Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich echter kunt voorstellen " (Nederlands → Duits) :

– (MT) Ik kom uit Malta en vandaar dat we ons buurland Italië, zoals u zich wellicht kunt voorstellen, reeds lange tijd volgen.

– (MT) Ich stamme aus Malta und daher ist Italien, wie Sie sich vorstellen können, ein Nachbarland, das wir seit vielen Jahren genau beobachten.


U kunt zich daarom goed voorstellen hoe belangrijk goede lucht- en zeeverbindingen zijn, niet alleen voor onze economie, maar ook voor ons personenvervoer.

Sie können sich daher vorstellen, von welch entscheidender Bedeutung gute Luft- und Seeanbindungen dort sind, nicht nur für die Wirtschaft, sondern auch für Reisende.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik denk dat u zich niet kunt voorstellen welke status wij daar hadden, namelijk de vernederende status van waarnemers: de leden van het Europees Parlement, ook al hadden zij waardevol werk verricht, werd geen toegang verleend tot de officiële top.

Herr Ratspräsident, ich glaube Sie wissen gar nicht, welchen Status wir dort hatten, das heißt, dass wir diesen abwertenden Status von Beobachtern hatten: Die Europaabgeordneten hatten trotz ihrer guten Arbeit im Vorfeld keinen Zugang zum offiziellen Gipfeltreffen.


De Commissie moet zich echter houden aan de doelstellingen van haar initiatief inzake betere regelgeving en haar voorstellen schragen op een uitgebreide beoordeling van de gevolgen en de voordelen.

Die Kommission ist jedoch den Zielen ihrer Initiative für eine bessere Rechtsetzung und der Notwendigkeit verpflichtet, Vorschläge durch eine umfassende Bewertung von Auswirkungen und Nutzen zu untermauern.


De Commissie moet zich echter houden aan de doelstellingen van haar initiatief inzake betere regelgeving en haar voorstellen schragen op een uitgebreide beoordeling van de gevolgen en de voordelen.

Die Kommission ist jedoch den Zielen ihrer Initiative für eine bessere Rechtsetzung und der Notwendigkeit verpflichtet, Vorschläge durch eine umfassende Bewertung von Auswirkungen und Nutzen zu untermauern.


Zoals u zich echter kunt voorstellen, moeten we op dit nieuwe terrein het belang van meer veiligheid benaderen vanuit het subsidiariteitsbeginsel, in die zin dat we moeten erkennen dat elke lidstaat het recht heeft zijn eigen nationale wet- en regelgeving aan te nemen om wetshandhaving op nationaal niveau te garanderen.

Wie Sie sich jedoch vorstellen können, geht es auf diesem neuen Gebiet darum, die Sicherheit auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips zu stärken, daß heißt, wir müssen anerkennen, daß jeder Mitgliedstaat das Recht hat, seine eigenen nationalen Rechtsvorschriften zu erlassen, um die Strafverfolgung auf einzelstaatlicher Ebene zu regeln.


Ik zou graag met het oog op de toekomst het volgende willen onderstrepen: indien u een precedent begint te scheppen door onder het mom van een taalprobleem een stemming te blokkeren, bereidt u zich dan voor op de ergste impasse die u zich kunt voorstellen, en op een barstende hoofdpijn.

Ich möchte für die Zukunft eines klarstellen: Wenn Sie anfangen, Präzedenzfälle zu schaffen, indem Sie die Sprachkarte ziehen, um Abstimmungen zu blockieren, dann werden Sie das System zum Kollaps bringen und sich die furchtbarsten Kopfschmerzen einhandeln, die Sie sich vorstellen können.


Mochten zich bij het uitbrengen van het definitieve advies echter onvoorziene omstandigheden voordoen, dan kan de Commissie haar voorstellen alsnog formuleren aan de hand van dat advies.

Sollten dagegen unvorhergesehene Umstände auftreten, wenn die endgültigen Gutachten vorgelegt werden, so kann die Kommission ihre Vorschläge auf diese Gutachten stützen.


Op zich is dit echter niet voldoende ook het Europees Parlement en de Raad moeten zich houden aan strikte tijdschema's voor de aanneming van de ingediende voorstellen.

Dies allein reicht jedoch nicht - das Europäische Parlament und der Rat müssen ebenfalls strenge Zeitpläne für die Verabschiedung dieser Vorschläge einhalten.


Ten aanzien van bepaalde punten doet het echter een aantal aanvullende voorstellen. Zo wordt m.b.t. de toepassingsmogelijkheden van convenanten onder meer opgemerkt dat het gebruik van dit instrument ter omzetting van richtlijnbepalingen in nationaal recht een aantal problemen met zich meebrengt.

So weist er zu den Anwendungsmöglichkeiten von Umweltvereinbarungen u.a. darauf hin, daß die Nutzung dieses Instruments zur Umsetzung von Richtlinienvorschriften in einzelstaatliches Recht verschiedene Probleme mit sich bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich echter kunt voorstellen' ->

Date index: 2024-07-22
w