Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal bedragen hetgeen slechts ongeveer " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat die herafbakening van de zuidelijke zone het nog steeds mogelijk zal maken om in te gaan op de oriëntaties van het Waals structuurplan daar de inkorting van de uitbating daardoor slechts 1,5 jaar (bij een productie van 500.000 t/j) of twee jaar (bij een productie van 400.000 t/j) zal bedragen;

In der Erwägung, dass diese neue Abgrenzung der Südzone den Orientierungen des Entwicklungsschemas des regionalen Raums immer noch genügt, da die Bewirtschaftungsdauer nur um anderthalb (bei einer Produktion von 500.000 T/Jahr) oder zwei (bei einer Produktion von 400.000 T/Jahr) Jahre verkürzt wird;


De kloof met het streefcijfer voor OO-uitgaven van 3% van het bbp varieert ook sterk van regio tot regio: slechts 27 regio's in de EU, ongeveer één op tien, hebben dit streefcijfer bereikt (zie kaart 2). De agglomeratie-effecten leiden ertoe dat de OO-middelen worden gericht op enkele speerpuntregio's (bv. in Braunschweig (Duitsland) waar de OO-uitgaven bijna 7% van het bbp bedragen) en zeer laag zijn in andere regio's (bv. Severen ...[+++]

Ebenso variiert die Abweichung der FuE-Ausgaben zum Ziel von 3 % des BIP je nach Region erheblich: Nur 27 Regionen in der EU, also etwa eine von zehn, haben dieses Ziel erreicht (siehe Karte 2). Agglomerationseffekte führen dazu, dass sich FuE-Ressourcen in einigen wenigen führenden Regionen (z. B. Braunschweig mit FuE-Ausgaben von beinahe 7 % des BIP) konzentrieren, in anderen dagegen sehr niedrig sind (wie nördliches Zentralbulgarien mit FuE-Ausgaben von unter 1 %).


Na de economische inzinking in 1997-1998 heeft de reële BBP-groei in Tsjechië ongeveer drie procent per jaar bedragen, met uitzondering van 2002, toen het land werd getroffen door ernstige overstromingen en de groei op slechts twee procent is uitgekomen.

Seit dem Wirtschaftsabschwung der Jahre 1997-1998 und mit Ausnahme von 2002, als das Land von schweren Überschwemmungen betroffen war und das BIP-Wachstum nur 2 % erreichte, erzielte die Tschechische Republik ein jährliches reales BIP-Wachstum von durchschnittlich 3 %.


Een studie van Alzheimer's Disease International toont aan dat de jaarlijkse kosten in de EU-landen ongeveer 24 000 euro per patiënt bedragen, hetgeen betekent dat de totale kosten tot ongeveer 161 miljard euro oplopen.

Eine Studie von „Alzheimer's Disease International“ zeigt, dass jeder Alzheimer-Patient den EU-Staaten 24 000 EUR pro Jahr kostet, was einer Gesamtsumme von rund 161 Mio. EUR entspricht.


Zoals we allen weten, zijn we juist op dit voor onze toekomst zo belangrijke terrein nog niet zo ver gevorderd. De uitgaven voor onderzoek in de Unie bedragen momenteel slechts ongeveer 1,9 procent.

Wie wir alle wissen, sind wir aber gerade in diesem für unsere Zukunft so entscheidenden Bereich nicht wirklich gut unterwegs – die Forschungsausgaben in der Union erreichen derzeit nur etwa 1,9 %.


Ook is de legale teelt van opium niet aantrekkelijk voor lokale boeren, omdat hun inkomsten slechts ongeveer 25 tot 30 procent zouden bedragen van wat ze nu op de zwarte markt kunnen krijgen.

Darüber hinaus bleibt die legale Opiumproduktion für die ortsansässigen Bauern unattraktiv, denn deren Einnahmen würden lediglich rund 25-30 % dessen betragen, was sie gegenwärtig auf dem Schwarzmarkt erzielen können.


Dit salaris zou ongeveer 7 000 euro per maand bedragen, hetgeen tweemaal zoveel is als de leden van het Portugees parlement ontvangen.

Die Vergütung wird sich nach den derzeitigen Vorgaben auf ungefähr 7 000 Euro pro Monat belaufen, was ungefähr doppelt so viel ist, wie ein Abgeordneter des portugiesischen Parlaments verdient.


De begroting van de EU bedraagt nog steeds slechts ongeveer 1 procent van het bruto nationaal inkomen. Er kan dus niet beweerd worden dat de bedragen die nu ter discussie staan een begrotingscrisis in een lidstaat zullen veroorzaken.

Der EU-Haushaltsplan beläuft sich immer noch auf lediglich ca. 1 % des Bruttonationaleinkommens, und es kann nicht behauptet werden, dass die Summen, über die wir zurzeit diskutieren, in irgendeinem Mitgliedstaat zu einer Haushaltskrise führen werden.


De jaarlijkse werkingskosten van het EGNOS-systeem gedurende de volgende fase zullen zo'n 33 miljoen euro bedragen [9], hetgeen ongeveer 15% vertegenwoordigt van de jaarlijkse totale kosten van de exploitatie van GALILEO.

Die jährlichen Betriebskosten in der folgenden Phase werden sich auf 33 Mio. Euro [9] belaufen; das entspricht etwa 15 % der jährlichen Betriebskosten für GALILEO.


Van dit totaal vormde slechts ongeveer 15 % belastbare verzendingen, hetgeen betekent dat ongeveer 1 600 pakketten aan de douaneprocedure werden onderworpen.

Von diesen insgesamt beförderten Sendungen waren nur etwa 15 % zollpflichtig, d. h. für etwa 1 600 Pakete mußten Zollabfertigungsverfahren durchgeführt werden.


w