Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken zullen samen " (Nederlands → Duits) :

Met het oog op een maximale effectiviteit en synergie zullen de structuurfondsen en het Cohesiefonds samen met het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (Elfpo) en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EMVF) in een gemeenschappelijk strategisch kader worden ondergebracht.

Die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds werden mit dem Europäischen Landwirtschafts­fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und dem Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) in einem Gemeinsamen Strategischen Rahmen zusammengeführt, um auf diese Weise größtmögliche Wirksamkeit und optimale Synergien zu erreichen.


Ongeveer 500 mensen actief op het vlak van armoedebestrijding zullen de conventie bijwonen, op de laatste dag samen met de ministers van Sociale Zaken van de lidstaten.

Am Kongress werden rund 500 Personen teilnehmen, die im Bereich der Armutsbekämpfung aktiv sind; am letzten Tag werden auch die Sozialministerinnen und ‑minister der Mitgliedsstaaten anwesend sein.


Tenslotte heeft de minister van binnenlandse zaken, de heer Pérez Rubalcaba, op 26 januari namens het Spaans Voorzitterschap het volgende gezegd: "Ik zal de slachtoffers van het terrorisme zonder enig voorbehoud steunen, en de we zullen samen met de Commissie en de Raad al het mogelijke ondernemen om ze te helpen".

Im Namen des spanischen Vorsitzes erklärte der spanische Innenminister, Herr Pérez Rubalcaba, am 26. Januar, dass er die Terrorismusopfer vollkommen unterstützen würde und dass Spanien in der Kommission und im Rat alles in seiner Macht Stehende tun würde, um ihnen zu helfen.


De Raad verzoekt de Hoge vertegenwoordiger de werkzaamheden met betrekking tot de belangrijke zaken die in de brief aan te orde komen, ter hand te nemen en daarbij onder raadpleging van alle betrokken partijen via het Politiek en Veiligheidscomité, het Militair Comité van de EU en het Europese Defensieagentschap nauw met de lidstaten samen te werken; daarnaast ziet hij uit naar de voorstellen die naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van september 2010 over de samenwerking tussen de EU en de NAVO bij crisisbeheersing ...[+++]

Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin, die Arbeiten zu den in diesem Brief angesprochenen wichtigen Themen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten über das Politische und Sicherheitspolitische Komitee, den EU-Militärausschuss und die Europäische Verteidigungsagentur und in Absprache mit den relevanten Interessenträgern voranzubringen; er sieht den Vorschlägen der Hohen Vertreterin entsprechend dem Auftrag, der ihr in den Schlussfolgerungen des Europä­ischen Rates vom September 2010 in Bezug auf die Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO bei der Krisenbewältigung erteilt wurde, erwartungsvoll entgegen.


De commissie is verheugd over deze overeenkomsten die, samen met de toekomstige visumcode, de invoering van het visuminformatiesysteem (VIS) en verdere samenwerking op het vlak van justitie en binnenlandse zaken, zullen zorgen voor de uitbreiding van de ruimte van vrijheid en veiligheid tot buiten de grenzen van de EU en wel tot haar onmiddellijke en zeer belangrijke buurland Oekraïne.

Der Ausschuss begrüßt diese Abkommen, die zusammen mit dem künftigen Visakodex, der Umsetzung des Visa-Informationssystems (VIS) und weiterer Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres einen Raum der Freiheit und des Rechts über die EU hinaus auf das Gebiet ihres unmittelbaren, äußerst wichtigen Nachbarn ausdehnen werden.


Commissaris Hübner, Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio’s, en Manuel Lobo Antunes, de Portugese staatssecretaris van Europese Zaken, zullen ook een bijdrage leveren, samen met Ferdinando ‘Nani’ Beccalli-Falco, voorzitter en CEO van General Electric International, en ex-commissaris voor regionaal beleid Monika Wulf-Mathies, Executive Vice President Corporate Public Policy and Sustainability van Deutsche Post World Net.

Kommissarin Hübner, der Präsident des Ausschusses der Regionen, Michel Delebarre, und der portugiesische Staatssekretär für Europaangelegenheiten, Manuel Lobo Antunes, werden ebenfalls das Rednerpult betreten sowie der Geschäftsführer von General Electric International, Ferdinando ‘Nani’ Beccalli-Falco, und die früherer Kommissarin für Regionalpolitik, jetzige Zentralbereichsleiterin Politik und Nachhaltigkeit von Deutsche Post World Net, Monika Wulf-Mathies.


Een president en een gezamenlijke minister van Buitenlandse Zaken zullen, samen met een gezamenlijk minister-president - de voorzitter van de Commissie -, de EU vertegenwoordigen in de betrekkingen met de andere landen in de wereld.

Ein Präsident und ein gemeinsamer Außenminister werden zusammen mit einem gemeinsamen Ministerpräsidenten, dem Präsidenten der Kommission, die EU in den Beziehungen mit den übrigen Ländern der Welt vertreten.


Die twee zaken gaan samen en zullen wat betreft de Commissie de leidraad vormen voor het Europees beleid.

Diese beiden Aspekte gehören zusammen und werden für die Kommission die Leitlinie europäischer Politik bilden.


Wij zullen ons ook inspannen om met de commissies buitenlandse zaken en defensiebeleid van de nationale parlementen samen te werken om de leemten op te vullen. Bovendien zullen wij ook met de parlementen van de toetredingskandidaten en andere landen proberen samen te werken.

Ferner werden wir uns bemühen, in Zusammenarbeit mit den außen- und verteidigungspolitischen Ausschüssen der nationalen Parlamente eine Kooperation zustande zu bringen, um auch hier die Lücke zu schließen und darüber hinaus mit den Parlamenten der Beitrittskandidaten und anderer Länder zu kooperieren.


Deze teksten zijn samen met de ministers van Arbeid en Sociale Zaken (in de zitting van 20 november) opgesteld en zullen tijdens de gecombineerde zitting van de Raad ECOFIN/Arbeid en Sociale Zaken op 1 december worden voltooid.

Diese Texte wurden in Zusammenarbeit mit dem Rat (Arbeit und Soziales) (Tagung vom 20. November) ausgearbeitet und werden auf der gemeinsamen Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) und des Rates (Arbeit und Soziales) am 1. Dezember fertiggestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken zullen samen' ->

Date index: 2022-01-17
w