Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden zij enkel bereid gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

Hiertoe worden zij enkel bereid gevonden op basis van effectbeoordelingsstudies waarin de kosten/batenverhouding een belangrijke rol speelt.

Jegliches Engagement von Letzteren wird sich auf Folgenabschätzungen stützen, bei denen Kosten vs. Nutzen eine wichtige Rolle spielen.


Op basis van de ervaring sinds de inwerkingtreding van de ATMP-verordening zijn er enkele mogelijkheden gevonden om onderzoek te helpen vertalen in ATMP's voor patiënten in de hele Europese Unie en tegelijkertijd een hoge mate van bescherming van de volksgezondheid te garanderen:

Anhand der seit Inkrafttreten der ATMP-Verordnung gesammelten Erfahrungen lassen sich Möglichkeiten ausmachen, die Umsetzung der Forschungstätigkeit in für Patienten in der gesamten EU verfügbare ATMP zu unterstützen und gleichzeitig ein hohes Gesundheitsschutzniveau zu wahren. Dazu zählen:


Enkele delegaties waren van mening dat enkel het toepassen van een geoctrooieerde werkwijze moest kunnen worden verboden, maar zijn bereid gevonden om een verbod op het aanbieden van een geoctrooieerde werkwijze in de verdragsteksten op te nemen op voorwaarde dat het aanbieden van die werkwijze gebeurt voor toepassing ervan op het grondgebied van de verdragsluitende Staten.

Einige Delegationen waren der Auffassung, dass nur die Anwendung eines patentierten Verfahrens müsste verboten werden können, doch sie haben sich bereit erklärt, ein Verbot des Anbietens von patentierten Verfahren in die Vertragstexte aufzunehmen unter der Bedingung, dass das Anbieten dieses Verfahrens für dessen Anwendung auf dem Gebiet der Vertragsstaaten erfolgen muss.


Kwaliteitswijn die in het specifieke wijnbouwgebied is bereid of Prädikatswein (wijn met speciale predikaten) die uit één enkel rood wijndruivenras is bereid en voor minstens 95 procent van licht geperste most afkomstig is; het wijndruivenras moet samen met de benaming Weißherbst worden aangegeven in letters van hetzelfde type, ...[+++]

In einem bestimmten Anbaugebiet erzeugter Qualitätswein oder Prädikatswein, der aus einer einzigen roten Rebsorte und zu mindestens 95 % aus dem frühzeitigen Abpressen von Maische erzeugt wurde; die Rebsorte muss zusammen mit der Bezeichnung „Weißherbst“ in derselben Schrift, Größe und Farbe angegeben werden; darf auch bei einheimischem Qualitätsschaumwein verwendet werden, der aus Wein hergestellt wurde, der die Bezeichnung „Weißherbst“ tragen darf.


Als er geen enkele betrokken lidstaat bereid is om de rapporterende lidstaat te zijn of als er meerdere betrokken lidstaten bereid zijn de rapporterende lidstaat te zijn, wordt de rapporterende lidstaat geselecteerd op grond van overeenstemming tussen de betrokken lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met de aa ...[+++]

Gibt es keinen betroffenen Mitgliedstaat, der bereit ist, als berichterstattender Mitgliedstaat tätig zu werden, oder gibt es mehr als einen betroffenen Mitgliedstaat, der bereit ist, als berichterstattender Mitgliedstaat tätig zu werden, wird der berichterstattende Mitgliedstaat durch eine Einigung zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der in Artikel 85 Absatz 2 Buchstabe c ...[+++]


De Commissie constitutionele zaken heeft ook naar de standpunten van alle nationale parlementen en deskundigen geluisterd, in nauwe samenwerking met de Commissie, waarvoor ik commissaris Šefčovič hartelijk wil bedanken, en de Raad bereid gevonden in dialoog te treden, waarvoor ik de heer Chastel wil bedanken.

Der Ausschuss holte auch die Meinungen aller nationalen Parlamente und von Sachverständigen ein und kooperierte eng mit der Kommission – und dafür möchte ich dem Kommissar Šefčovič ganz herzlich danken – sowie dem Rat, der sehr dialogbereit war, wofür ich Herrn Chastel danken möchte.


Naast persberichten heeft de commissie geen enkel bewijs gevonden voor het bestaan van geheime detentiecentra van de CIA in mijn land.

Abgesehen von den Presseberichten hat der Ausschuss keinerlei Beweise dafür gefunden, die das Vorhandensein geheimer CIA-Gefängnisse in meinem Heimatland bestätigen.


In deze situatie is dit het uiterste waartoe China bereid gevonden kon worden, in termen van een overeengekomen beperking van hun uitvoer tegen de achtergrond van hun WTO-verplichtingen.

Unter diesen Bedingungen ist es das Maximum, das China vor dem Hintergrund seiner WTO-Verpflichtungen bezüglich einer Beschränkung seiner Exporte abgerungen werden konnte.


In deze situatie is dit het uiterste waartoe China bereid gevonden kon worden, in termen van een overeengekomen beperking van hun uitvoer tegen de achtergrond van hun WTO-verplichtingen.

Unter diesen Bedingungen ist es das Maximum, das China vor dem Hintergrund seiner WTO-Verpflichtungen bezüglich einer Beschränkung seiner Exporte abgerungen werden konnte.


Parlement en rapporteur werden bereid gevonden zich in te zetten voor de aanneming van het voorstel in eerste lezing.

Das Parlament und der Berichterstatter hatten sich bereit gefunden, sich für die Annahme des Vorschlags in erster Lesung einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden zij enkel bereid gevonden' ->

Date index: 2022-07-05
w