Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-leden misbruik maken " (Nederlands → Duits) :

er wordt een openbaar stelsel van investeringsgerechten opgericht, dat bestaat uit een gerecht van eerste aanleg en een hof van beroep; arresten worden geveld door door de overheid benoemde rechters met dezelfde hoge kwalificaties als de leden van permanente internationale gerechten, zoals het Internationale Hof van Justitie en de beroepsinstantie van de WTO; het nieuwe hof van beroep functioneert op basis van soortgelijke beginselen als de beroepsinstantie van de WTO; de mogelijkheid van investeerders om een zaak bij het gerecht aanhangig te maken wordt nau ...[+++]

Es soll eine öffentliche Investitionsgerichtsbarkeit geschaffen werden, die aus einem Gericht erster Instanz und einem Berufungsgericht besteht. Urteile werden von öffentlich bestellten, hochqualifizierten Richterinnen und Richtern gefällt. Ihr Profil ist vergleichbar mit dem der Mitglieder ständiger internationaler Gerichte wie dem Internationalen Gerichtshof und dem WTO-Berufungsgremium. Das neue Berufungsgericht arbeitet nach ähnlichen Grundsätzen wie das WTO-Berufungsgremium. Die Möglichkeiten für Investoren, einen Streitfall vor das Gericht zu bringen, sind genau festgelegt und auf Fälle wie gezielte Diskriminierung aufgrund des Ges ...[+++]


9. is voorts van mening dat de vooruitgang die tot dusverre tijdens de onderhandelingen over handelsbevordering is geboekt, het mogelijk kan maken op dit terrein spoedige overeenstemming te bereiken, aangezien een verbetering van de WTO-regels inzake handelsbevordering alle WTO-leden ten goede zal komen doordat de rechtszekerheid wordt verbeterd, de kosten van handelstransacties worden verlaagd en misbruik wordt voorkomen;

9. ist der Ansicht, dass es angesichts der bisher erzielten Fortschritte bei den Verhandlungen über Handelserleichterungen möglich wäre, in diesem Bereich eine frühzeitige Einigung zu erzielen, da eine Verbesserung der WTO-Regeln im Bereich Handelserleichterungen insofern allen WTO-Mitgliedern zugute käme, als die Rechtssicherheit zunähme, die Kosten des Handelsverkehrs sänken und Missbrauch vorgebeugt würde;


8. is voorts van mening dat de vooruitgang die tot dusverre tijdens de onderhandelingen over handelsbevordering is geboekt, het mogelijk kan maken dit terrein in een overeenkomst op te nemen, aangezien een verbetering van de WTO-regels inzake handelsbevordering alle WTO-leden ten goede zal komen doordat de rechtszekerheid wordt verbeterd, de kosten van handelstransacties worden verlaagd en misbruik wordt voorkomen;

8. ist der Ansicht, dass es angesichts der bisher erzielten Fortschritte bei den Verhandlungen über Handelserleichterungen möglich wäre, diesen Bereich in eine Vereinbarung aufzunehmen, da eine Verbesserung der WTO-Regeln im Bereich Handelserleichterungen insofern allen WTO-Mitgliedern zugute käme, als die Rechtssicherheit zunähme, die Kosten des Handelsverkehrs sänken und Missbrauch vorgebeugt würde;


Bovendien, gezien de huidige economische problemen waarmee veel WTO-leden te maken hebben, is een sterke multilaterale instelling essentiëler dan ooit om de roep om protectionistisch beleid dat voorbijgaat aan de belangen van buurlanden, tegen te gaan.

Hinzu kommt, dass in Anbetracht der gegenwärtigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten, in denen sich viele WTO-Mitglieder befinden, eine starke multilaterale Institution unerlässlicher ist denn je, um sich dem Ruf nach einer protektionistischen „Beggar-thy-Neighbour“-Politik entgegenzustellen.


8. stelt vast dat meerdere WTO-leden misbruik maken van de "de minimis" clausule, een misbruik dat distorsies veroorzaakt bij de steunverlening aan de handel in landbouwproducten; moedigt de Commissie aan te onderhandelen over een herziening van deze clausule om interne steun voor voedselzekerheid en landbouwdiversificatie mogelijk te maken;

8. stellt fest, dass einige WTO-Mitglieder unzulässigerweise von der "de minimis"-Klausel profitiert und dadurch Verzerrungen im Agrarhandel ausgelöst haben, und fordert die Kommission auf, eine Revision auszuhandeln, damit eine interne Stützung für die Ernährungssicherheit und die Diversifizierung der Landwirtschaft zulässig ist;


R. overwegende dat een verbetering van de WTO-regels voor het vergemakkelijken van de handel, antidumping en andere zaken alle WTO-leden ten goede zou komen, omdat hierdoor de juridische zekerheid wordt vergroot, de kosten van handelstransacties lager worden en misbruik of protectionisme wordt voorkomen,

R. in der Erwägung, dass verbesserte WTO-Regeln im Bereich der Handelserleichterungen, Antidumpingmaßnahmen usw. die Rechtssicherheit erhöhen, die Kosten der Handelsvorgänge senken und eine missbräuchliche oder protektionistische Anwendung verhindern und so allen WTO-Mitgliedern nützen,


De ervaring heeft aangetoond dat sommige WTO-leden misbruik hebben gemaakt van deze regeling en zij biedt de mogelijkheid om zich aan de voorschriften te onttrekken. Een WTO-lid kan bijvoorbeeld op grond van de "de minimis"-bepaling voor 20 miljard euro aan handelsverstorende landbouwsubsidies uitgeven die niet het voorwerp zullen uitmaken van verlagingsverbintenissen.

Nach der sogenannten "De-minimis-Klausel" gelten Agrarsubventionen von Entwicklungsländern von weniger als 5 % des Wertes der Erzeugung nicht als handelsverzerrend und werden bei der Berechnung des nach WTO-Regeln zulässigen Gesamtstützungsbetrags (derzeitiges Gesamtstützungsmaß) nicht berücksichtigt. Wie die Erfahrung gezeigt hat, wurde diese Klausel von einigen WTO-Mitgliedern missbraucht und bietet derzeit ein wichtiges Schlupfloch.


Indien men de ronde in 2006 tot een succes wil maken, moeten de WTO-leden de top van Hongkong gebruiken om het kader vast te stellen voor een definitief akkoord.

Wenn die Runde 2006 abgeschlossen werden soll, müssen die WTO-Mitglieder den Gipfel in Hongkong dazu nutzen, den Rahmen für ein Endergebnis zu stecken.


15. NEEMT er NOTA van dat in Johannesburg opnieuw steun is toegezegd aan de geslaagde voltooiing van het werkprogramma in de ministeriële verklaring van Doha en dat WTO-leden zich ertoe hebben verbonden de resultaten van deze conferentie spoedig tastbaar te maken, en neemt tevens akte van de in de tekst opgenomen punten van de positieve agenda van de EU, zoals de bevestiging van de noodzaak dat andere geïndustrialiseerde landen het "everything but arms"-initiatief navolgen, de steun voor milieuvriendelijke, organische producten, alsoo ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg erfolgten Bestätigung, dass der erfolgreiche Abschluss des in der Ministererklärung von Doha enthaltenen Arbeitsprogramms unterstützt wird, und von der Zusage der WTO-Mitglieder, die Ergebnisse dieser Konferenz und die darin aufgenommenen Elemente der "positiven Agenda" der EU rasch umzusetzen, wie etwa die Bekräftigung, dass andere Industrieländer sich der Vereinbarung "EBA - Alle Waren außer Waffen" und der Unterstützung von umweltfreundlichen und organischen Produkten anschließen und Handel und Umweltschutz gegenseitig fördern sollten, BESTÄTIGT das Engagement der EU für eine weitere Stärkung der ...[+++]


5. herinnert eraan dat volgens de WTO-regels leden die vrijwaringsmaatregelen toepassen exporterende leden voor de nadelige handelgevolgen van dergelijke maatregelen moeten compenseren en benadrukt het belang van compensatie om het systematisch misbruik van vrijwaringsmaatregelen te voorkomen.

5. erinnert an die WTO-Vorschriften, denen zufolge WTO-Mitglieder, die Schutzmaßnahmen anwenden, ausführenden WTO-Mitgliedern Ausgleichszahlungen für die nachteiligen Handelseffekte solcher Maßnahmen leisten müssen, und unterstreicht die Bedeutung dieser Ausgleichszahlungen, die einem systematischen Missbrauch von Schutzmaßnahmen vorbeugen sollen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-leden misbruik maken' ->

Date index: 2022-04-10
w