Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden 10 extra arbeidsplaatsen geschapen » (Néerlandais → Allemand) :

Concreet gesproken willen wij 1 procent groei van de werkgelegenheid bereiken door middel van nationale hervormingsprogramma’s en verbeterde randvoorwaarden. Zo kunnen circa 2 miljoen arbeidplaatsen per jaar worden geschapen; in 2010 zouden er op die manier netto 10 miljoen arbeidsplaatsen bij moeten zijn gekomen.

Konkret wollen wir durch die nationalen Reformprogramme und durch eine Verbesserung der Rahmenbedingungen ein Beschäftigungswachstum von 1 % erzielen. Damit lassen sich jährlich etwa 2 Millionen Arbeitsplätze schaffen. Bis zum Jahre 2010 wären das zusätzlich netto 10 Millionen Arbeitsplätze.


7. herinnert eraan dat de Overeenkomst in artikel 2 uitdrukkelijk de stimulering van kleine en middelgrote bedrijven als onderdeel van het EBWO-mandaat vastlegt; benadrukt de bijzondere rol van de kleine en middelgrote ondernemingen bij het creëren en behouden van opleidings- en arbeidsplaatsen; verwacht daarom dat de EBWO met een extra inspanning bijdraagt tot de versteviging van het eigen kapitaal van middelgrote en kleine ondernemingen, met name in Rusland, waar tegenwoordig slechts 10% van de werknemers in m ...[+++]

7. erinnert daran, dass das Übereinkommen in Artikel 2 ausdrücklich die Förderung von KMU als Teil des EBWE-Mandats festschreibt; unterstreicht die besondere Rolle der KMU bei der Schaffung und Sicherung von Ausbildungs- und Arbeitsplätzen; erwartet daher, dass die EBRD durch ein verstärktes Engagement zur Stärkung der Eigenkapitalbasis von KMU beiträgt, insbesondere in Russland, wo gegenwärtig nur 10% der Arbeitskräfte in KMU beschäftigt sind;


10. steunt nadrukkelijk de door de Commissie aan de lidstaten gestelde eis gecompliceerde en bureaucratische belasting- en socialezekerheidsstelsels die een negatief effect hebben op het scheppen van arbeidsplaatsen kritisch te bezien en zo nodig te wijzigen , zonder echter te tornen aan de rechten van werknemers en de sociale overdrachten waarmee een bijdrage geleverd kan worden aan het terugdringen van de sociale ongelijkheid. voorts dient de ondernemingsgeest van vrouwen die een bedrijf willen oprichten of eigen baas willen worden, ...[+++]

10. unterstützt nachdrücklich die Aufforderung der Kommission an die Mitgliedstaaten, komplizierte und bürokratische Steuer- und Sozialleistungssysteme, die sich negativ auf die Schaffung von Arbeitsplätzen auswirken, zu überprüfen und gegebenenfalls zu überarbeiten ohne die Rechte der Arbeitnehmer und die sozialen Transferleistungen, die zum Abbau sozialer Ungleichheiten beitragen können, in Frage zu stellen; zudem soll der Unternehmergeist von Frauen gefördert werden, die Unternehmen gründen oder sich selbstständig machen wollen; ...[+++]


Ten aanzien van de onrechtstreekse arbeidsplaatsen die in het kader van het spoorwegvervoer worden geschapen, geeft Duitsland toe dat niet alle 33 arbeidsplaatsen zich in het steungebied zelf bevinden, maar toch minstens 10 daarvan.

Hinsichtlich der mittelbar geschaffenen Arbeitsplätze in Verbindung mit dem Bahntransport gibt Deutschland zu, dass sich nicht alle der angegebenen 33 Arbeitsplätze in einer geförderten Region befinden, aber doch mindestens 10 davon.


Overeenkomstig punt 3.10.3 van de multisectorale kaderregeling en in vergelijking met de 277 arbeidsplaatsen die rechtstreeks door het project worden geschapen, weerspiegelen deze cijfers in beide gevallen een middelmatig niveau van onrechtstreekse arbeidsplaatsen (tussen 50 % en 100 %) in verhouding tot iedere arbeidsplaats die door de begunstigde van de steun wordt gecreëerd.

Nach Punkt 3.10.3 des multisektoralen Beihilferahmens und verglichen mit den unmittelbar durch dieses Projekt geschaffenen 277 Arbeitsplätzen, entsprechen diese Daten in beiden Fällen einem mittleren Niveau an indirekter Arbeitsplatzschaffung (zwischen 50 % und 100 %) für jeden vom Beihilfeempfänger geschaffenen Arbeitsplatz.


Duitsland geeft toe dat in de sector van het wegvervoer niet alle arbeidsplaatsen in nabijgelegen steungebieden worden geschapen, maar toch minstens 10 daarvan.

Deutschland gibt zu, dass im Bereich des Bahntransports nicht alle Arbeitsplätze in benachbarten Fördergebieten geschaffen werden, aber doch mindestens 10 davon.


Volgens de nieuwste informatie die aan de Commissie werd verstrekt, zal, zoals hierboven aangegeven, dit bedrijf nu minstens [...] t gerecycleerd papier leveren, waardoor 10 onrechtstreekse arbeidsplaatsen worden geschapen.

Nach neuesten vorgelegten Informationen wird diese Firma, wie oben dargelegt, nun mindestens (...) t Recyclingpapier liefern, was zu einer Schaffung von 10 indirekten Arbeitsplätzen führen wird.


(10) In de zaak NN 117/92 werd de financiële steun voor maatregelen ter bescherming van het milieu, waarbij tegelijkertijd arbeidsplaatsen zouden worden geschapen, door de Commissie niet als steun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag beschouwd.

(10) In dem Beihilfefall NN 117/92 wurden die Finanzhilfen für Umweltschutzmaßnahmen, mit denen gleichzeitig Arbeitsplätze geschaffen werden sollten, von der Kommission nicht als Beihilfen im Sinne des Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag angesehen.


Met de investering worden 20 extra arbeidsplaatsen geschapen, waarmee het totale aantal arbeidsplaatsen op 40 komt.

Mit der Investition werden 20 zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen, so daß sich damit die Gesamtzahl der Arbeitsplätze auf 40 erhöhen wird.


Door de investering worden 10 extra arbeidsplaatsen geschapen.

Mit der Investition werden 10 zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen.


w