3. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op bij de opstelling van regelgeving de diversiteit van de in Europa bestaande bedrijfsmodellen te onderkennen; onderstreept met name de betekenis van bedrijven die actief zijn in de sector sociale ec
onomie, waarvan het zakelijk model niet is gebaseerd op
omvang of soort activiteiten, maar op respect voor gemeenschappelijke waarden, hetgeen blijkt uit de betrokkenheid van maatschappelijke organisaties, het primaat van het individu en van sociale doelstellingen op kapitaal, de handhaving en toepassing van de beginselen van solidarit
...[+++]eit en verantwoordelijkheid, het onderling op elkaar afstemmen van gebruikersbelangen en algemeen belang, vrijwillig en open lidmaatschap en de toewijzing van het leeuwendeel van de meeropbrengsten voor het verwezenlijken van duurzame ontwikkelingsdoelstellingen en de levering van diensten aan leden, met inachtneming van het algemeen belang; 3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Vielfalt der Unternehmensformen in Europa juristisch anzuerkennen; verweist insbesondere auf die Bedeutung der Unternehmen der Sozialwirtschaft, deren Mo
dell sich weder nach der Größe noch nach dem Tätigkeitsbereich bestimmen lässt, sondern vielmehr aufgrund der Achtung gemeinsamer Werte, wie Einbeziehung der sozialen Akteure, Vorrang persönlicher und sozialer Ziele vor dem Kapital, Schutz und Anwendung der Grundsätze der Solidarität und der Verantwortlichkeit, Ausgleich zwischen den Interessen der Verbraucher und dem allgemeinen Interesse, freiwillige und offene Mitgliedschaft,
...[+++] Einsatz des Hauptteils der Überschüsse zugunsten der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung und von Dienstleistungen für Mitglieder unter Berücksichtigung des Gemeinwohls;