partijen deelnemen en welke het mogelijk maakt om op grondige wijze van gedachten te wisselen over de vele belangrijke vragen waar men nu een antwoord op wil;

9. ermutigt die Kommission deshalb, eine breite Diskussion weiter zu entwickeln, an der alle betroffenen Parteien teilnehmen und in deren Rahmen ernsthafte Überlegungen über Umfang und Bedeutung der noch offenen Fragen angestellt werden können;


9. spoort de Commissie derhalve aan tot het verder aanzwengelen van een breed debat waaraan alle betrokken partijen deelnemen en welke het mogelijk maakt om op grondige wijze van gedachten te wisselen over de vele belangrijke vragen waar men nu een antwoord op wil;

9. ermutigt die Kommission deshalb, eine breite Diskussion weiter zu entwickeln, an der alle betroffenen Parteien teilnehmen und in deren Rahmen ernsthafte Überlegungen über Umfang und Bedeutung der noch offenen Fragen angestellt werden können;


Ook daarna, tijdens de vaak felle discussies over de exacte inhoud en formulering van ieder afzonderlijk artikel en de afronding van de tekst, vonden wij een groot aantal Conventieleden aan onze zijde. Ik zie ze ook hier weer: de heer Brok, de heer Duff, de heer Duhamel, de heer Lamassoure, mevrouw Van Lancker, de heer Voggenhuber en vele anderen, die het me wel niet kwalijk zullen nemen dat ik hun naam hier niet noem, maar die wel in mijn gedachten zijn - Co ...[+++]

In den harten Diskussionen Artikel um Artikel und Komma um Komma zur Fertigstellung der Endversion arbeiteten wir Seite an Seite mit zahlreichen anderen Konventsangehörigen, die ich hier wiedersehe: Elmar Brok, Andrew Duff, Olivier Duhamel, Alain Lamassoure, Anne Van Lancker, Johannes Voggenhuber und andere, die es mir bitte nicht verübeln mögen, dass ich sie nicht namentlich nenne, an die ich aber denke, die Konventsmitglieder des Parlaments und ihre Ersatzmitglieder, die stets aktiv, konsequent und intelligent aufgetreten sind.


Het comité wisselde ook van gedachten over milieukwesties, met name over de inhoud van de nieuwe Richtlijn 2001/42/EG betreffende de beoordeling van de effecten op het milieu van bepaalde plannen en programma's.

Der Ausschuss tauschte ferner Meinungen über Umweltfragen aus, in erster Linie zum Inhalt der neuen Richtlinie 2001/42/EG über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme.


De Raad wisselde van gedachten over de ontwikkelingen in de Democratische Republiek Congo, en over de betrekkingen tussen de Unie en de nieuwe regering.

Der Rat führte einen Meinungsaustausch über die Entwicklungen in der Demokratischen Republik Kongo sowie über die Beziehungen zwischen der Union und der neuen Regierung.


BOEROENDI De Raad wisselde van gedachten over Boeroendi en sprak zijn ernstige bezorgdheid uit over de politieke toestand en de veiligheidssituatie ter plaatse en over de verslechtering van de omstandigheden waarin de vluchtelingen verkeren.

BURUNDI Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über Burundi und äußerte seine tiefe Besorgnis angesichts der politischen Lage und der Sicherheitsbedingungen vor Ort sowie hinsichtlich der Verschärfung der Lage der Flüchtlinge.


1. Het voorstel voor een verordening van de Raad dat de Commissie thans voorlegt, sluit aan bij de conclusies van de Landbouwraad van 24/25 oktober 1994, waarop de Raad van gedachten wisselde over een discussiedocument van de Commissie over de situatie in de Europese bijenteelt .

1. Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Verordnung geht auf die Schlußfolgerungen der Tagung des Agrarrats vom 24./25. Oktober 1994 zurück, auf der der Rat einen Meinungsaustausch über das Diskussionspapier der Kommission über die Lage der Bienenzucht in Europa geführt hat.


De Associatieraad wisselde van gedachten over vele politieke onderwerpen en vestigde nogmaals het belang van een bilaterale politieke dialoog.

Der Assoziationsrat tauschte Gedanken über zahlreiche politische Themen aus und bestätigte die Bedeutung eines bilateralen politischen Dialogs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselde van gedachten over vele' ->

Date index: 2021-02-23
w