Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs onze nationale " (Nederlands → Duits) :

Als we toelaten dat onze interne markt volgens nationale of zelfs lokale breuklijnen gefragmenteerd raakt, riskeert Europa als geheel achter het net te vissen.

Wenn wir eine Zersplitterung des Binnenmarkts auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder sogar auf lokaler Ebene zulassen, besteht die Gefahr, dass ganz Europa dabei verliert.


Tijdens het Forum van Bangui is onlangs een proces van nationale verzoening in gang gezet, dat wordt geleid door vertegenwoordigers van het land zelf. Met de conferentie van vandaag willen wij, samen met onze internationale partners, bevestigen dat wij de Centraal-Afrikaanse Republiek zullen helpen in dit proces op weg naar vrede en herstel".

Auf dem jüngsten Forum von Bangui wurde ein Prozess der nationalen Aussöhnung eingeleitet, der von den Zentralafrikanern selbst angeführt wird; mit der heutigen Konferenz bekräftigen wir unsere Entschlossenheit, sie gemeinsam mit unseren internationalen Partnern auf ihrem Weg zu Wiederaufbau und Frieden zu unterstützen“.


Natuurlijk steun ik de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en ik ben verheugd over het feit dat de conservatieve regering onze ontwikkelingshulp heeft geoormerkt en zelfs met 27 procent heeft verhoogd, terwijl er zo’n 30 procent op onze nationale begroting moest worden bezuinigd.

Selbstverständlich unterstütze ich die Millenniums-Entwicklungsziele und ich beglückwünsche die konservative Regierung dazu, dass während sie unseren nationalen Haushalt um etwa 30 %, einschließlich dem Haushaltsplan für Schulen, gekürzt hat, sie den Haushaltsplan für die Entwicklungshilfe zweckgebunden und um 27 % erhöht hat.


Dat mogen we niet vergeten. Bovendien mag de buitensporige bescherming van dieren er niet toe leiden dat wij onze ogen sluiten voor andere waarden die even belangrijk zijn en hoe dan ook behouden moeten blijven, zoals het economische concurrentievermogen, de duurzaamheid van de landbouw en de veehouderij en zelfs sommige nationale tradities.

Des Weiteren darf uns der übermäßige Schutz von Tieren nicht andere Werte vergessen lassen, die genauso wichtig sind und dass es wichtig ist, diese zu bewahren, wie etwa die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, die Nachhaltigkeit des Ackerbaus und der Viehzucht und sogar einige nationale Traditionen.


Toen onze nationale regering weigerde het Kyoto-protocol te ondertekenen, hebben bijna 1.000 Amerikaanse burgemeesters een eigen klimaatbeschermingsovereenkomst opgesteld en toegezegd de Kyoto-doelstellingen te zullen realiseren of zelfs meer dan dat.

Obwohl die Regierung unseres Landes das Kyoto-Protokoll nicht unterzeichnet hat, sind beinahe 1.000 US-Bürgermeister der Klimaschutzvereinbarung der amerikanischen Bürgermeister beigetreten und haben sich damit verpflichtet, die Kyoto-Ziele zu erfüllen oder sogar zu übertreffen.


Ik heb echter evenzeer vóór gestemd omdat ik wil dat we – in het Verenigd Koninkrijk – in de toekomst meer gebruik maken van kernenergie, want ik word doodziek van al die windmolens en windturbines die overal in mooie gedeelten van het Europese landschap opdoemen en die niets toevoegen aan onze nationale netwerken – ze brengen de nationale netwerken zelfs extra schade toe – en geen hernieuwbare energie opleveren: ze leveren alleen gedurende een korte tijd een min of meer alternatieve vorm van ...[+++]

Ich habe mich jedoch zu gleichen Teilen dafür entschieden, da ich mir für die Zukunft eine Erhöhung der Kernenergieproduktion - auch in Großbritannien - wünsche. Der Grund ist, dass ich es gründlich satt habe, Windparks und Windkraftanlagen in den schönsten Teilen der europäischen Landschaft auftauchen zu sehen, die weder einen Beitrag für unsere nationalen Netze leisten - und eine zusätzliche Belastung für diese darstellen - noch erneuerbare Energien liefern: Sie stellen lediglich auf kurze Dauer Energie bereit, die geringfügig alternativ ist.


Zelfs onze nationale grondwetten worden buiten beschouwing gelaten wanneer zij in strijd zijn met een uit Brussel afkomstig besluit.

Selbst unsere nationalen Verfassungen werden ignoriert, wenn sie mit einem Beschluss aus Brüssel in Konflikt geraten.


Ik zou zelfs durven zeggen dat wij, als leden van het Europees Parlement die rechtstreeks door de burgers van de afzonderlijke lidstaten zijn verkozen, bereid zijn tot en open staan voor elke vorm van samenwerking met onze nationale en regionale overheidsdiensten, teneinde de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht te bevorderen en te versnellen.

Ich kann sicherlich sagen, dass wir als Mitglieder des Europäischen Parlaments, die direkt von den Menschen in den einzelnen Mitgliedstaaten gewählt werden, bereit und offen für jede Form der Zusammenarbeit mit unseren nationalen und regionalen Verwaltungen sind, die dazu beitragen kann, die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts zu verbessern und zu beschleunigen.


Zelfs met nationale varianten onderscheidt onze welvaartsstaat ons van alle andere grote economieën en samenlevingen, gaande van ontwikkelde tot opkomende economieën.

Und trotz Unterschieden zwischen Mitgliedstaaten hebt uns unser Sozialstaat von allen anderen großen Volkswirtschaften und Gesellschaften ab, von entwickelten Volkswirtschaften bis zu den Schwellenländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs onze nationale' ->

Date index: 2022-05-14
w