Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zetten achter reeds " (Nederlands → Duits) :

Onze G20-partners moeten ook de daad bij het woord voegen, en wij moeten samen vaart zetten achter de andere overeengekomen hervormingen, zoals de over-the-counter-derivaten, de van grondstoffen afgeleide instrumenten en de maatregelen voor het voorkomen en oplossen van bankencrisissen - terreinen waarop de EU reeds initiatieven heeft genomen.

Unsere G20-Partner müssen nun ebenfalls Ergebnisse vorzeigen, und zusammen sollten wir die Arbeiten schneller vorantreiben, damit wir auch bei anderen vereinbarten Reformen, z.B. in Bezug auf OTC-Derivate, Grundstoffderivate, die Verhinderung von Bankenkrisen und die Sanierung von Banken – also in Bereichen, in denen die EU bereits aktiv ist – weitere Fortschritte machen.


1. bevestigt andermaal dat de toekomst van Servië in de EU ligt en moedigt het land aan zich voor dat doel te blijven inspannen; prijst Servië voor de vooruitgang die geboekt is in het hervormingsproces; is verheugd dat de Raad op 14 juni 2010 het besluit heeft genomen om de procedure voor de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië te starten en is verheugd over het feit dat 11 lidstaten de overeenkomst reeds hebben geratificeerd; dringt er bij de resterende lidstaten op aan vaart te zetten achter de ratificat ...[+++]

1. bekräftigt, dass die Zukunft Serbiens in der EU liegt, und ermutigt das Land, seine Anstrengungen zur Erreichung dieses Ziels fortzusetzen; beglückwünscht Serbien zu den im Reformprozess erzielten Fortschritten; begrüßt den Beschluss des Rates vom 14. Juni 2010, das Ratifizierungsverfahren für das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Serbien einzuleiten, sowie die Tatsache, dass 11 Mitgliedstaaten das Abkommen bereits ratifiziert haben; fordert die übrigen Mitgliedstaaten auf, das Ratifizierungsverfahren rasch durchzuführen;


1. bevestigt andermaal dat de toekomst van Servië in de EU ligt en moedigt het land aan zich voor dat doel te blijven inspannen; prijst Servië voor de vooruitgang die geboekt is in het hervormingsproces; is verheugd dat de Raad op 14 juni 2010 het besluit heeft genomen om de procedure voor de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië te starten en is verheugd over het feit dat 11 lidstaten de overeenkomst reeds hebben geratificeerd; dringt er bij de resterende lidstaten op aan vaart te zetten achter de ratificat ...[+++]

1. bekräftigt, dass die Zukunft Serbiens in der EU liegt, und ermutigt das Land, seine Anstrengungen zur Erreichung dieses Ziels fortzusetzen; beglückwünscht Serbien zu den im Reformprozess erzielten Fortschritten; begrüßt den Beschluss des Rates vom 14. Juni 2010, das Ratifizierungsverfahren für das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Serbien einzuleiten, sowie die Tatsache, dass 11 Mitgliedstaaten das Abkommen bereits ratifiziert haben; fordert die übrigen Mitgliedstaaten auf, das Ratifizierungsverfahren rasch durchzuführen;


Wij van onze kant zijn van oordeel dat de beoogde doelstelling slechts zal kunnen worden verwezenlijkt indien een grondige herstructurering van de economische en handelsbetrekkingen gewaarborgd is. Daarvoor is het nodig dat wij onmiddellijk een punt zetten achter het neoliberalisme en achter de overeenkomsten voor de liberalisering van de handel in het kader van de Wereldhandelsorganisatie en de vrijhandelsovereenkomsten die reeds van toepassing zijn of waarover onderhandelingen aan de gang zi ...[+++]

Wir unsererseits glauben, dass das angestrebte Ziel nur dann erreicht werden kann, wenn die wirtschaftlichen und kommerziellen Beziehungen neu strukturiert werden, und wir ab sofort den Neoliberalismus, die von der Welthandelsorganisation festgelegten Übereinkünfte zur Liberalisierung des Handels und die bereits verabschiedeten oder noch auszuhandelnden Freihandelsabkommen durchbrechen; wenn die Auslandsschulden und der Schuldendienst von Entwicklungsländern beseitigt werden und wenn die von den internationalen Finanzinstitutionen auferlegte Politik der Strukturanpassung abgeschafft wird.


36. betreurt dat de Commissie ondanks de herhaalde en specifieke verzoeken van het Parlement nog steeds geen wijziging van Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan biologische agentia op het werk heeft voorgesteld, om de ernstige risico's aan te pakken waaraan werknemers in de gezondheidszorg worden blootgesteld, doordat zij werken met naalden en scherpe medische instrumenten; verzoekt de Commissie vaart te zetten achter de afronding van de impactbeoordeling via de aanbesteding (2007/S 139-171 ...[+++]

36. bedauert es, dass die Kommission trotz der wiederholten, spezifischen Forderungen des Parlaments bislang noch keine Änderung der Richtlinie 2000/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. September 2000 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit vorgeschlagen hat, um die gravierenden Risiken, die für im Gesundheitswesen tätige Arbeitnehmer aufgrund ihrer Arbeit mit Nadeln und scharfen medizinischen Gegenständen bestehen, zu beheben; fordert die Kommission auf, di ...[+++]


9. dringt er opnieuw bij de Raad op aan meer vaart te zetten achter zijn beraadslagingen over een voorstel voor een gemeenschappelijk standpunt betreffende het derde "maritieme" pakket, het Parlement in mei 2008 de wetgevingsvoorstellen voor te leggen waarover het zich reeds heeft uitgesproken en zich in september 2008 over de laatste twee uit te spreken;

9. fordert den Rat erneut auf, sein Beschlussfassungsverfahren für einen Vorschlag für einen gemeinsamen Standpunkt zu dem dritten Paket über Sicherheit im Seeverkehr zu beschleunigen und dem Europäischen Parlament im Mai 2008 die beschlossenen legislativen Themenbereiche zu übersenden und im September 2008 über die beiden letzten Themen zu entscheiden;


Om spoed te zetten achter reeds aangevangen werkzaamheden, zal de Commissie reeds begin volgend jaar aan het Parlement en de Raad nieuwe en striktere normen voorstellen voor de veiligheid in de tunnels.

Zunächst werden wir Parlament und Rat früher als geplant, nämlich bereits Anfang nächsten Jahres, einen Vorschlag über strengere Sicherheitsvorschriften für Tunnel unterbreiten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : samen vaart zetten     vaart zetten achter     reeds     vaart te zetten     zetten achter     overeenkomst reeds     punt zetten     punt zetten achter     overeenkomstig zijn reeds     zich reeds     spoed te zetten achter reeds     klachten     zetten achter reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten achter reeds' ->

Date index: 2024-09-03
w