Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal evenwel sterke concurrentie ondervinden » (Néerlandais → Allemand) :

21. is van mening dat de luchtvaartmaatschappijen met een volledig routenetwerk weliswaar sterke concurrentie van de low-costmaatschappijen ondervinden, maar dat zij elkaar toch kunnen aanvullen, gezien de nieuwe uitdagingen bij langeafstandsvluchten op markten buiten Europa;

21. ist der Ansicht, dass Luftfahrtunternehmen mit Streckennetzbetrieb zwar in starkem Wettbewerb mit Billigfluganbietern stehen, sie sich im Hinblick auf die neuen Herausforderungen der Märkte im Langstreckenverkehr außerhalb Europas allerdings trotzdem ergänzen könnten;


Het onderzoek van de Commissie heeft evenwel aangetoond dat de markten voor professionele verlichtingsarmaturen zelfs in die lidstaten concurre rend zouden blijven na de voorgenomen transactie, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming nog steeds voldoende sterke concurrentie zou ondervinden van andere gevestigde producenten in de Europese Economische Ruimte (EER) , zoals Schréder en Zumtobel-Thorn.

Die Untersuchung der Kommission zeigte jedoch, dass der Wettbewerb auf den Märkten für professionelle Beleuchtungslösungen nach dem geplanten Zusammenschluss selbst in diesen Mitgliedstaaten bestehen bleibt, weil sich das neu formierte Unternehmen nach wie vor anderen etablierten und hinreichend wettbewerbsstarken Herstellern im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) , wie z. B. Schréder und Zumtobel-Thorn, stellen müsste.


De grote Europese producenten mogen geen concurrentie ondervinden op de interne markt door diverse vormen van overheidssteun of soepele voorwaarden, maar ze moeten een sterke, vastberaden en gecoördineerde reactie van Europa krijgen, want het lot van de Europese automarkt ligt in het vermogen van Europa om samen de wereldwijde concurrentie aan te gaan.

Große europäische Hersteller sollten innerhalb des gemeinsamen Marktes keinem Wettbewerb in Form verschiedener staatlicher Beihilfen oder besonderer Bedingungen ausgesetzt sein, sondern eine Reaktion von einem starken, entschiedenen und koordinierten Europa sehen, da die Geschicke des europäischen Automobilmarktes an unserer Fähigkeit gemessen werden, uns dem globalen Wettbewerb gemeinsam zu stellen.


De grote Europese producenten mogen geen concurrentie ondervinden op de interne markt door diverse vormen van overheidssteun of soepele voorwaarden, maar ze moeten een sterke, vastberaden en gecoördineerde reactie van Europa krijgen, want het lot van de Europese automarkt ligt in het vermogen van Europa om samen de wereldwijde concurrentie aan te gaan.

Große europäische Hersteller sollten innerhalb des gemeinsamen Marktes keinem Wettbewerb in Form verschiedener staatlicher Beihilfen oder besonderer Bedingungen ausgesetzt sein, sondern eine Reaktion von einem starken, entschiedenen und koordinierten Europa sehen, da die Geschicke des europäischen Automobilmarktes an unserer Fähigkeit gemessen werden, uns dem globalen Wettbewerb gemeinsam zu stellen.


De onderneming zal evenwel sterke concurrentie ondervinden van andere marktdeelnemers en te kampen hebben met de concurrentiebeperkingen die typisch zijn voor een markt die gekenmerkt wordt door geringe toegangsbelemmeringen en machtige afnemers, in dit geval de producenten van elektronische apparatuur.

Das Unternehmen wird jedoch starken Wettbewerbern und hohem Wettbewerbsdruck ausgesetzt sein, was für einen Markt mit niedrigen Eintrittsschranken und mächtigen Kunden - in diesem Fall die Hersteller elektronischer Ausrüstungen - kennzeichnend.


Het geval van dumping noodzaakt mij evenwel om onderscheid te maken tussen deze nieuwe, sterke concurrentie enerzijds en de ronduit oneerlijke handel anderzijds.

Beim Dumping muss jedoch unterschieden werden zwischen hartem Wettbewerb einerseits und wirklich unfairem Handel andererseits.


Voor mij was het evenwel duidelijk dat dit kader helder en precies moest zijn en dat het in geen geval de investeringen van de Europese telecommunicatiebedrijven aan banden mocht leggen, aangezien die hevige concurrentie van de Amerikaanse en Aziatische markten ondervinden.

Für mich war es aber offensichtlich, dass dieser Rahmen klar und präzise sein muss, vor allem aber, dass er nicht die Investitionen der europäischen Telekommunikationsunternehmen stoppen sollte, die sich dem harten Wettbewerb der amerikanischen und asiatischen Märkte ausgesetzt sehen.


Hagemeyer zal echter concurrentie ondervinden van de sterke rivalen Edmundson Electrical en City Electrical Factors en van kleinere groothandelsbedrijven in de lokale markten.

Allerdings werden große Konkurrenzunternehmen wie Edmundson Electrical und City Electrical Factors sowie kleinere Unternehmen auf dem lokalen Markt für einen hinreichenden Wettbewerb sorgen.


Zaols de andere sectoren waarvoor het GLB wordt hervormd, zal ook de zuivelsector zowel binnen als buiten de EU sterke concurrentie blijven ondervinden.

Wie die anderen reformierten Sektoren unterliegt auch der Milchsektor sowohl auf dem Binnenmarkt wie auch auf dem Weltmarkt weiterhin einem starken Wettbewerbsdruck.


TBT zal sterke concurrentie ondervinden van de bestaande exploitanten die in Zweden telecomdiensten aanbieden, met name van Telia, de voormalige monopoliehouder, en van Tele2 en ATT Nordics, de Zweedse dochteronderneming van ATT.

TBT wird mit starken Wettbewerbern konfrontiert sein, insbesondere mit Telia, das früher eine Monopolstellung besaß, sowie Tele2 und ATT Nordics, der schwedischen Tochtergesellschaft von ATT.


w