Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de heren jacques bughin " (Nederlands → Duits) :

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 3 maart 2016 worden de heren Yvan Cornil en Jacques Delcourt, eerste attachés, evenals mevr. Michèle Collier, eerste attaché, vanaf 1 juni 2016 in ruste gesteld.

Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 3. März 2016 werden Herr Yvan Cornil und Herr Jacques Delcourt, erste Attachés, sowie Frau Michèle Collier, erste Attachée, ab dem 1. Juni 2016 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de directeur-generaal van 4 augustus 2011 wordt de heer Jacques Bughin, directeur, vanaf 1 januari 2012 in ruste gesteld.

Durch Erlass des Generaldirekors vom 4. August 2011 wird Herr Jacques Bughin, Direktor, am 1. Januar 2012 in den Ruhestand versetzt.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de jaren tachtig van de vorige eeuw, het decennium waarin ik geboren werd, zei de toenmalige voorzitter van de Commissie, Jacques Delors, dat de interne markt een sociale dimensie moest hebben.

– (DA) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Damals in den 1980ern, dem Jahrzehnt, in dem ich geboren wurde, sagte der damalige Kommissionspräsident Jacques Delors, dass der Binnenmarkt eine soziale Dimension haben sollte.


Ik wil er eveneens op wijzen, dames en heren, dat de oorspronkelijke reden voor dit voorstel van de Commissie over het toezicht, gelegen was in het bijzonder intelligente werk van Jacques de Larosière, waaruit de eerste belangrijke les van deze crisis kon worden getrokken.

Zudem möchte ich darauf hinweisen, meine Damen und Herren, dass der ursprüngliche Grund für diesen Vorschlag der Kommission zur Aufsicht die äußerst intelligente Arbeit von Jacques de Larosière war, mit der die ersten wichtigen Lehren aus dieser Krise gezogen wurden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Giscard d’Estaing, mijnheer Juncker, mijnheer Trichet, commissaris, dames en heren, ik neem u nog eens mee naar het moment in 1992, toen het nog niet zeker was of de Fransen voor het Verdrag van Maastricht zouden stemmen, waarop Jacques Delors de algemene vergadering van de Franse groene partij, les Verts, toesprak, die voor de ontbrekende 1 of 2 procent van de stemmen zou kunnen zorgen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Giscard d’Estaing, Herr Juncker, Herr Trichet, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte Sie daran erinnern, als im Jahr 1992, als es noch vollkommen unklar war, ob die Franzosen für den Maastricht-Vertrag stimmen würden, Jacques Delors auf dem Parteitag der französischen Grünen sprach, die in der Lage waren, die fehlenden 1 % oder 2 % aufzubringen.


- de heren Jacques Bughin, Pierre Deville, Françoise Leclef, Louis Lion, Jean-Marie Louis, Richard Manka, René Mathot, Maurice Parant, Willy Pestiaux, Georges Pire, Richard Privot, Jean-Pierre Simal en Jean Tromme worden benoemd tot Officier in de Kroonorde.

- Herr Jacques Bughin, Herr Pierre Deville, Frau Françoise Leclef, Herr Louis Lion, Herr Jean-Marie Louis, Herr Richard Manka, Herr René Mathot, Herr Maurice Parant, Herr Willy Pestiaux, Herr Georges Pire, Herr Richard Privot, Herr Jean-Pierre Simal und Herr Jean Tromme zum Offizier des Kronenordens ernannt.


En uit de lidstaten die reeds voor 1 mei tot de Europese Unie behoorden heten we even hartelijk welkom de heren Jacques Barrot en Joaquín Almunia, alsmede uiteraard ook commissaris Dimas, die we hier al in de plenaire vergadering hebben leren kennen.

Wir begrüßen ebenso herzlich aus den Mitgliedsländern, die der Europäischen Union schon vor dem 1. Mai angehört haben, Jacques Barrot und Joaquín Almunia sowie natürlich Herrn Kommissar Dimas, den wir schon hier im Plenum erlebt haben.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik wil de heren El Khadraoui en Zīle hartelijk bedanken voor hun werk en voor hun coöperatieve houding die onze werkzaamheden heeft gekenmerkt.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn El Khadraoui und Herrn Zīle sehr herzlich für ihre Arbeit und für den kooperativen Geist danken, der bei unserer Arbeit vorherrschte.


Bij besluiten van de Waalse Regering van 2 juli 1999 worden de heren Jacques Bughin, Jacques Hacourt, Guy Lefèvre en Albert Plumier, eerste attachés, bevorderd bij verhoging van graad tot directeur met ingang van 1 juni 1999.

Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 2. Juli 1999 werden die Herren Jacques Bughin, Jacques Hacourt, Guy Lefèbvre und Albert Plumier, erste Attachés, ab dem 1. Juni 1999 mittels Aufsteigen im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors befördert.


Bij koninklijk besluit van 5 december 2000 wordt de Burgerlijke Medaille 1e klasse verleend aan de heren Jean-François Ars, Jean Bellot, Paul-Henri Besem, Jacques Bughin, René Croche, Serge Genot, Pierre-André Gosset, Jean-Michel Hiver, Charles Hubin, Jean-Baptiste Lamy, Charly Lemache, Richard Manka, François Marot, Gilbert Martin, René Meyskens, Roland Nizet, Robert Poitoux, Raymond Polome, André Schmitz, Ser ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 5. Dezember 2000 wird Herrn Jean-François Ars, Herrn Jean Bellot, Herrn Paul-Henri Besem, Herrn Jacques Bughin, Herrn René Croche, Herrn Serge Genot, Herrn Pierre-André Gosset, Herrn Jean-Michel Hiver, Herrn Charles Hubin, Herrn Jean-Baptiste Lamy, Herrn Charly Lemache, Herrn Richard Manka, Herrn François Marot, Herrn Gi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de heren jacques bughin' ->

Date index: 2023-01-12
w