Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden op circa 135 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

7. wijst er met betrekking tot de aanpassing van de ambtenarensalarissen en de lopende rechtszaak op dat de bijkomende kosten voor alle instellingen geschat kunnen worden op circa 135 miljoen EUR (voor de periode van juli 2009 tot 31 december 2010) indien het Hof zich ten gunste van de Commissie uitspreekt; merkt op dat deze uitspraak wordt verwacht in 2010, maar sluit niet uit dat zij wordt uitgesteld tot 2011;

7. weist darauf hin, dass – was die Anpassung der Gehälter der Bediensteten und das anhängige Gerichtsverfahren betrifft – die zusätzlichen Kosten für sämtliche Organe mit ca. 135 Millionen EUR veranschlagt werden könnten (für den Zeitraum Juli 2009 bis 31. Dezember 2010), falls der Gerichtshof zugunsten der Kommission urteilen sollte; stellt fest, dass dieses Urteil für 2010 erwartet wird, schließt jedoch nicht die Möglichkeit aus, dass es bis 2011 verzögert werden könnte;


7. wijst er met betrekking tot de aanpassing van de ambtenarensalarissen en de lopende rechtszaak op dat de bijkomende kosten voor alle instellingen geschat kunnen worden op circa 135 miljoen euro (voor de periode van juli 2009 tot 31 december 2010) indien het Hof zich ten gunste van de Commissie uitspreekt; merkt op dat deze uitspraak wordt verwacht in 2010, maar sluit niet uit dat zij wordt uitgesteld tot 2011;

7. weist darauf hin, dass – was die Anpassung der Gehälter der Bediensteten und das anhängige Gerichtsverfahren betrifft – die zusätzlichen Kosten für sämtliche Organe mit ca. 135 Millionen EUR veranschlagt werden könnten (für den Zeitraum Juli 2009 bis Dezember 2010), falls der Gerichtshof zugunsten der Kommission urteilen sollte; stellt fest, dass dieses Urteil für 2010 erwartet wird, schließt jedoch nicht die Möglichkeit aus, dass es bis 2011 verzögert werden könnte;


7. wijst er met betrekking tot de aanpassing van de ambtenarensalarissen en de lopende rechtszaak op dat de bijkomende kosten voor alle instellingen geschat kunnen worden op circa 135 miljoen EUR (voor de periode van juli 2009 tot 31 december 2010) indien het Hof zich ten gunste van de Commissie uitspreekt; merkt op dat deze uitspraak wordt verwacht in 2010, maar sluit niet uit dat zij wordt uitgesteld tot 2011;

7. weist darauf hin, dass – was die Anpassung der Gehälter der Bediensteten und das anhängige Gerichtsverfahren betrifft – die zusätzlichen Kosten für sämtliche Organe mit ca. 135 Millionen EUR veranschlagt werden könnten (für den Zeitraum Juli 2009 bis 31. Dezember 2010), falls der Gerichtshof zugunsten der Kommission urteilen sollte; stellt fest, dass dieses Urteil für 2010 erwartet wird, schließt jedoch nicht die Möglichkeit aus, dass es bis 2011 verzögert werden könnte;


In 2007 heeft de Commissie de gezamenlijke douanecontrole “DIABOLO” georganiseerd in samenwerking met de 27 lidstaten van de Europese Unie, 13 Aziatische landen( ), Interpol, Europol en de Wereld Douane Organisatie. Tijdens deze controle is beslag gelegd op circa 135 miljoen nagemaakte merksigaretten en 1 089 585 andere namaakartikelen, waaronder textielproducten, schoenen, speelgoed, meubels, koffers en horloges.

2007 führte die von der Kommission zusammen mit den 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und 13 asiatischen Ländern ( ) sowie Interpol, Europol und der Weltzollorganisation organisierte gemeinsame Zollaktion „DIABOLO“ zur Beschlagnahme von etwa 135 Millionen gefälschten Markenzigaretten sowie 1 089 585 weiteren gefälschten Erzeugnissen wie Kleidungsstücken, Schuhen, Spielzeug, Möbeln, Koffern und Uhren.


In 2007 heeft de Commissie de gezamenlijke douanecontrole “DIABOLO” georganiseerd in samenwerking met de 27 lidstaten van de Europese Unie, 13 Aziatische landen( ), Interpol, Europol en de Wereld Douane Organisatie. Tijdens deze controle is beslag gelegd op circa 135 miljoen nagemaakte merksigaretten en 1 089 585 andere namaakartikelen, waaronder textielproducten, schoenen, speelgoed, meubels, koffers en horloges.

2007 führte die von der Kommission zusammen mit den 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und 13 asiatischen Ländern ( ) sowie Interpol, Europol und der Weltzollorganisation organisierte gemeinsame Zollaktion „DIABOLO“ zur Beschlagnahme von etwa 135 Millionen gefälschten Markenzigaretten sowie 1 089 585 weiteren gefälschten Erzeugnissen wie Kleidungsstücken, Schuhen, Spielzeug, Möbeln, Koffern und Uhren.


Ter indicatie: de Franse autoriteiten ramen dat het aandeel van de overheidssubsidie dat de opbrengst van de omroepbijdragen aanvult in 2010 circa 460 miljoen EUR, in 2011 circa 500 miljoen EUR en in 2012 circa 650 miljoen EUR zal bedragen.

Laut unverbindlichen vorläufigen französischen Schätzungen sollen sich die zusätzlich zu den Einnahmen aus der Rundfunkgebühr zu gewährenden öffentlichen Zuwendungen 2010 auf 460 Mio. EUR, 2011 auf 500 Mio. EUR und 2012 auf 650 Mio. EUR belaufen.


In 2007 is rampenparaatheid geïntegreerd in achttien financieringsbesluiten die zijn genomen na natuurrampen in zeventien landen (Salomonseilanden, Haïti, Jamaica, Dominicaanse Republiek, Belize, Dominica, Saint Lucia, India, Nepal, Bangladesh, Sri Lanka, Afghanistan, Vietnam, Nicaragua, Paraguay, Peru en Colombia). Daarbij zijn contracten voor circa 2,135 miljoen euro gesloten.

Dies war 2007 in 18 Finanzierungsbeschlüssen der Fall, die als Reaktion auf Naturkatastrophen in 17 Ländern angenommen wurden: Salomonen, Haiti, Jamaika, Dominikanische Republik, Belize, Dominica, St. Lucia, Indien, Nepal, Bangladesch, Sri Lanka, Afghanistan, Vietnam, Nicaragua, Paraguay, Peru und Kolumbien.


Tijdens die periode is uit het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten circa 60 miljoen euro toegekend en heeft de Europese Investeringsbank aan de mediterrane landen leningen voor een bedrag van circa 3.400 miljoen euro toegekend.

Im selben Zeitraum hat die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDMR) rund 60 Mio. EUR und die Europäische Investitionsbank (EIB) den Mittelmeerländern Darlehen in Höhe von rund 3,4 Mrd. EUR zur Verfügung gestellt.


Tijdens die periode is uit het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten circa 60 miljoen euro toegekend en heeft de Europese Investeringsbank aan de mediterrane landen leningen voor een bedrag van circa 3.400 miljoen euro toegekend.

Im selben Zeitraum hat die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDMR) rund 60 Mio. EUR und die Europäische Investitionsbank (EIB) den Mittelmeerländern Darlehen in Höhe von rund 3,4 Mrd. EUR zur Verfügung gestellt.


Circa 627 miljoen EUR is beschikbaar voor de INTERREG-programma's inzake grensoverschrijdende samenwerking in Duitsland gedurende de periode 2000-2006 (tegenover circa 419 miljoen EUR in de periode 1994-1999 voor INTERREG II A).

Für die INTERREG Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit in Deutschland werden für den Zeitraum 2000-2006 rund 627 Mio. EUR bereitgestellt (verglichen mit knapp 419 Mio. EUR im Zeitraum 1994-1999 für INTERREG IIA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden op circa 135 miljoen' ->

Date index: 2023-07-29
w