Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich geplaatst ziet alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de toenemende mondiale concurrentie en de demografische uitdagingen waarvoor Europa zich geplaatst ziet, zullen zijn toekomstige economische groei en werkgelegenheid steeds meer afhankelijk zijn van innovatiedoorbraken op het gebied van producten, diensten en ondernemingsmodellen, alsmede van zijn vermogen talent te stimuleren, aan te trekken en vast te houden, en de mogelijkheden voor burgers om deze innovaties te benutten en toe te passen.

Vor dem Hintergrund des zunehmenden globalen Wettbewerbs und demografischer Herausforderungen zu Hause werden Europas Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze in der Zukunft verstärkt von durchschlagenden Innovationsleistungen bei Produkten, Dienstleistungen und Geschäftsmodellen sowie von der Fähigkeit abhängen, Talente zu fördern, anzuziehen und zu binden, sowie von der Fähigkeit der Bürger, diese Innovationen zu nutzen, zu übernehmen und anzuwenden.


Het voorzitterschap deelde de Raad mee dat de tripartiete sociale top de gelegenheid zal bieden om de sociale partners te debatteren over de kortetermijnstrategieën om uit de crisis te geraken en de uitdagingen op de lange termijn waarvoor de EU zich geplaatst ziet alsmede de vereiste beleids­maatregelen.

Der Vorsitz informierte den Rat darüber, dass der Dreigliedrige Sozialgipfel die Gelegenheit bieten wird, mit den Sozialpartnern über die kurzfristigen Strategien für die Bewältigung der Wirtschafts­krise sowie die langfristigen Herausforderungen für die EU und deren politische Antworten zu dis­kutieren.


3. Zich ten volle bewust van de talrijke uitdagingen waarvoor de regio zich geplaatst ziet, hoopt de Raad dat er de komende weken snel een alomvattende EU-strategie voor de Sahel tot stand komt, opdat deze zo spoedig mogelijk kan worden besproken en aangenomen.

3. Der Rat ist sich voll und ganz der zahlreichen Herausforderungen bewusst, mit denen die Region konfrontiert ist, und sieht der dringenden Vorlage einer umfassenden EU-Strategie für die Sahelzone in den kommenden Wochen erwartungsvoll entgegen, damit diese Strategie bei frühestmöglicher Gelegenheit erörtert und angenommen werden kann.


De EU ziet uit naar de consolidatie van een duurzaam en verifieerbaar staakt-het-vuren, dat een einde moet maken aan de gevechten, de humanitaire situatie van de bevolking moet verzachten, en de regering van Jemen in staat moet stellen de vele uitdagingen waarvoor het land zich geplaatst ziet, het hoofd te bieden.

Die EU sieht der Konsolidierung einer dauerhaften und nachprüfbaren Waffenruhe erwartungsvoll entgegen, welche die Kämpfe beenden, die humanitäre Lage der Bevölkerung verbessern und es der Regierung Jemens ermöglichen muss, den zahlreichen Herausforderungen zu begegnen, mit denen das Land konfrontiert ist.


Tevens zal dit document zich bezighouden met de uitdagingen waarvoor een aantal lidstaten zich geplaatst ziet wat betreft hun pensioen- en volksgezondheidsstelsel.

Sie wird sich auch mit den Herausforderungen befassen, die einige Mitgliedstaaten in den Bereichen Altersversorgung, Gesundheitswesen und Langzeitpflege angehen müssen.


47. verwijst naar zijn bovenvermelde resolutie over de vooruitzichten voor de handelsbetrekkingen tussen de EU en China; beschouwt China als een duidelijke illustratie van het positieve effect van liberalisering van de handel en actieve deelneming aan de mondiale en concurrerende markten, in termen van economische groei en welvaart; is zich bewust van de aanzienlijke maatschappelijke en milieu-uitdagingen waarvoor dit land zich geplaatst ziet; dringt erop aan dat China al zijn WTO-verplichtingen nakomt, zoals d ...[+++]

47. verweist auf seine oben genannte Entschließung zu den Perspektiven der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und China; betrachtet China als ein eindeutiges Beispiel für die positiven Auswirkungen einer Handelsliberalisierung und einer aktiven Teilnahme an globalen und wettbewerbsorientierten Märkten mit Blick auf wirtschaftliches Wachstum und Wohlstand; ist sich der erheblichen gesellschaftlichen und umweltbezogenen Herausforderungen, denen sich dieses Land gegenübersieht, bewusst; besteht darauf, dass China alle WTO-Verpflichtungen einhalten sollte, beispielsweise mit Blick auf die Durchsetzung der internationalen A ...[+++]


44. verwijst naar zijn bovenvermelde resolutie over de vooruitzichten voor de handelsbetrekkingen tussen de EU en China; beschouwt China als een duidelijke illustratie van het positieve effect van liberalisering van de handel en actieve deelneming aan de mondiale en concurrerende markten, in termen van economische groei en welvaart; is zich bewust van de aanzienlijke maatschappelijke en milieu-uitdagingen waarvoor dit land zich geplaatst ziet; dringt erop aan dat China al zijn WTO-verplichtingen nakomt, zoals d ...[+++]

44. verweist auf seine oben genannte Entschließung zu den Perspektiven der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und China; betrachtet China als ein eindeutiges Beispiel für die positiven Auswirkungen einer Handelsliberalisierung und einer aktiven Teilnahme an globalen und wettbewerbsorientierten Märkten mit Blick auf wirtschaftliches Wachstum und Wohlstand; ist sich der erheblichen gesellschaftlichen und umweltbezogenen Herausforderungen, denen sich dieses Land gegenübersieht, bewusst; besteht darauf, dass China alle WTO-Verpflichtungen einhalten sollte, beispielsweise mit Blick auf den Schutz der Rechte am geistigen Eig ...[+++]


In deze gebieden is dan ook een gevoel van onbehagen ontstaan en een kritische houding ten aanzien van de Europese instellingen, met name de Commissie, omdat zij geen oplossingen voorstellen, zich niet genoeg om de visserijsector bekommeren, en meer in het algemeen niet in staat blijken het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor deze sector zich geplaatst ziet.

Ferner besteht in diesen Regionen ein Unbehagen, das Kritik an den europäischen Institutionen, insbesondere der Kommission, laut werden lässt, weil sie nicht reagiert, nicht besorgt ist und im Allgemeinen nicht fähig ist, die Herausforderungen anzunehmen, vor die der Sektor gestellt wird.


Hij is er vast van overtuigd dat de bevolking van Belarus de mogelijkheid moet krijgen om zich democratisch uit te spreken over de politieke en grondwettelijke vraagstukken waarvoor Belarus zich geplaatst ziet.

Mai. Er ist der festen Überzeugung, daß die belarussische Bevölkerung die Möglichkeit haben muß, sich in demokratischer Weise zu den politischen und verfassungsrechtlichen Fragen zu äußern, mit denen Belarus konfrontiert ist.


Pisa, 23-26 november 1994In een zich snel veranderend Europa, dat zich geplaatst ziet voor grote uitdagingen zoals de werkloosheid, de op handen zijnde uitbreiding en zijn openstelling voor de wereld, is voor de menselijke hulpbronnen een belangrijke rol weggelegd.

In einem sich rasch wandelnden Europa, das vor großen Herausforderungen steht - an erster Stelle die Arbeitslosigkeit, aber auch Fragen wie die Erweiterung und die Öffnung gegenüber der übrigen Welt -, müssen die menschlichen Ressourcen eine wesentliche Rolle spielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich geplaatst ziet alsmede' ->

Date index: 2024-12-16
w