Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal echter alleen succes hebben " (Nederlands → Duits) :

Een communautaire IPP kan alleen succes hebben door gebruikmaking en integratie van de ervaringen van plaatselijke en nationale initiatieven en dit uit te breiden naar algemene praktijken van bedrijven en regeringen.

Eine gemeinschaftliche IPP kann nur erfolgreich sein, wenn sie sich auf die Erfahrungen aus lokalen und nationalen Initiativen stützt und diese auf die allgemeine unternehmerische und staatliche Praxis überträgt.


Onderzoek toont echter aan dat 'tweede starters' meer succes hebben en langer overleven dan gemiddelde startende ondernemers. Bovendien groeien ze sneller en nemen ze meer werknemers in dienst[56].

Untersuchungen zeigen jedoch, dass Unternehmer im zweiten Anlauf meistens erfolgreicher sind und ihre Gründungen länger überleben als der Durchschnitt der Neugründungen; sie wachsen schneller und beschäftigen auch mehr Mitarbeiter[56].


De strategie zal echter alleen succes hebben als er een begroting is die in overeenstemming is met de activiteiten en de doelen.

Diese Strategie wird jedoch nur dann erfolgreich sein, wenn die Haushaltsmittel ihren Aktivitäten und Zielen entsprechen.


Begrotingsconsolidering kan alleen succes hebben als de overheidsfinanciën niet worden ondergraven door oneerlijke concurrentiepraktijken.

Haushaltkonsolidierung kann nur dann erfolgreich sein, wenn die öffentlichen Finanzen nicht durch unlauteren Wettbewerb verschlechtert werden.


De meeste lidstaten hebben een overeenkomstige bepaling in hun nationale recht opgenomen; in een aantal lidstaten is deze bepaling echter alleen in algemene rechtsbeginselen of jurisprudentie vervat.

Bei der Mehrzahl der Mitgliedstaaten spiegelt sich diese Bestimmung in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften wider; eine Reihe von Mitgliedstaaten berücksichtigt sie jedoch lediglich im Rahmen von allgemeinrechtlichen Grundsätzen oder in ihrer Rechtsprechung.


Hun inspanningen kunnen echter alleen succes hebben als de Europese Unie eensgezind de zijde kiest van de democratische krachten van de eilandstaat.

Doch ihre Bemühungen können nur dann erfolgreich sein, wenn sich die Europäische Union einmütig hinter die demokratischen Kräfte des Inselstaates stellt.


Ze kunnen echter alleen succes boeken als de oorzaken van het conflict worden weggenomen en als er tegelijkertijd een politiek proces wordt geïntroduceerd, teneinde de onderliggende spanningen te verminderenen de armoede te verlichtendoorde economischeontwikkeling te stimuleren.

Sie werden jedoch nur dann Erfolg haben, wenn die Ursachen des Konflikts beseitigt werden und wenn gleichzeitig ein politischer Prozess eingeleitet wird, der auf den Abbau der zugrunde liegenden Spannungen und die Verringerung der Armut durch die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung zielt.


Daarnaast is zij niet alleen van toepassing op de reclame- of de marketingfase van een transactie, maar ook „. gedurende en na een commerciële transactie met betrekking tot een product”[31]. De richtlijn heeft echter alleen betrekking op de bescherming van de economische belangen van consumenten in verband met maatregelen die de bedoeling of als resultaat hebben dat een handelspraktijk als oneerlijk wordt ingedeeld, met uitsluiting van andere ...[+++]

Außerdem gilt sie nicht nur in der Werbe- oder Vermarktungsphase eines Geschäfts, sondern auch „.während und nach Abschluss eines auf ein Produkt bezogenen Handelsgeschäfts“[31]. Ihr alleiniger Zweck besteht jedoch im Schutz der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher gegenüber Maßnahmen, die darauf abzielen oder dazu führen, dass Geschäftspraktiken als unlauter einstuft werden; andere Belange wie Gesundheit-, Sicherheits- oder Umweltinteressen sind von ihrem Anwendungsbereich ausgeschlossen.


Met deze begroting wordt echter ook aan belangrijke eisen uit de raadsverordening voldaan, bijvoorbeeld door de maatregelen op pensioengebied. De inspanningen die men zich in de Unie getroost om de begroting te saneren, zullen alleen succes hebben als ook de belasting- en premiedruk in de Unie duidelijk wordt verlaagd.

Die Anstrengungen zur Haushaltssanierung innerhalb der Union werden nur dann erfolgreich sein, wenn auch die Steuer- und Abgabenbelastung innerhalb der Union deutlich gesenkt wird.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor soci ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal echter alleen succes hebben' ->

Date index: 2021-01-09
w