Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken aangenomen amendement op paragraaf 33 waarin " (Nederlands → Duits) :

Deze kansen worden gegeven middels het in de Commissie juridische zaken aangenomen amendement op paragraaf 33 waarin het belang wordt benadrukt van deregulering en het verminderen van de administratieve lasten voor het bedrijfsleven, alsmede het belang van het oprichten van een onafhankelijk adviesorgaan om de werkbaarheid en de gevolgen van EU-wetgeving te onderzoeken.

Diese Möglichkeiten bestehen aufgrund des vom Ausschuss für Recht und Binnenmarkt angenommenen Änderungsantrags zu Ziffer 33, in dem die Notwendigkeit einer Deregulierung und Verringerung der administrativen Belastung für Unternehmen sowie der Schaffung einer unabhängigen beratenden Gruppe, die die Praktikabilität der EU-Rechtsvorschriften und ihre Auswirkungen zu bewerten hat, betont wird.


Het doet mij bijzonder deugd dat het amendement dat ik had ingediend is aangenomen en in het verslag is opgenomen als paragraaf 167, waarin wordt aangedrongen op samenwerking met de landen die deelnemen aan het oostelijke partnerschap. Ik hoop dat paragraaf 71 eveneens zal worden gewijzigd.

Ich freue mich sehr über die Annahme des von mir vorgelegten Änderungsantrags, der unter Absatz 167 aufgenommen wurde und der zur Zusammenarbeit mit den Ländern der Östlichen Partnerschaft aufruft, und ich hoffe das Absatz 71 in diesem Sinne abgeändert wird.


– (EN) Het doet ons genoegen dat het verslag met een overweldigende meerderheid is aangenomen, maar vooral dat de poging van de ALDE-Fractie om de paragraaf over de belasting op financiële transacties te verzwakken is mislukt en de op ons amendement gebaseerde tekst, waarin juist om de invoering van een belasting op financiële transacties wordt gevr ...[+++]

– Ich bin froh darüber, dass der Bericht mit einer überwältigenden Mehrheit angenommen worden ist, vor allem aber, weil der Versuch der ALDE-Fraktion, den Absatz über die Steuer für Finanztransaktionen zu abzuschwächen, gescheitert ist, und der Text, der nun auf der Grundlage unseres Änderungsantrags basiert, in dem die Einführung einer Finanztransaktionssteuer auf EU-Ebene als ein erster Schritt gefordert wird, angenommen wurde.


Ik ben niet in staat haar vraag uitvoerig te beantwoorden, maar ik zou eenvoudig willen zeggen dat ik de rapporteur ben van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, termen die haar bekend zijn, en dat ik mij zojuist bij de uiteenzetting van mijn standpunten heb gebaseerd op paragraaf 10 van het verslag dat is aangenomen door de commissie, waarin duidelijk staat, mevrouw Ludford, dat de commissie, en du ...[+++]

Zur Sache kann ich ihr keine Antwort geben, sondern möchte lediglich sagen, dass ich der Berichterstatter des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bin, und zwar unter den ihr bekannten Bedingungen, und dass ich mich bei meinen Äußerungen vorhin auf Ziffer 10 des Berichts gestützt habe, die durch den Ausschuss verabschiedet wurde und die ausdrücklich besagt, Frau Ludford, dass der Ausschuss und damit das Parlament eine offene Debatte über die Änderung des Rahmenbeschlusses so und so mit dem Ziel fordert, die Rechtfertigung des Terrorismus in seinen Geltungsbereich aufzunehmen, usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken aangenomen amendement op paragraaf 33 waarin' ->

Date index: 2022-05-05
w