Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs steeds meer leden " (Nederlands → Duits) :

We hebben geloof ik 13 à 15 verzoeken, en dat is een record. Er zijn zelfs steeds meer leden die het woord vragen, maar wij kunnen onmogelijk 20 mensen spreektijd geven.

Das ist ein Rekord, denn wir haben, glaube ich, 13 oder 15 Wortmeldungen, aber auch wenn die Wortmeldungen nicht abreißen, können wir natürlich nicht 20 Leute hier sprechen lassen.


22. wijst erop dat China zelf steeds meer een van de belangrijkste donors wordt, ondanks het feit dat 16% van zijn bevolking van 1,3 miljard nog steeds onder de armoedegrens leeft;

22. weist darauf hin, dass China sich zu einem wichtigen eigenständigen Geber von Entwicklungshilfe entwickelt, obwohl immer noch etwa 16% seiner 1,3 Milliarden Menschen zählenden Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze leben;


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor de Digitale agenda, zei hierover: “Overal vind je openbare zelfbedieningsterminals; het worden er zelfs steeds meer.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „Selbstbedienungsautomaten sind weit verbreitet und es werden ständig mehr.


Bij steeds meer boekingen stellen de consumenten hun pakketreizen zelf – vaak online – samen.

Die Verbraucher stellen ihre Urlaubspakete zunehmend selber zusammen, oft im Internet.


106. stelt met verontrusting vast dat steeds meer leden opgeven dat zij tijdens "gele" weken aanwezig zijn, hetgeen € 372.675 kost, en wijst er met nadruk op dat de gele weken in eerste instantie werden ingesteld als belangrijk moment waarop de leden voeling houden met de kiesdistricten die zij vertegenwoordigen;

106. stellt mit Besorgnis die wachsende Zahl von Mitgliedern fest, die die Anwesenheitsliste im Laufe sitzungsfreier "gelber" Wochen unterzeichnen, was Kosten in Höhe von 372 675 EUR entspricht, und betont, dass "gelbe" Wochen ursprünglich eingerichtet wurden, damit die Mitglieder Zeit haben, Kontakte zu den Wahlkreisen, welche sie vertreten, zu pflegen;


103. stelt met verontrusting vast dat steeds meer leden opgeven dat zij tijdens "gele" weken aanwezig zijn, hetgeen € 372.675 kost, en wijst er met nadruk op dat de gele weken in eerste instantie werden ingesteld als belangrijk moment waarop de leden voeling houden met de kiesdistricten die zij vertegenwoordigen;

103. stellt mit Besorgnis die wachsende Zahl von Mitgliedern fest, die die Anwesenheitsliste im Laufe sitzungsfreier „gelber“ Wochen unterzeichnen, was Kosten in Höhe von 372.675 Euro entspricht, und betont, dass „gelbe“ Wochen ursprünglich eingerichtet wurden, damit die Mitglieder Zeit haben, Kontakte zu den Wahlkreisen, welche sie vertreten, zu pflegen;


Steeds meer leden van het huidige Parlement pleiten voor politieke hervormingen die het wettelijk kader van vrijheden meer op een lijn brengen met wat in de EU gangbaar is.

Immer mehr Mitglieder des derzeitigen belarussischen Parlaments treten für politischen Reformen ein, die den Rechtsrahmen für die Freiheiten demjenigen der EU angleichen sollen.


Het debat werd ingeleid door Commissielid WALLSTRÖM die een presentatie gaf van het voorstel van haar instelling, dat een nieuwe impuls wil geven aan de bestrijding van lawaai, aangezien de geluidsoverlast van weg-, lucht- en treinverkeer, industriële activiteiten en zelfs vrijetijdsactiviteiten, de bevolking steeds meer stoort.

Die Aussprache wurde durch einen Kurzvortrag des Kommissionsmitglieds Frau WALLSTRÖM über den Vorschlag ihrer Institution eingeleitet, mit der der Lärmbekämpfung neue Impulse gegeben werden sollen, da die Lärmbelästigung durch den Straßen-, Flug- und Schienenverkehr sowie durch gewerbliche Tätigkeiten und sogar Freizeitaktivitäten immer größere Kreise der Bevölkerung beunruhigt.


De Commissie is van oordeel dat tariefbescherming veel van haar betekenis verliest binnen de steeds meer mondiale industrie van de informatietechnologie, en ook de sector zelf is het daarmee eens.

Nach Auffassung der Kommission verliert der Zollschutz bei der zunehmenden Globalisierung der IT-Industrie stark an Bedeutung; diese Auffassung wird auch im IT-Sektor geteilt.


Men beseft thans echter steeds meer dat het milieu en de regionale ontwikkeling elkaar aanvullen : - Het feit dat het milieu zelf een belangrijke factor voor de regionale ontwikkeling is, wordt vaak over het hoofd gezien of onderschat.

Heute jedoch setzt sich vermehrt die Erkenntnis durch, daß sich Umwelt und regionale Entwicklung gegenseitig ergänzen: - Die Tatsache, daß die Umwelt selbst ein wichtiger Faktor der Regionalentwicklung ist, wird häufig ignoriert oder unterschätzt.




Anderen hebben gezocht naar : zelfs steeds meer leden     china zelf     china zelf steeds     zelf steeds meer     worden er zelfs     zelfs steeds     zelfs steeds meer     hun pakketreizen zelf     bij steeds     bij steeds meer     vast dat steeds     steeds meer     steeds meer leden     steeds     activiteiten en zelfs     bevolking steeds     bevolking steeds meer     impuls wil geven     sector zelf     binnen de steeds     milieu zelf     thans echter steeds     echter steeds meer     hoofd gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs steeds meer leden' ->

Date index: 2022-06-01
w