Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aanstelling
Aanwerving
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
De Lid-Staten nemen geen enkele maatregel
Deze
EAD
Enkel administratief document
Enkel document
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
REAB
Rechterlijke beslissingen nemen
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "zal nemen enkele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwe ...[+++]


de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel

die Mitgliedstaaten treffen keine Massnahmen


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

Einstellung


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie presenteert vandaag de concrete maatregelen die zij met onmiddellijke ingang zal nemen. Enkele voorbeelden:

Die Kommission hat heute konkrete Sofortmaßnahmen vorgestellt, die sie umsetzen wird, darunter:


Door aan de wetgevende macht de bevoegdheid te verlenen om, enerzijds, te bepalen in welke gevallen strafvervolging mogelijk is en, anderzijds, de wet aan te nemen krachtens welke een straf kan worden vastgesteld en toegepast, waarborgen de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet aan elke burger dat geen enkele gedraging strafbaar zal worden gesteld en geen straf zal worden opgelegd dan krachtens regels aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.

Indem sie der gesetzgebenden Gewalt die Befugnis verleihen, einerseits die Fälle zu bestimmen, in denen eine Strafverfolgung möglich ist, und andererseits das Gesetz anzunehmen, aufgrund dessen eine Strafe eingeführt oder angewandt werden kann, gewährleisten die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung jedem Bürger, dass ein Verhalten nur aufgrund von Regeln, die durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung angenommen wurden, unter Strafe gestellt wird und eine Strafe nur aufgrund solcher Regeln auferlegt wird.


Maar we onderstrepen ook de waarde van de bijgevoegde verklaring, waarin de Commissie verzocht wordt bepaalde wijzigingen aan te nemen: enkele door de lidstaten voorgestelde technische maatregelen.

Wir möchten jedoch auch die Einschätzung herausstellen, die in der beigefügten Erklärung enthalten ist, mit der die Kommission zur Annahme bestimmter Änderungsanträge aufgefordert wird: einige durch die Mitgliedstaaten vorgeschlagene technischen Maßnahmen.


De Commissie kan in de meeste gevallen geen juridisch bindende maatregelen nemen en de lidstaten zijn enkel verplicht, de Commissie in kennis te stellen van de besluiten die ze nemen.

In den meisten Fällen kann die Kommission keine rechtsverbindlichen Maßnahmen ergreifen, und die Mitgliedstaaten sind lediglich verpflichtet, die Kommission über die getroffenen Entscheidungen zu unterrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele indringende maatregelen die het Europees openbaar ministerie kan nemen, zijn het doorzoeken van kantoren, eigendommen en computersystemen, het in beslag nemen van voorwerpen, het afluisteren van telefoongesprekken en het bevriezen van financiële transacties.

Beispiele für eingreifende Maßnahmen der Europäischen Staatsanwaltschaft wären die Durchsuchung von Räumen, Gegenständen und Computersystemen, die Beschlagnahme von Gegenständen, das Abhören von Telefongesprächen und das Einfrieren finanzieller Transaktionen.


Mevrouw de Voorzitter, in deze periode waarin de stad Straatsburg ons uitnodigt om op feestelijke wijze Kersmis te vieren, wil ik de gelegenheid te baat nemen enkele geschenken uit te delen.

Madame la Présidente, en cette période où la ville de Strasbourg nous invite à célébrer avec faste les fêtes de Noël, je voudrais saisir cette occasion pour distribuer quelques cadeaux.


Bovendien, en ondanks het feit dat de voorstellen om ook droogte in het onderhavige verslag op te nemen enkele daarvan hadden wij ingediend – in het verslag zijn verwerkt, vinden wij dat er onvoldoende aandacht is besteed aan het verschijnsel van extreme droogte en hoge temperaturen en aan de natuurrampen die een aantal Europese landen hebben geteisterd, met name in Zuid-Europa.

Zudem wurden zwar die Vorschläge zur Einbeziehung von Dürren, die zum Teil von uns kamen, im vorliegenden Bericht berücksichtigt, aber den Phänomenen der extremen Dürre und hohen Temperaturen, Naturkatastrophen, die eine Reihe europäischer Länder vor allem in Südeuropa heimgesucht haben, zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.


Ik weet dat u, voorzitter Barroso, indertijd “Global Leader of Tomorrow” was en nu nemen enkele leden van het Parlement deel aan het jongerenprogramma.

Ich weiß, dass Sie, Herr Barroso, seinerzeit ein „Global Leader of Tomorrow“ waren, und derzeit sind mehrere Abgeordnete des Europäischen Parlaments an diesem Programm für die Jugend beteiligt.


Advies van de Commissie over het verzoek van het Verenigd Koninkrijk deel te nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengen-acquis

Stellungnahme der Kommission zum Antrag auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf das Vereinigte Königreich


Indien deze verschillende studies leiden tot positieve besluiten van de kant van de Lid-Staten en indien deze laatste aanvaarden gemeenschappelijke disciplines in acht te nemen, waarzonder een goede werking van de interne markt, de monetaire samenwerking en het gemeenschappelijk landbouwbeleid onmogelijk is, is er geen enkele reden om aan te nemen dat de Gemeenschap niet weer de duurzame groei en uitbreiding van de werkgelegenheid zal terugvinden die zij doormaakte in de periode 1985-1990, gestimuleerd door de doelstelling 1992.

Wenn diese verschiedenen Überlegungen und Analysen zu positiven Beschlüssen seitens der Mitgliedstaaten führen und sich diese einer gemeinsamen Disziplin beugen, ohne die weder der Binnenmarkt noch die währungspolitische Zusammenarbeit oder die gemeinsame Agrarpolitik reibunglos funktionieren können, dann ist nicht einzusehen, weshalb die Gemeinschaft nicht - wie im Zeitraum 1985-1990 unter der Anstoßwirkung des Binnenmarktprogramms - zu einem dauerhaften und beschäftigungswirksamen Wachstum zurückfinden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal nemen enkele' ->

Date index: 2021-10-09
w