Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf de hoofdrol moet spelen " (Nederlands → Duits) :

De tweede Europese top over de Roma die in Cordoba zal plaatsvinden moet dienen als een forum waarbinnen de problemen van deze gemeenschap krachtig aangepakt worden en de specifieke financiële en juridische middelen nader geconcretiseerd worden. Dit alles ten behoeve van een minderheid die zelf de hoofdrol moet spelen in het ontwerpen van haar eigen toekomst, en waarbij we een paternalistische benadering achter ons moeten laten.

Der zweite Europäische Gipfel über die Integration der Roma, der in Córdoba stattfinden wird, soll als Forum dienen, in dem den Problemen dieser Gemeinschaft mutig begegnet wird und die spezifischen finanziellen und rechtlichen Instrumente für eine Minderheit entwickelt werden, die bei der Konzeption ihrer eigenen Zukunft eine führende Rolle einnehmen muss, wobei wir frühere paternalistische Ansätze hinter uns lassen.


56. De Raad benadrukte dat het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) hierin een hoofdrol moet spelen en leiding moet geven aan de besprekingen die verband houden met synergieën tussen de civiele en militaire vermogensontwikkeling van de EU en hij wees op het belang van de instelling van het directoraat Crisisbeheersing en Planning (CMPD) in de toekomstige besprekingen.

56. Der Rat hebt hervor, dass das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) hierbei eine führende Rolle spielen und Vorgaben für die Arbeiten im Hinblick auf Synergien bei der Entwicklung ziviler und militärischer Fähigkeiten der EU machen sollte; er unterstreicht, wie wichtig die Einrichtung der Direktion Krisenbewältigung und Planung (CMPD) für die künftige Arbeit ist.


29. erkent dat de EIB en de EBWO met andere internationale en regionale financieringsinstellingen, zoals de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, samen moeten werken om meer effect te boeken in gebieden die verder van de EU af liggen en om overlapping en dubbel werk bij de financieringsactiviteiten te voorkomen; is echter van mening dat de EIB een hoofdrol moet spelen in het propageren van de milieu-, sociale en ontwikkelingsdoelstellingen van de EU bij de multinationale ontwikkelingsbanken e ...[+++]

29. stellt fest, dass die EIB und die EBWE mit anderen internationalen oder regionalen Finanzinstitutionen wie der Weltbank, der Asiatischen Entwicklungsbank und der Afrikanischen Entwicklungsbank zusammenarbeiten müssen, um in Regionen, die von der Europäischen Union weiter entfernt sind, mehr Wirkung zu erzielen und bei ihrer Finanzierungstätigkeit unerwünschte Überschneidungen und Doppelfinanzierungen zu vermeiden; vertritt jedoch die Ansicht, dass die EIB neben multinationalen Entwicklungsbanken und -institutionen eine vorrangige Rolle bei der Förderung der umwelt-, sozial- und entwicklungspolitischen Ziele der Europäischen Union spielen sollte;


32. erkent dat de EIB en de EBWO met andere internationale en regionale financieringsinstellingen, zoals de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, moeten samenwerken om meer effect te boeken in gebieden die verder van de Europese Unie af liggen en om overlapping en dubbel werk bij financieringsactiviteiten te voorkomen; is echter van mening dat de EIB een hoofdrol moet spelen in het propageren van de milieu-, sociale en ontwikkelingsdoelstellingen van de Europese Unie bij multinationale ontwik ...[+++]

32. stellt fest, dass die EIB und die EBWE mit anderen internationalen oder regionalen Finanzinstitutionen wie der Weltbank, der Asiatischen Entwicklungsbank und der Afrikanischen Entwicklungsbank zusammenarbeiten müssen, um in Regionen, die von der Europäischen Union weiter entfernt sind, mehr Wirkung zu erzielen und bei ihrer Finanzierungstätigkeit unerwünschte Überschneidungen und Doppelfinanzierungen zu vermeiden; vertritt jedoch die Ansicht, dass die EIB neben multinationalen Entwicklungsbanken und -institutionen eine vorrangige Rolle bei der Förderung der umwelt-, sozial- und entwicklungspolitischen Ziele der Europäischen Union spielen sollte;


1. is ervan overtuigd dat de Europese Unie een hoofdrol moet spelen om van migratie een hefboom voor ontwikkeling te maken;

1. ist davon überzeugt, dass die Europäische Union eine wichtige Rolle dabei spielen muss, dass Migration eine Hebelwirkung für die Entwicklung entfaltet;


46. BENADRUKKEN dat het partnerland in de eerste plaats zelf verantwoordelijk is voor zijn ontwikkeling en hierbij een leidende rol moet spelen.

46. BETONEN, dass das Partnerland die Hauptverantwortung für seine eigene Entwicklung trägt und eine führende Rolle spielen muss.


Er moet een Europese onderwijsruimte komen en daarbij dienen de universiteiten zelf een hoofdrol te spelen.

Es ist notwendig, die Schaffung eines europäischen Bildungsraums zu verstärken, und dabei müssen die Universitäten Vorreiter sein.


Aangezien de EU een van de belangrijkste visserijgrootmachten is en de grootste markt voor visserijproducten ter wereld, moet zij een hoofdrol spelen in de uitroeiing van IOO-visserij.

Als eine der größten Fischereimächte und als weltweit größter Markt für Fischereierzeugnisse muss die EU beim Kampf gegen die IUU-Fischerei eine wesentliche Rolle übernehmen.


"De algemene kwestie van het mondiale evenwicht tussen de concurrentie en de traditionele regelingen voor het verrichten van openbare diensten zal op de G7-conferentie een kritisch punt bereiken.De Commissie is gevraagd een hoofdrol te spelen op deze bijeenkomst en ik zal zelf deelnemen aan de discussie betreffende de ontwikkeling van de informatie- infrastructuur en het verstrekken van toegang daartoe".

"Die globale Frage des weltweiten Gleichgewichts zwischen Wettbewerb und traditionellen Mechanismen zur Sicherstellung oeffentlicher Dienstleistungen wird auf der G7-Tagung zur Sprache kommen. Die Kommission wurde gebeten, auf dieser Tagung eine entscheidende Rolle zu uebernehmen, und ich selbst werde an der Debatte ueber die Entwicklung der Informationsgesellschaft und ihre Zugaenglichkeit teilnehmen".


Op initiatief van Commissielid Antonio RUBERTI, belast met onderzoekbeleid, opleiding en onderwijs, en in overleg met Commissielid Martin BANGEMANN, heeft de Commissie op woensdag 21 april 1993, gevolg gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh, haar beleidsoriëntatie voor het IVe kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap (1994-1998) vastgesteld (*) "Door het verbeteren van het kennis- en kwalificatieniveau en door de economische effecten daarvan kan en moet het onderzoek een hoofdrol spelen bij het herstel van de groei en het verbeteren van de kwaliteit van het bestaan in de Gemeenschap," verklaard ...[+++]

Am Mittwoch, dem 21. April 1993, hat die Kommission auf Vorschlag des für Wissenschaft, Forschung und Entwicklung zuständigen Kommissars Antonio Ruberti und im Einvernehmen mit Vizepräsident Martin Bangemann entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh ihre Leitlinien für das vierte gemeinschaftliche FTE-Rahmenprogramm (1994-1998) aufgestellt (*) Antonio Ruberti erklärte bei der Verabschiedung dieser Leitlinien, daß die Forschung durch die Verbesserung des Wissensstandes und damit der Qualifikation sowie durch ihren wirtschaftlichen Nutzen bei der Wiederankurbelung des Wachstums und der Verbesserung der Lebensqualität in der Gemeinschaft eine führende Rolle spielen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf de hoofdrol moet spelen' ->

Date index: 2021-03-31
w