Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken om onze aangepaste voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.

Diese Überlegungen sollen in der strategischen Überprüfung vertieft werden, die die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission zur Bewertung der Auswirkungen der Veränderungen im globalen Umfeld eingeleitet hat, sowie bei der anstehenden Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, bei der es darum geht, in enger Partnerschaft mit unseren Nachbarn Vorschläge für eine gezieltere Zusammenarbeit in Fragen von gemeinsamem Interesse, wie der Migration, zu erarbeiten.


Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.

Diese Überlegungen sollen in der strategischen Überprüfung vertieft werden, die die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission zur Bewertung der Auswirkungen der Veränderungen im globalen Umfeld eingeleitet hat, sowie bei der anstehenden Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, bei der es darum geht, in enger Partnerschaft mit unseren Nachbarn Vorschläge für eine gezieltere Zusammenarbeit in Fragen von gemeinsamem Interesse, wie der Migration, zu erarbeiten.


De belangrijkste voorstellen uit dit witboek zijn onder meer: i) een licht en aangepast onderzoek van verwervingen van minderheidsdeelnemingen die geen overwegende zeggenschap opleveren; ii) de procedure voor het verwijzen van zaken tussen lidstaten en de Commissie ondernemingsvriendelijker en doeltreffender maken; iii) vereenvoudiging van de procedures; en iv) verst ...[+++]

Die wichtigsten Vorschläge aus dem Weißbuch sind: i) eine einfache, maßgeschneiderte Prüfung des Erwerbs nichtkontrollierender Minderheitsbeteiligungen, ii) eine unternehmensfreundlichere und wirksamere Verweisung von Fusionskontrollsachen von den Mitgliedstaaten an die Kommission und umgekehrt, iii) eine Vereinfachung der Verfahren und iv) eine Förderung von Kohärenz und Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission sowie zwischen den Mitgliedstaaten untereinander, um die Zusammenarbeit zu intensivieren und uneinheitliche Ergebnisse zu vermeiden.


Maar nu serieus, in de afgelopen 24 uur heb ik niet alleen - wat in de lijn der verwachting ligt - een ontmoeting gehad met onze premier, onze minister van Financiën en onze minister van Buitenlandse Zaken om onze aangepaste voorstellen op te stellen, maar ook met de hoofden van de missies van elke van de overige vierentwintig lidstaten van de Europese Unie, in Londen.

Doch ganz im Ernst: In den vergangenen 24 Stunden bin ich nicht nur – wie zu erwarten wäre – mit unserem Premierminister, unserem Finanzminister und unserem Außenminister zur Vorbereitung unserer überarbeiteten Vorschläge zusammengetroffen, sondern auch mit den Londoner Missionsleitern aller übrigen 24 Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


En wij zullen waar nodig het principe van beleidsdiscontinuïteit toepassen[2] en in behandeling zijnde voorstellen intrekken wanneer deze niet overeenstemmen met onze doelstellingen of nergens toe leiden, omdat we willen dat alle instellingen zich toespitsen op essentiële zaken.

Und wir werden den Grundsatz der politischen Diskontinuität[2] anwenden und jene Vorschläge zurückziehen, die unseren Zielen nicht entsprechen oder sinnlos erscheinen, da uns daran gelegen ist, dass alle Organe sich auf die wirklich wichtigen Themen konzentrieren.


Onze voorstellen moeten de rol van Europol als Europese dienst voor rechtshandhaving versterken, de bescherming van persoonsgegevens bevorderen, Europols verantwoordingsplicht tegenover het Europees parlement en de nationale parlementen versterken en de kwaliteit en samenhang waarborgen van de opleiding die gewone ambtenaren krijgen,” aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.

Unsere Vorschläge stellen darauf ab, Europols Rolle als europäische Strafverfolgungsagentur zu stärken, den Schutz personenbezogener Daten zu verbessern, die Rechenschaftspflicht von Europol gegenüber dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten zu verstärken und eine optimale Qualität und Kohärenz der Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für die an vorderster Front tätigen Ermittler zu gewährleisten“, so EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström.


De commissie ten principale, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, heeft onze voorstellen grotendeels overgenomen, en daarvoor ben ik heel dankbaar.

Der federführende Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat unsere Vorschläge im Wesentlichen übernommen, wofür ich mich ausdrücklich bedanke.


In de Commissie economische en monetaire zaken wilde onze rapporteur, mevrouw Wagenknecht, voorstellen om deze richtlijn te verwerpen, omdat in artikel 16 het oorsprongslandbeginsel wordt voorgesteld, een beginsel dat onverenigbaar is met het subsidiariteitsbeginsel, een bedreiging vormt voor de diensten van algemeen belang en de deur openzet voor fiscale, sociale en milieudumping, en dat daarmee de grondslagen van het Europees sociaal model in gevaar brengt.

Im Ausschuss für Wirtschaft und Währung wollte unsere Berichterstatterin Sahra Wagenknecht die Ablehnung dieser Richtlinie vorschlagen, weil in Artikel 16 das Herkunftslandprinzip vorgeschlagen wurde, das nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar ist, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gefährdet und das Risiko in sich birgt, dass es zu Steuer-, Sozial- und Umweltdumping kommt, wodurch die Grundlagen des europäischen Sozialmodells in Frage gestellt würden.


De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat geef ik toe -, en dat geldt ook voor de aangepaste voorstell ...[+++]

Die Vorschläge, die wir am Montag vor einer Woche auf den Tisch gelegt haben, wurden zunächst von den Außenministern auf der informellen Klausurtagung der vergangenen Woche und dann noch einmal kurz vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ diese Woche erörtert. Sie sind für die Mitgliedstaaten zugegebenermaßen schwierig, und das trifft auch auf die revidierten Vorschläge zu, die wir heute noch vorlegen werden.


Aangezien de Hughes-procedure op dit verslag van toepassing is, hebben we er alle voorstellen in verwerkt die met algemene stemmen zijn aangenomen. Dat geldt niet alleen voor voorstellen afkomstig van onze – bevoegde - commissie, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, maar ook voor voorstellen van de Commissie buitenlandse zaken, mensenre ...[+++]

Da für diesen Bericht das Hughes-Verfahren gilt, haben wir nicht nur die vom federführenden Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie einstimmig verabschiedeten Vorschläge übernommen, sondern auch die des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und die des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken om onze aangepaste voorstellen' ->

Date index: 2024-09-23
w