Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden bevorderd onderkent ten slotte » (Néerlandais → Allemand) :

96. benadrukt het voortdurende cruciale belang van intensievere samenwerking tussen de EU en Afrikaanse regionale actoren zoals de AU, de Ecowas, de Unie van de Arabische Maghreb en de Afrikaanse regionale mensenrechteninstrumenten, teneinde duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de initiatieven inzake mensenrechten en democratie in de Sahel; moedigt buurlanden als Senegal, Algerije en Marokko aan leiderschap te tonen en te helpen een werkelijke regionale dynamiek te bewerkstelligen waarmee de economische ontwikkeling van de regio en de mensenrechten kunnen worden ...[+++]

96. unterstreicht die große Bedeutung eines intensiveren Dialogs der EU mit regionalen Akteuren wie der Afrikanischen Union, ECOWAS, der Union des Arabischen Maghreb und den regionalen Menschenrechtsinstrumenten in Afrika, um nachhaltige Fortschritte bei den Menschenrechts- und Demokratieinitiativen in der Sahelzone zu erreichen; fordert die Nachbarländer wie Senegal, Algerien und Marokko nachdrücklich auf, eine führende Rolle in der Sahelzone zu übernehmen und eine regionale Dynamik in Gang zu setzen, die die wirtschaftliche Entwick ...[+++]


99. benadrukt het voortdurende cruciale belang van intensievere samenwerking tussen de EU en Afrikaanse regionale actoren zoals de AU, de Ecowas, de Unie van de Arabische Maghreb en de Afrikaanse regionale mensenrechteninstrumenten, teneinde duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de initiatieven inzake mensenrechten en democratie in de Sahel; moedigt buurlanden als Senegal, Algerije en Marokko aan leiderschap te tonen en te helpen een werkelijke regionale dynamiek te bewerkstelligen waarmee de economische ontwikkeling van de regio en de mensenrechten kunnen worden ...[+++]

99. unterstreicht die große Bedeutung eines intensiveren Dialogs der EU mit regionalen Akteuren wie der Afrikanischen Union, ECOWAS, der Union des Arabischen Maghreb und den regionalen Menschenrechtsinstrumenten in Afrika, um nachhaltige Fortschritte bei den Menschenrechts- und Demokratieinitiativen in der Sahelzone zu erreichen; fordert die Nachbarländer wie Senegal, Algerien und Marokko nachdrücklich auf, eine führende Rolle in der Sahelzone zu übernehmen und eine regionale Dynamik in Gang zu setzen, die die wirtschaftliche Entwick ...[+++]


Na de uitbarsting van geweld in 2006 heeft de Europese Commissie snel gereageerd. In de eerste plaats is humanitaire hulp verleend aan de intern ontheemden, in de tweede plaats is de dialoog tussen de leiders bevorderd en ten slotte is er een ‘cash-for-work’-programma opgezet voor werkloze jongeren.

Nach den Unruhen von 2006 hat die Europäische Kommission rasch reagiert: zum einen mit humanitärer Hilfe für die Binnenvertriebenen, zum anderen durch die Unterstützung des Dialogs zwischen den politisch Verantwortlichen und drittens mit „Cash-for-Work“-Programmen für arbeitslose Jugendliche.


Onze prioriteiten omvatten de noodzaak om de rol van de WTO te versterken voor het bewaken en analyseren van protectionisme, toegang tot de WTO – zoals de toegang van de minst ontwikkelde landen tot de WTO, die volgens ons zeker moet worden bevorderd – het groeiende aantal regionale vrijhandelsakkoorden – ten aanzien hiervan moeten we er zeker van zijn dat ze het multilaterale handelssysteem werkelijk aanvullen – en ten slotte is er de bijdrage van het handelsbeleid aan de strijd ...[+++]

Unsere Schwerpunkte umfassten die Erfordernis, die Rolle der WTO bei der Überwachung und der Analyse von Protektionismus zu stärken; Der WTO-Beitritt – wie beispielsweise der Beitritt der am wenigsten entwickelten Staaten zur WTO, was wir mit Sicherheit für unterstützenswert halten; die steigende Anzahl regionaler Freihandelsabkommen – hierbei muss sichergestellt werden, dass diese das multilaterale Handelssystem tatsächlich ergänzen; und schließlich ist da der Beitrag der Handelspolitik zur Bekämpfung des Klimawandels.


Ten slotte wil ik nog zeggen dat de preventie van obesitas ten minste één rustige maaltijd in familiekring vereist, waarmee met name ook gezonde leefgewoonten worden bevorderd.

Abschließend möchte ich sagen, dass es zur Verbeugung von Adipositas erforderlich ist, dass mindestens einmal pro Tag in Ruhe in der Familie gemeinsam gegessen wird, da dadurch vor allem gesunde Essgewohnheiten etabliert werden.


Ten slotte zullen die middelen worden gebruikt om de vaststelling van een regionaal beleid van de partners te ondersteunen waardoor de stabiliteit via het versterken van de interne cohesie en het verminderen van de sociaaleconomische verschillen moet worden bevorderd.

Ferner wird mit den zusätzlichen Mittel die Entwicklung regionaler Politiken seitens der Partner finanziert, die auf die Förderung der Stabilität – durch Stärkung der internen Kohäsion und Verringerung der sozioökonomischen Unterschiede – ausgerichtet sind.


Ten slotte kan het onderzoek inzake milieutechnologieën op internationaal niveau worden bevorderd.

Es gibt Möglichkeiten, auf internationaler Ebene verstärkte Forschungen im Bereich der Umwelttechnologien zu fördern.


Zoals aangegeven in B.24.3.1, moest men, om bevorderd te worden tot de graad van gerechtelijk afdelingscommissaris, zijnde een graad van hoger officier van de voormalige gerechtelijke politie, bovendien ten minste elf jaar anciënniteit hebben in de graad van gerechtelijk commissaris, geslaagd zijn voor het eerste en tweede deel van de hogere graad van de School voor Criminologie en Criminalistiek of houder zijn van het diploma van de hogere graad van dezelfde School en ten slotte voldoen aan vereisten inzake voortgezette opleiding.

Ausserdem musste man, wie in B.24.3.1 dargelegt, um in den Dienstgrad eines gerichtspolizeilichen Abteilungskommissars, das heisst in einen Dienstgrad eines höheren Offiziers der ehemaligen Gerichtspolizei, befördert werden zu können, ein Dienstalter von wenigstens elf Jahren im Dienstgrad eines Gerichtspolizeikommissars aufweisen, den ersten und zweiten Teil des höheren Grades der Schule für Kriminologie und Kriminalistik bestanden haben oder das Diplom des höheren Grades derselben Schule besitzen und schliesslic ...[+++]


Om bevorderd te worden tot de graad van gerechtelijk afdelingsinspecteur, met een loonschaal 2C, waren bovendien verscheidene voorwaarden vereist door artikel 23 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten : de gerechtelijke inspecteurs moesten een graadanciënniteit van ten minste elf jaar hebben, geslaagd zijn voor het eerste en tweede deel van de middengraad van de School voor Criminologie of het getuigschrift van de middengraad van de School voor Criminologie hebben en ten ...[+++]

Ausserdem waren mehrere Bedingungen durch Artikel 23 des königlichen Erlasses vom 19. Dezember 1997 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Personalmitglieder der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften vorgeschrieben, um in den Dienstgrad eines gerichtspolizeilichen Abteilungsinspektors mit einer Gehaltstabelle 2C befördert zu werden; die gerichtspolizeilichen Inspektoren mussten ein Dienstalter im Dienstgrad von mindestens elf Jahren aufweisen, den ersten und zweit ...[+++]


Uit artikel 24 van voormeld koninklijk besluit van 19 december 1997 blijkt dat, om bevorderd te kunnen worden tot de graad van gerechtelijk afdelingscommissaris, de gerechtelijke commissarissen een graadanciënniteit van ten minste elf jaar moesten hebben, geslaagd dienden te zijn voor het eerste en tweede deel van de hogere graad van de School voor Criminologie en Criminalistiek of houder dienden te zijn van het diploma van de hogere graad van dezelfde School en ten slotte dienden te voldoen aan vereisten inzake v ...[+++]

Aus Artikel 24 des obenerwähnten königlichen Erlasses vom 19. Dezember 1997 geht hervor, dass die Gerichtspolizeikommissare, um in den Dienstgrad eines gerichtspolizeilichen Abteilungskommissars befördert werden zu können, ein Dienstalter im Dienstgrad von wenigstens elf Jahren aufweisen, den ersten und zweiten Teil des höheren Grades der Schule für Kriminologie und Kriminalistik bestanden haben oder das Diplom des höheren Grades dieser Schule besitzen und schliesslich die Anforderung hinsichtlich der Weiterbildun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bevorderd onderkent ten slotte' ->

Date index: 2023-08-16
w