Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zet uiteen waarin " (Nederlands → Duits) :

Weliswaar zet die partij daardoor op voldoende duidelijke wijze uiteen waarin de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet kan zijn gelegen, maar die eventuele schending vloeit niet voort uit de bestreden bepaling.

Diese Partei legt somit zwar ausreichend deutlich dar, worin der Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung bestehen kann, doch dieser etwaige Verstoß ergibt sich nicht aus der angefochtenen Bestimmung.


De Voorzitter legt een verklaring af waarin hij herinnert aan de centrale rol van het Parlement ten aanzien van de uitdagingen waarmee Europa en haar burgers worden geconfronteerd en zet de hoofdlijnen uiteen van de werkzaamheden van het Parlement voor het einde van de zittingsperiode.

Der Präsident gibt eine Erklärung ab, in der er auf die zentrale Rolle des Parlaments bei den Herausforderungen, die Europa und seine Bürger zu bewältigen haben, verweist und die Grundzüge der Tätigkeit des Parlaments für den Rest der Wahlperiode skizziert.


11. spreekt zijn voldoening uit over het speciaal verslag waarin de EU-ontwikkelingshulp aan Centraal-Azië wordt beoordeeld; neemt kennis van de bevindingen, conclusies en aanbevelingen en zet zijn opmerkingen en aanbevelingen hieronder uiteen;

11. begrüßt den Sonderbericht zur Bewertung der Entwicklungshilfe der EU für Zentralasien; nimmt die Feststellungen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen zur Kenntnis und erläutert nachstehend seine Bemerkungen und Empfehlungen;


11. spreekt zijn voldoening uit over het speciaal verslag waarin de EU-ontwikkelingshulp aan Centraal-Azië wordt beoordeeld; neemt kennis van de bevindingen, conclusies en aanbevelingen en zet zijn opmerkingen en aanbevelingen hieronder uiteen;

11. begrüßt den Sonderbericht zur Bewertung der Entwicklungshilfe der EU für Zentralasien; nimmt die Feststellungen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen zur Kenntnis und erläutert nachstehend seine Bemerkungen und Empfehlungen;


In deze conclusies zet de Raad van de Europese Unie aanbevolen acties uiteen voor de Europese Unie (EU) en voor de EU-landen om de voorwaarden te scheppen waarin de voordelen van sport voor innovatie en de economie gemaximaliseerd kunnen worden.

In diesen Schlussfolgerungen legt der Rat der Europäischen Union empfohlene Maßnahmen für die Europäische Union (EU) und die EU-Länder dar, mit denen Bedingungen geschaffen werden, unter denen die Vorteile des Sports für Innovation und die Wirtschaft maximiert werden können.


In zoverre de verzoekende partij in de zaak nr. 5019 de schending zou aanvoeren van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 184 van de Grondwet, zet die partij niet uiteen waarin die schending zou bestaan.

Insofern die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5019 einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 184 anführen würde, legt diese Partei nicht dar, worin dieser Verstoss bestehen würde.


272. is ingenomen met het speciaal verslag waarin de directe financiële steun van de Unie aan de Palestijnse autoriteit wordt onderzocht als een belangrijke bijdrage aan het algemene politieke en financiële debat over het engagement van de Unie ten opzicht van de Palestijnse autoriteit met het oog op de ondersteuning van vorderingen op weg naar een tweestatenoplossing, met volledige naleving van het principe van eerbiediging van de soevereiniteit en territoriale integriteit zowel van het grondgebied dat wordt bestuurd door de Palestijnse autoriteit als van het grondgebied dat wordt bestuurd door de staat Israël; neemt kennis van de bevi ...[+++]

272. begrüßt den Sonderbericht, in dem die direkte Finanzhilfe der Union zugunsten der Palästinensischen Behörde geprüft wird, als wichtigen Beitrag zur umfassenden politischen und finanziellen Debatte über das Engagement der Union gegenüber der Palästinensischen Behörde mit Blick auf die Förderung von Fortschritten in Richtung einer Zweistaatenlösung unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der Achtung der Souveränität und territorialen Integrität sowohl des von der Palästinensischen Behörde verwalteten Gebiets als auch des Staates Israel; nimmt die Feststellungen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen zur Kenntnis und erläutert ...[+++]


Dienaangaande zet het Hof uiteen, dat de functie van de uitvinding van Monsanto wordt uitgeoefend wanneer de genetische informatie de sojaplant waarin zij aanwezig is beschermt tegen de werking van het herbicide glyfosaat.

Hierzu weist der Gerichtshof darauf hin, dass die Funktion der Erfindung von Monsanto erfüllt wird, wenn die genetische Information die Sojapflanze, in die sie Eingang gefunden hat, gegen die Wirkweise des Herbizids Glysophat schützt.


In zijn memorie tot tussenkomst, zet E. Verbeeck uiteen dat hij in 1966 op de leeftijd van 36 jaar tot notaris is benoemd; hij geeft een historisch overzicht van zijn kantoor, zet uiteen waarin het ambt van notaris bestaat en wijst erop dat hij zijn beroep zolang wenst uit te oefenen als hij dat op behoorlijke wijze kan doen en zoals andere leden van zijn familie hebben gedaan.

In seinem Interventionsschriftsatz erläutert E. Verbeeck, dass er 1966 im Alter von 36 Jahren zum Notar ernannt worden sei; er legt den Werdegang seiner Amtsstube dar, erläutert das Amt des Notars und verweist darauf, dass er seinen Beruf solange auszuüben wünsche, wie es ihm auf angemessene Weise möglich sein werde und wie es auch andere Mitglieder seiner Familie getan hätten.


In gevallen waarin een onderneming heeft besloten geen corporate-governancebepalingen toe te passen, zet zij uiteen wat de redenen daarvoor zijn;

In den Fällen, in denen ein Unternehmen beschlossen hat, keine Corporate Governance Bestimmungen anzuwenden, erläutert es die Gründe, die zu dieser Entscheidung geführt haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zet uiteen waarin' ->

Date index: 2024-10-19
w