Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat hij een zeer geslaagd verslag heeft " (Nederlands → Duits) :

Namens mijn fractie wil ik de rapporteur nogmaals complimenteren en hem zeggen dat hij een zeer geslaagd verslag heeft opgesteld.

Ich möchte noch einmal dem Berichterstatter gratulieren und im Namen meiner Fraktion sagen, dass es sich um einen sehr gelungenen Bericht handelt.


(PL) Om te beginnen zou ik de heer Saryusz-Wolski willen feliciteren omdat hij een zeer goed verslag heeft voorbereid.

(PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Kollegen Saryusz-Wolski für seinen sehr guten Bericht danken.


Ik beschouw dit verslag als zeer belangrijk, en we moeten met dit werk doorgaan en ons ermee bezighouden, en commissaris Figel’ ondersteunen, omdat hij een zeer goede koers heeft aangenomen – een koers die iedereen een gelegenheid biedt.

Deswegen halte ich diesen Bericht für sehr wichtig; wir sollten diese Arbeit fortsetzen und uns einbringen und Kommissar Figel’ unterstützen, weil er einen positiven Weg eingeschlagen hat, der allen eine Chance bietet.


Ik wil, voordat hij afsluit, alleen maar tegen de commissaris zeggen dat hij de eerste van de drie vragen hier slechts in zoverre heeft beantwoord dat hij de lidstaten heeft genoemd die nog geen verslag hebben ingediend.

Ich möchte den Kommissar vor seinem Resümee darauf hinweisen, dass er von den drei ihm gestellten Fragen die erste insofern beantwortet hat, als er die Mitgliedstaaten nannte, die noch keinen Bericht vorgelegt haben.


De Raad vond dit een zeer interessant initiatief. Derhalve heeft hij het EFC verzocht het voorstel grondig te bestuderen, in het bijzonder de relatie met het Europees Ontwikkelingsfonds, en de Raad ECOFIN tijdens een van zijn volgende zittingen verslag te doen.

Der Rat hielt die IFF für eine sehr interessante Initiative und ersuchte daher den WFA, den Vorschlag - insbesondere seine Verbindung zum Europäischen Entwicklungsfonds - eingehend zu prüfen und dem ECOFIN-Rat auf einer seiner nächsten Tagungen Bericht zu erstatten.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik graag zeggen dat de rapporteur een buitengewone inspanning heeft geleverd, of anders gezegd, een zeer lovenswaardige inspanning. Hij heeft vooral de zorg voor het midden- en kleinbedrijf naar voren gebracht, waarvoor deze wijziging in feite bedoeld is.

(ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst sagen, daß die Arbeit des Berichterstatters beinahe herkulisch, ja ausgesprochen lobenswert war, und sie hat vor allem die Sorge um die kleinen und mittleren Unternehmen zum Ausdruck gebracht, denen diese ganze Reform eigentlich gilt.


Op basis van een verslag van de Commissie beziet de Raad eens in de twee jaar de werkingssfeer van de verlaagde tarieven opnieuw. Hij kan bij deze gelegenheid en op voorstel van de Commissie besluiten de genoemde lijst van goederen en diensten te wijzigen. De Commissie heeft zeer onlangs een verslag terzake aangenomen met de con ...[+++]

Die Kommission gelangt in einem kürzlich verabschiedeten Bericht zu der Schlußfolgerung, daß diese Frage im Rahmen der Beratungen über eine neue gemeinsame MWSt-Regelung, die für die nächsten Jahre vorgesehen ist, überprüft werden sollte.


-EMU, met name wat betreft het stabiliteits- en groeipact en het nieuwe wisselkoersmechanisme ; de ECOFIN-Raad zal de voorbereiding daarvan op zijn zitting van 9 juni afronden ; -het tussentijds verslag inzake werkgelegenheid, dat is opgesteld door de ECOFIN-Raad en de Raad Arbeid en Sociale Zaken, en dat vergezeld zal gaan van een voortgangsverslag van Voorzitter Santer over het vertrouwenspact dat hij in Florence heeft gepresent ...[+++]

- die EWU, insbesondere in bezug auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt und den neuen Wechselkursmechanismus, wozu der Rat (ECOFIN) seine Vorbereitungsarbeiten auf der Tagung am 9. Juni abschließen wird; - den vom Rat "Wirtschaft und Finanzen" und vom Rat "Arbeit und Soziales" erstellten Zwischenbericht zur Beschäftigung zusammen mit einem Sachstandsbericht von Präsident Santer zu dem von ihm in Florenz vorgelegten Vertrauenspakt; - den Aktionsplan für den Binnenmarkt, den die Kommission am 4. Juni endgültig annehmen wird; - im Bereich Justiz und Inneres die Vorlage des Aktionsplans der Hochrangigen Gruppe zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat hij een zeer geslaagd verslag heeft' ->

Date index: 2021-07-30
w