Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Kruissnelheid
Maximaal toerental
Maximale snelheid
Maximum
Maximum jaarlijks uurvolume
Maximum jaarlijkse uurintensiteit
Maximum snelheid
Maximum te voorzien schade
Maximum toegelaten dienstsnelheid
Maximum toegelaten massa
Maximum trajectsnelheid
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Waarschijnlijke maximumschade
Wegvaksnelheid

Vertaling van "zelfopgelegde maximum " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


maximum jaarlijks uurvolume | maximum jaarlijkse uurintensiteit

größte stündliche Verkehrsmenge eines Jahres




maximaal toerental | maximale snelheid | maximum snelheid | maximum toegelaten dienstsnelheid

Betriebshöchstgeschwindigkeit | Fahrzeughöchstgeschwindigkeit | höchste Geschwindigkeit | maximale Geschwindigkeit


kruissnelheid | maximum snelheid | maximum trajectsnelheid | wegvaksnelheid

Betriebsgeschwindigkeit




gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit


dubbele van het maximum van de straf

Doppelte der Höchststrafe




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de inflatie in juni en juli 2008 een piek van 4% bereikte, en daarmee ver boven het door de ECB zelfopgelegde maximum van 2% lag, is de inflatie intussen tot negatieve cijfers gedaald.

Obwohl die Inflationsrate weit über der von der EZB selbst festgelegten Obergrenze von 2% lag, als sie im Juni und Juli 2008 einen Spitzenwert von 4% erreichte, sind die Inflationsraten seither drastisch zurückgegangen und befinden sich jetzt im negativen Bereich.


14. is van mening dat na de aanpassing van de financiële vooruitzichten het Parlement tot 20% van rubriek 5 ("Administratieve uitgaven") moet blijven begroten; wijst erop dat het zich, afgezien van de voorbereidingen op de uitbreiding, door verdere kostenfactoren, zoals gebouwen en het statuut van de leden, gedwongen zou kunnen zien het zelfopgelegd maximum te overschrijden;

14. ist der Auffassung, dass das Parlament nach der Anpassung der Finanziellen Vorausschau weiterhin bis zu 20% von Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") im Haushalt veranschlagen sollte; stellt fest, dass – neben den Vorbereitungen auf die Erweiterung – zusätzliche Kostenfaktoren wie Gebäude und das Statut der Mitglieder es veranlassen könnten, die selbst gesetzte Obergrenze zu überschreiten;


13. is van mening dat na de aanpassing van de financiële vooruitzichten het Parlement tot 20% van rubriek 5 ("Administratieve uitgaven") moet begroten; wijst erop dat naast de voorbereidingen op de uitbreiding aanvullende kostenfactoren, zoals gebouwen en het statuut van de leden, een zelfopgelegd maximum noodzakelijk kunnen maken;

13. ist der Auffassung, dass das Parlament nach der Anpassung der Finanziellen Vorausschau weiterhin bis zu 20% von Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) im Haushalt veranschlagen sollte; stellt fest, dass – neben den Vorbereitungen auf die Erweiterung – zusätzliche Kostenfaktoren wie Gebäude und das Statut der Mitglieder es veranlassen könnten, die selbst gesetzte Obergrenze zu überschreiten;


13. wijst erop dat, hoewel de uitgaven met betrekking tot het statuut van de leden, het gebouwenbeleid en de gevolgen van de uitbreiding niet vallen onder het zelfopgelegde maximum van 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten, het heeft besloten binnen het maximum te blijven en daarom een gedisciplineerde begroting te zullen toepassen;

13. weist darauf hin, dass es, obwohl die Ausgaben für das Abgeordnetenstatut, die Immobilienpolitik und die Folgen der Erweiterung von der selbst gesetzten Obergrenze von 20% der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau ausgenommen sind, beschlossen hat, unter dieser Obergrenze zu bleiben und somit der Haushaltsdisziplin Rechnung zu tragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. heeft besloten de kredieten van artikel 206 (Verwerving van onroerende goederen) niet te laten stijgen boven het zelfopgelegde maximum van 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten; herhaalt zijn doelstelling om zijn gebouwen in een zo kort mogelijke periode aan te kopen, teneinde de rentelast zo laag mogelijk te houden; behoudt zich evenwel de mogelijkheid van huur of lease voor, hetgeen een nuttige manier kan zijn om de kosten te verlagen en de flexibiliteit te verhogen;

29. hat beschlossen, die in Artikel 206 ("Erwerb von Immobilien“) eingesetzten Mittel anzupassen, um die selbst gesetzte Obergrenze von 20% der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau einzuhalten; bekräftigt seine Verpflichtung, die Gebäude des Parlaments innerhalb möglichst kurzer Zeit zu erwerben, um die Zinslast auf ein Minimum zu verringern; behält jedoch die Option der Anmietung oder des Leasing bei, die sich als zweckmäßig zur Verringerung der Kosten oder Steigerung der Flexibilität erweisen könnte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfopgelegde maximum' ->

Date index: 2023-02-28
w