Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
EG-Middellandse-Zeegebied
Economische samenwerking in het Zwarte-Zeegebied
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Gerechtelijke samenwerking
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
MED-INVEST
MED-URBS
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Samenwerking tussen computers

Vertaling van "zeegebied wil samenwerking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samenwerking tussen plaatselijke autoriteiten in Europa en in landen van het Middellandse-Zeegebied | MED-URBS [Abbr.]

Kooperation zwischen örtlichen europäischen Gebietskörperschaften und außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-URBS [Abbr.]


economische samenwerking in het Zwarte-Zeegebied

Schwarzmeer-Wirtschaftskooperationsregion | Wirtschaftliche Zusammenarbeit am Schwarzen Meer | CEN [Abbr.] | SMWR [Abbr.]


samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]

Kooperation zwischen europäischen Unternehmen und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-INVEST [Abbr.]


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung


samenwerking tussen productie, kostuumafdeling en make-upafdeling garanderen

Kooperation zwischen Produktion, Kostümfundus und Maskenbildnerei gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. benadrukt dat de versterking van de dialoog over energievraagstukken in het Middellandse Zeegebied de samenwerking en stabiliteit in de regio alsook de milieu-integriteit ten goede kan komen; stelt daarom voor dat de EU haar inspanningen op het gebied van energiediplomatie in de MENA-regio opvoert, zoals wordt geschetst in de energie-unie;

10. betont, dass eine Vertiefung des Dialogs über energiebezogene Fragen im Mittelmeerraum zu einer Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit, zur Förderung der Stabilität in der Region und zum Umweltschutz beitragen könnte; empfiehlt daher, dass die EU in der Region Naher Osten und Nordafrika eine stärkere Energiediplomatie verfolgt, wie es im Rahmen der Energieunion vorgesehen ist;


Maar het argument dat een Unie voor het Middellandse Zeegebied de samenwerking tussen regeringen zal versterken, met het oogmerk illegale immigratie tegen te gaan, is volgens mij een schijnargument.

Das Argument, dass im Rahmen einer Mittelmeerunion die Zusammenarbeit der Regierungen gestärkt würde, um so gegen illegale Migranten vorzugehen, ist meines Erachtens aber nur ein Vorwand.


21. is van oordeel dat de EU en de landen van het Zwarte-Zeegebied hun samenwerking moeten voortzetten en uitbreiden om de vaak verouderde infrastructuur op het vlak van vervoer en energie te herstellen en te vernieuwen;

21. vertritt die Auffassung, dass die EU und die Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres ihre Zusammenarbeit fortsetzen und vertiefen müssen, um ihre oftmals veraltete Infrastruktur in den Bereichen Verkehr und Energie zu sanieren und zu erneuern;


De “synergie voor het Zwarte Zeegebied” wil samenwerking, zowel binnen het Zwarte Zeegebied als met de EU, stimuleren. Het voorstel dat de Commissie in december deed om het ENB een regionale dimensie te geven, krijgt hiermee gestalte.

Hinter dieser so genannten “Schwarzmeersynergie” steht die Absicht, die Zusammenarbeit der Staaten der Schwarzmeerregion untereinander sowie die Zusammenarbeit zwischen der Region als ganzer und der EU zu entwickeln, womit der ENP gemäß dem Vorschlag der Kommission vom vergangenen Dezember eine regionale Dimension hinzugefügt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wijst hem er verder op dat ook hij hoopt dat er met het oog op civiele bescherming in het Middellandse-Zeegebied een samenwerking tot stand kan worden gebracht, met name door in het kader van het proces van Barcelona een vroegtijdig waarschuwingssysteem in deze regio op te richten.

In diesem Zusammenhang erinnert er ihn daran, dass er den Wunsch des Herrn Abgeordneten hinsichtlich der Entwicklung einer Zusammenarbeit im Bereich des Zivilschutzes im Mittelmeerraum teilt, vor allem durch die mögliche Einrichtung eines Frühwarnsystems im Mittelmeerraum im Rahmen des Barcelona-Prozesses.


Daarnaast wordt in Napels, ook weer in verband met de doelstelling het partnerschap dichter bij het grote publiek te brengen, het startschot gegeven voor samenwerking tussen de lagere overheden van de landen van het Middellandse-Zeegebied, een samenwerking waarvoor de volgende interregionale conferentie van Palermo een belangrijk moment zal markeren.

Ebenfalls im Hinblick auf das Ziel, die Partnerschaft der öffentlichen Meinung näher zu bringen, wird die Konferenz in Neapel die Einleitung einer Zusammenarbeit zwischen den Gebietskörperschaften in den Ländern beiderseits des Mittelmeers begrüßen, wobei die nächste interregionale Konferenz in Palermo einen wichtigen Meilenstein in diesem Prozess bilden wird.


Het door de Commissie in 1992 gelanceerde AVICENNE-initiatief is bedoeld om via multilateraal opgezette onderzoekprojecten rond specifieke thema's die van gemeenschappelijk belang zijn en van betekenis voor het gehele Middellandse-Zeegebied, de samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling tussen de Gemeenschap en genoemde landen te versterken.

AVICENNA wurde 1992 von der Kommission ins Leben gerufen, um durch eine multilaterale Zusammenarbeit bei ausgewählten Forschungsthemen von gegenseitigem Interesse und regionaler Bedeutung für den Mittelmeerraum Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und den genannten Ländern im Bereich der Forschung und Entwicklung aufzubauen.


onderschrijft het oordeel van de Commissie dat het vraagstuk van de migratie in het Middellandse-Zeegebied een alomvattende en geïntegreerde aanpak vereist, die dialoog en samenwerking met Libië, andere partners uit het Middellandse-Zeegebied en de belangrijkste Afrikaanse landen van herkomst en doorreis omvat, in volledige overeenstemming met de doelstellingen van het strategische kader van het Europese Nabuurschapsbeleid, als bedoeld in het Haagse Programma, voor de externe dimensie van asiel en migratie. onderstreept dat samenwerking tussen de EU en derde landen geleid wordt door de beginselen van volledige ...[+++]

teilt die Auffassung der Kommission, dass für die Migrationsströme im Mittelmeerraum ein umfassender und integraler Ansatz erforderlich ist, der einen Dialog und eine Zusammenarbeit mit Libyen, anderen Partnern im Mittelmeerraum und den wichtigsten afrikanischen Herkunfts- und Transitländern einschließt, und zwar im Einklang mit den Zielen des strategischen Rahmens, der durch die Europäische Nachbarschaftspolitik geboten wird, auf die im Haager Programm bei der außenpolitischen Dimension von Asyl und Migration Bezug genommen wird; betont, dass die EU sich bei ihrer Zusammenarbeit mit Drittländern von den Prinzipien der uneingeschränkten ...[+++]


In samenwerking met vice-voorzitter Manuel MARIN en de overige leden van de Commissie die met buitenlandse betrekkingen zijn belast, kondigt de heer Antonio RUBERTI, lid van de Commissie, in dit verband de selectie aan van 230 nieuwe gezamenlijke onderzoekprojecten en 102 onderzoekbeurzen op het gebied van de programma's "Biowetenschappen en biotechnologie ten behoeve van de ontwikkelingslanden - STD3"* en "Internationale wetenschappelijke samenwerking", welke initiatieven zijn tot stimulering van de wetenschappelijke en technologische samenwerking van de ...[+++]

In Zusammenarbeit mit Vizepräsident Manuel MARIN sowie den anderen für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitgliedern gibt das Kommissionsmitglied Antonio RUBERTI in diesem Zusammenhang die Auswahl von 230 neuen gemeinsamen Forschungsprojekten und von 102 Forschungsstipendien der Programme "Biowissenschaften und -technologien für die Entwicklungsländer"* und "Internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit" bekannt. Hierbei handelt es sich um Initiativen zur wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Ländern des Mittelmeerraumes, Asiens, Lateinamerikas und des Abkommens von Lomé.


Algemene politieke context De conferentie van Tunis komt op een zeer bijzonder moment in de geschiedenis van de Europees-mediterrane samenwerking, namelijk nadat de Europese Raad in Essen richtsnoeren voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en derde Middellandse-Zeelanden heeft vastgesteld en zich heeft uitgesproken voor: - steun aan het streven van de derde landen in het Middellandse-Zeegebied om hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking; - totstandbrenging van een partnerschap "Europa/Middellandse-Zeegebied"; - versterking van de handelsbetrekkingen tussen de partijen; - ...[+++]

Allgemeiner politischer Hintergrund Die Konferenz von Tunis findet zu einem ganz besonderen Zeitpunkt in der Geschichte der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern statt, nachdem der Europäische Rat von Essen die Leitlinien für die künftige Zusammenarbeit zwischen der EU und den DML verabschiedet hat. Dies bedeutet vor allem: - Unterstützung der DML bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Schaffung einer Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit; - Schaffung einer euro-mediterranen Partnerschaft; - Verstärkung der Handelsbeziehungen zwischen den Parteien; - ausgewogene geo ...[+++]


w