Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetten en zich serieus inspannen " (Nederlands → Duits) :

“De lidstaten moeten nu de volgende stap zetten en zich serieus inspannen om concretere maatregelen te nemen, duidelijke doelstellingen te formuleren, financiële middelen uit te trekken en goede monitoring en evaluatie te regelen.

„Allerdings müssen die Mitgliedstaaten jetzt zügig vorangehen und ihre Bemühungen mit konkreteren Maßnahmen, detaillierten Zielen, eingeplanten Finanzmitteln und einer soliden Überwachung und Evaluierung ausbauen.


· partnerregeringen zich serieus inspannen om een bilaterale openstelling van de markten te bewerkstelligen,

· die Partnerregierung betreibt die bilaterale Marktöffnung ernsthaft,


De buren zelf moeten zich serieus inspannen en politieke betrokkenheid tonen om de beschikbare voorraden en de vraag met elkaar in evenwicht te brengen.

Ernsthafte Bemühungen und politisches Engagement vonseiten der Nachbarn selbst sind notwendig, um ein Gleichgewicht zwischen den verfügbaren Wasserressourcen und der Nachfrage herzustellen.


De EU moedigt de Congolese autoriteiten aan hun goede samen­werking met het Internationaal Strafhof voort te zetten, en verzoekt het ICC zich te blijven inspannen opdat de plaatselijke bevolking in de DRC naar behoren wordt geïnformeerd over zijn werkzaamheden.

Die EU ermutigt die kongolesische Regierung, die gute Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof fortzusetzen, und sie ruft den IStGH dazu auf, sich weiter dafür einzu­setzen, dass die kongolesische Bevölkerung auch tatsächlich in umfassender Weise über seine Tätigkeit informiert wird.


7. HERINNERT ERAAN dat de COP 7 een werkprogramma inzake beschermde gebieden heeft aangenomen om tegen 2010 voor terrestrische en tegen 2012 voor mariene gebieden alomvattende, efficiënt beheerde en ecologisch representatieve nationale en regionale systemen van beschermde gebieden op te zetten en vervolgens te handhaven en in een wereldomspannend netwerk op te nemen; NEEMT er met diepe bezorgdheid NOTA van dat de uitvoering vertraging oploopt, en BENADRUKT de noodzaak van efficiëntere maatregelen en adequate technische en financiële bijstand, met inbegrip van een betere integratie van de beschermde gebieden als waardevolle bezittingen i ...[+++]

7. ERINNERT DARAN, dass die COP 7 ein Arbeitsprogramm zu Schutzgebieten verabschiedet hat, wonach bis 2010 für das Festland und bis 2012 für die See ein nationales und regionales System umfassender, ökologisch repräsentativer und effizient bewirtschafteter Schutzgebiete und ökologischer Netze geschaffen und erhalten werden soll, das in ein globales Netz integriert werden soll; NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass die Umsetzung nicht vorankommt, und BETONT, dass es effektiverer Maßnahmen und einer angemessenen technischen und finanziellen Unterstützung – einschließlich einer verbesserten Integration der Schutzgebiete als einem wertv ...[+++]


Het tweede bezwaar betreft het aantal vraagstukken dat aan bod komt. Ik vind weliswaar dat het Europees Parlement serieus aandacht moet besteden aan alle aspecten van het leven van vrouwen in de visserijsector en zich moet inspannen om hun problemen aan te pakken, maar de oorspronkelijke bedoeling van dit verslag was dat we ons zouden concentreren op de rol van vrouwennetwerken en de bijdrage die deze kunnen leveren aan de sociaal-economische structuur van gemeenschappen die van de visserij afhankelijk zijn.

Doch bestand die ursprüngliche Absicht des Berichts darin, sich auf die Rolle von Frauennetzwerken zu konzentrieren und auf ihr Potenzial, einen Beitrag zum sozioökonomischen Gefüge in von der Fischerei abhängigen Gemeinschaften zu leisten.


Ik hoop dat het Parlement deze vandaag integraal zal goedkeuren en dat de Raad zich zal inspannen om ze zo vlug mogelijk in de praktijk om te zetten.

Ich wünsche mir, dass das Parlament diese Vorschläge heute in ihrer Gesamtheit annimmt und dass sich der Rat verpflichtet, sie so rasch wie möglich in die Praxis umzusetzen.


Kan de Raad toezeggen dat hij ervoor zal zorgen dat de standpunten, prioriteiten en aanbevelingen van het Parlement serieus zullen worden genomen en dat hij zich zal inspannen om zoveel mogelijk standpunten van het Parlement over te nemen?

Kann der Rat seine Verpflichtung bekräftigen, zu gewährleisten, daß die Standpunkte, Prioritäten und Empfehlungen des Parlaments ernst genommen werden und daß er sich darum bemühen wird, die Positionen des Europäischen Parlaments so weit wie möglich zu berücksichtigen?


Kan de Raad toezeggen dat hij ervoor zal zorgen dat de standpunten, prioriteiten en aanbevelingen van het Parlement serieus zullen worden genomen en dat hij zich zal inspannen om zoveel mogelijk standpunten van het Parlement over te nemen?

Kann der Rat seine Verpflichtung bekräftigen, zu gewährleisten, daß die Standpunkte, Prioritäten und Empfehlungen des Parlaments ernst genommen werden und daß er sich darum bemühen wird, die Positionen des Europäischen Parlaments so weit wie möglich zu berücksichtigen?


Commissaris Bjerregaard herhaalde daarom haar oproep, en moedigde alle partijen overheden, milieuorganisaties en individuele burgers aan om zich serieus in te zetten voor de kwaliteitsverbetering van de zoetwaterzones.

Kommissionsmitglied Bjerregaard forderte daher erneut Regierungen, Umweltorganisationen und Bürger auf, bedeutende Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der Binnengewässer zu unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten en zich serieus inspannen' ->

Date index: 2022-03-24
w